audio CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 687 of 744

140
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nacisnąć " Settings " w celu
wyświetlenia strony głównej.
Ustawianie parametrów
profili Ustawianie jaskrawości
Nacisnąć " OK
", aby zatwierdzić.
Wybrać " Profile 1 " lub " Profile 2 "
lub " Profile 3 " lub " Common
profile
".
Nacisnąć "
Profils".
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za
pomocą klawiatury wirtualnej.
Ze względów bezpieczeństwa oraz
z uwagi na konieczność poświęcenia
przez kierowcę dużo uwagi, wykonanie
tych czynności wymaga zatrzymania
samochodu
. Nacisnąć ten przycisk w celu
włączenia profilu.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wykonania ponownej inicjalizacji
wybranego profilu. Nacisnąć
Settings w celu
wyświetlenia strony głównej.
Przesunąć kursor w celu ustawienia
jaskrawości ekranu i/lub zestawu
wskaźników (w zależności od wersji). Nacisnąć Brightness .
Nacisnąć w szarym polu, aby
zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę powrotu, aby
zatwierdzić. Ponownie nacisnąć strzałkę
powrotu, aby zatwierdzić.
Audio i Telematyka
Page 688 of 744

141
5
6
7
12
13
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nacisnąć Settings, aby wyświetlić
stronę główną. Nacisnąć
Settings w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć " Settings
", aby wyświetlić
stronę główną.
Nacisnąć " Configuration ", aby
przejść do podstrony. Nacisnąć "
Configuration ", aby
przejść do podstrony.
Nacisnąć "
Configuration ", aby
przejść do podstrony.
Nacisnąć " System configuration ".Nacisnąć " Screen configuration
".
Nacisnąć " Units ", aby zmienić
jednostki odległości, zużycia paliwa
i temperatury. Wybrać " Language
", aby zmienić
wersję językową.
Włączyć lub wyłączyć " Automatic
scrolling ".
Wybrać " Animated transitions ".
Przesunąć kursor w celu ustawienia
jaskrawości ekranu i/lub zestawu
wskaźników (w zależności od wersji).
Nacisnąć " Factor y settings ", aby
powrócić do ustawień początkowych.
Nacisnąć " System info
", aby poznać
wersje poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Modyfikowanie parametrów systemu
Ponowna inicjalizacja systemu z ustawieniami
fabrycznymi włącza domyślnie język angielski
(w zależności od wersji).
Nacisnąć " Animation ".
Nacisnąć " Brightness
".
Wybieranie wersji językowej
Nacisnąć strzałkę powrotu, aby
zatwierdzić. Nacisnąć strzałkę powrotu, aby
zatwierdzić.Nacisnąć strzałkę powrotu, aby
zatwierdzić.
.
Audio i Telematyka
Page 689 of 744

142
15
14
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nacisnąć " Settings " w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać " Date ".
Wybrać " Time
".
Nacisnąć " Date and time
".
Ustawienia daty i godziny są
dostępne dopiero po wyłączeniu GPS
Synchronisation.
Zmiana czasu zimowego na letni
odbywa się poprzez zmianę strefy
czasowej. System nie zarządza automatycznie
przełączaniem na czas letni/zimowy
(w zależności od kraju sprzedaży).
Ustawianie godziny
Nacisnąć ten przycisk, aby określić
datę.
Nacisnąć ten przycisk w celu
ustawienia godziny za pomocą
klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć strzałkę powrotu w celu
zapamiętania daty.
Nacisnąć ten przycisk w celu
określenia strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania daty.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12 h /24 h).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
z satelitami (UTC). Nacisnąć
Settings, aby wyświetlić
stronę główną.
Nacisnąć " Date and time ".
Ustawianie daty
Nacisnąć "Configuration " w celu
uzyskania dostępu do podstrony. Nacisnąć "
Configuration ", aby
przejść do podstrony.
Nacisnąć " OK " w celu zapamiętania
g o dz i ny. Nacisnąć strzałkę powrotu w celu
zapamiętania ustawień.
Ponownie nacisnąć strzałkę powrotu,
aby zatwierdzić.
Audio i Telematyka
Page 690 of 744

143
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radio
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane stacje
radiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden
nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję "RDS" za pomocą górnego
paska, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy silniejszy nadajnik nie znajduje się
w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające
z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci Marki.
Nie znajduję niektórych
stacji na liście dostępnych
stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście.
Nacisnąć okrągłą strzałkę w zakładce "List" na
stronie "Radio".
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Nazwa stacji radiowej się
zmienia.
Najczęściej zadawane pytania
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
.
Audio i Telematyka
Page 691 of 744

144
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2–3 minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci USB mogą wyraźnie
ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne wydłużenie czasu
katalogowania).
Usunąć fabryczne pliki w pamięci USB
i ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci USB.
Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików w trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Audio i Telematyka
Page 692 of 744

145
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
Sprawdzić w parametrach telefonu, czy jest on
"widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie Marki (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Kontakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. w zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
Telephone
.
Audio i Telematyka
Page 693 of 744

146
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie
wysokich i niskich tonów i odwrotnie.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu i odwrotnie.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio. Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio można regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co
może powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła. Sprawdzić, czy ustawienia audio są dostosowane
do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje audio w położeniu środkowym.
Po zatrzymaniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Settings
Audio i Telematyka
Page 694 of 744

1
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz
multimedialny – Aplikacje –
Telefon Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki 2
Przełączniki na kierownicy 3
Menu 4
Aplikacje 6
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9
Media 10
Telefon 12
Konfiguracja 18
Często zadawane pytania 21
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth systemu audio
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by
działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające
dostęp do kodów źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 695 of 744

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść
do poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po obu stronach ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
- Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.
- Przywołanie informacji na temat trybu Radio
Media lub menu telefonu.
- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu wskaźników Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Stacje radiowe FM / DAB* / AM*.
- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
- Odtwarzacz CD (w zależności od modelu).
- USB klawisz.
- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można
stworzyć profil związany z jedną tylko osobą
lub grupą osób korzystających z tych samych
informacji, z możliwością wprowadzenia
wielu ustawień (pamięci radia, ustawień
audio, bar w dźwięku itd.); ustawienia są
uwzględniane automatycznie.
CITROËN Connect Radio
Page 700 of 744

7
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje
radiowe.
Lub Przesuwać kursor, aby ręcznie
wyszukać stacje w kierunku wyższych/
niższych częstotliwości.
Lub Wybrać częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM i AM
na klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić. Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia) może
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to normalne zjawisko w przypadku fal
radiowych i nie jest przyczyną usterki układu
audio.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio Media
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby je zmienić.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość. Krótko nacisnąć kontur gwiazdki.
Jeśli gwiazdka jest wypełniona, stacja
radiowa została już zapisana.
Lub
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć „ Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapamiętać stację.
Włączanie / wyłączanie RDS
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ RDS”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITROËN Connect Radio