tow CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 675 of 744

128
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonej stacyjce.Procedura poprzez telefon
Wybrać nazwę systemu z listy
wykrytych urządzeń.
Z poziomu systemu zaakceptować żądanie
podłączenia telefonu.
Procedura poprzez system
Nacisnąć Telephone , aby wyświetlić
stronę główną.
Nacisnąć " Bluetooth search ".
Wyświetla się lista wykrytych
telefonów.
W przypadku niepowodzenia zaleca
się wyłączenie i ponowne włączenie
funkcji Bluetooth w telefonie. W zależności od typu telefonu pojawia
się prośba o wyrażenie zgody (lub nie)
na przesłanie książki telefonicznej
i wiadomości. Wybrać nazwę telefonu z listy
wykrytych urządzeń.
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu
i upewnić się, że jest on "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu). Aby zakończyć parowanie telefonu albo
systemu bez względu na procedurę,
potwierdzić i zatwierdzić kod
wyświetlany identycznie w systemie
i w telefonie.
Audio i Telematyka
Page 694 of 744

1
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz
multimedialny – Aplikacje –
Telefon Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki 2
Przełączniki na kierownicy 3
Menu 4
Aplikacje 6
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9
Media 10
Telefon 12
Konfiguracja 18
Często zadawane pytania 21
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth systemu audio
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by
działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające
dostęp do kodów źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 695 of 744

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść
do poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po obu stronach ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
- Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.
- Przywołanie informacji na temat trybu Radio
Media lub menu telefonu.
- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu wskaźników Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Stacje radiowe FM / DAB* / AM*.
- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
- Odtwarzacz CD (w zależności od modelu).
- USB klawisz.
- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można
stworzyć profil związany z jedną tylko osobą
lub grupą osób korzystających z tych samych
informacji, z możliwością wprowadzenia
wielu ustawień (pamięci radia, ustawień
audio, bar w dźwięku itd.); ustawienia są
uwzględniane automatycznie.
CITROËN Connect Radio
Page 696 of 744

3
W przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w kabinie.Przełączniki na kierownicy
Sterowanie przy
kierownicy − typ 1
Radioodtwarzacz:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji
z menu lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji
z menu lub listy.
Radioodtwarzacz:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy
folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
Zmiana źródła dźwięku
(radioodtwarzacz, USB, AUX)
(po podłączeniu urządzenia,
odtwarzacz CD, streaming).Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie
dźwięku: jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia i zmniejszenia
głośności.
Sterowanie przy
kierownicy − typ 2
W zależności od modelu.
Komendy głosowe :
Ten przełącznik znajduje się na
kierownicy lub na dźwigni przełącznika
oświetlenia (w zależności od modelu).
Krótkie naciśnięcie – komendy
głosowe smartfona za pośrednictwem
systemu.
.
CITRO
Page 701 of 744

8
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie tej stacji RDS może
nie być zapewnione na całym terytorium
kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają
w 100% jego powierzchni. Tłumaczy to
przer wy
w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie
słuchanego utworu, które są nadawane
przez stację radiową.Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Wiadomości”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pier wszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Aby działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego
źródła zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
emisji komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”.
Wybrać zakładkę „Tony”, „Balans”,
„ Dzwonki ” lub „Dźwięk”, aby
skonfigurować ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku
na zakładkach „Tony” oraz Tony niskie ,
Tony średnie oraz To n y w y s o k i e różnią się
i są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Ustawienia Wszyscy pasażerowie ,
Kierowca i Ty l k o p r z ó d na zakładce
„ Balans ” są wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć ustawienia „Głośność
dostosowana do prędkości”, „ Wejście
dodatkowe ” i „Dźwięki przy naciskaniu ”
na zakładce „ Dźwięk”.
CITROËN Connect Radio
Page 702 of 744

9
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby
pasażerów w samochodzie.
System audio: system Sound Staging firmy
Arkamys
© optymalizuje rozdział dźwięku
w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać pasmo
„ Pasmo DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w paśmie „FM” ( jeżeli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie
FM- DAB”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITROËN Connect Radio
Page 704 of 744

11
Wybór źródła
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ŹRÓDŁA”.
Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie
plików muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić
odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego
urządzenia lub za pomocą przycisków dotykowych
systemu.
Po podłączeniu w trybie streamingu smartfon
jest traktowany jako źródło sygnału audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast). Można
również stosować sortowanie w postaci
biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie według
wykonawców. Aby zmienić używany typ
sortowania, należy przejść po strukturze
aż do jej pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sortowania (np. listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po
strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza
Apple
®.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze Apple®
poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których system
nie rozpoznaje, należy podłączać do gniazda
AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack
(zakupić osobno) lub poprzez streaming
Bluetooth, zależnie od kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
System audio odtwarza wyłącznie pliki audio
z rozszerzeniami .wav, .wma, .aac, .ogg oraz .mp3
o przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit Rate).
System nie odczytuje żadnych innych
typów plików (.mp4 itd.).
Pliki ”.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 KHz.
.
CITRO
Page 705 of 744

12
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na
przykład: „ ” ? . ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Używać wyłącznie kluczy USB w formacie FAT32
(File Allocation Table).Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać standard
ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość
akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.Telefon
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii smartfona
MirrorLink
TM na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy
smartfonem a systemem działał, smartfon
musi być odblokowany; zaleca się
zaktualizować system operacyjny smartfona,
jak również datę i godzinę smartfona i
systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju; z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „MirrorLink
TM” wymaga zastosowania
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być konieczne
uruchomienie funkcji „ MirrorLink”
TM.
CITRO
Page 706 of 744

13
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować i
zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfonu do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfonu.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się strona
z aplikacjami pobranymi wcześniej na smartfona i
dostosowanymi do technologii MirrorLink
TM. Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do różnych
źródeł muzycznych odbywa się za pomocą
przycisków dotykowych znajdujących się na
górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci udostępnienie
aplikacji wymaga pewnego czasu
oczekiwania.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy używanie smartfona
podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu . Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay® w smartfonie.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju; zaleca się aktualizację systemu
operacyjnego smartfonu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „CarPlay
®” z poziomu
systemu, aby wyświetlić inter fejs
Telephone .
Lub Jeśli smartfon jest już podłączony za
pomocą Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 707 of 744

14
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth® systemu.
W każdej chwili możliwe jest przejście
do nawigacji CarPlay
® za pomocą
przycisku Nawigacja systemu.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Pobrać aplikację Android Auto na
smartfona.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii smartfona
Android Auto na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a systemem działał,
smartfon musi być odblokowany; zaleca
się zaktualizować system operacyjny
smar tfona, jak również datę i godzinę
smartfona i systemu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju; z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ Android Auto” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „
Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być konieczne
uruchomienie funkcji „ Android Auto”.
CITRO