display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.57 MB
Page 256 of 339

9.98
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION (Setariecran).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia YEAR(An).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Setati parametrul.
Relua
ţi de la etapa 1 pentru a seta
Page 257 of 339

9.99
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISAT ION CONFIGURATION (Personalizareconfi gurare).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (Confi gurare
afi saj).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
DATE AND TIME (Setare data si
ora).
Setati
parametrii unul c
Page 260 of 339

9.102
09
TEMPERATURA : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCENŢĂ ECRAN
REGLARE AFF
L
UNA
ZI
ORA
MINUTE
AN
MOD 12 H/24 H
LIMBA
ITALIANA
OLANDEZ
A
PORTUGHEZ
A
PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA
GERMANA
ENGLEZA
SPANIOLA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL 12 H/24 H MOD
E
Page 262 of 339

9.104
09
MONOCROM C ARBORESCENŢĂ ECRA
N
AUDIO FUNCTIONSFUNCTII AUDIO
alternative frequencies (RDS)urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivateactivare/dezactivare
FM BAND PREFERENCESPREFERINTE BANDA FM
regional mode (REG)
mod regional (REG)
activate/deactivateactivare/dezactivare
display radiotext (RDTXT)afi sare radiotext
activate/deactivate
activare/dezactivare
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESMODURI DE REDARE
album repeat (RPT)
repetare album (RPT)
activate/deactivate
activare/dezactivare
track random play (RDM)
redare aleatoare (RDM)
activate/deactivateactivare/dezactivare
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD
Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATIO
NINTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE
Diagnostics
Diagnoza
ALERT LOG
LISTA DE AVERTIZARI
Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate
STATUS OF THE FUNCTIONS
STARE FUNCTII *
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permiteafi şarea:
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Page 263 of 339

9.105
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dis
pozitiv
Consult the paired device
Consultare telefoane cuplate
BLUETOOTH CONFIGURATION
CONFIGURARE BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funcţie telefon
Audio Streamin
g function
Funcţie Streaming audio
Delete a
paired device Stergere telefon cuplat
Bluetooth searchEfectuare căutare Bluetooth
Calls list
Lista apelur
i
CALL
APEL
DirectoryAgenda telefonica
Hang upTerminare apel in curs
MANAGE THE TELEPHONE CALL
GESTIONARE APELURI TELEFONICE
Active the secret mode Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
reglare luminozitate video
DISPLAY CONFIGURATIONCONFIGURARE AFISAJ
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZARE - CONFIGURARE
n
ormal video
video normal
inverse videovideo invers
brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +)
date and time adjustmentreglare data si ora
day/month/year adjustment
reglare zi/luna/an
hour/minute adjustment
reglare ora/minut
choice of 12 h/24 h mode
alegere mod 12 h/24 h
choice of unitsalegere unitati
l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Page 326 of 339

46
10CONFIGURATIE
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
CONFIGURARE AFIŞAJ
Page 331 of 339

51
12
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmărire manuală TMC
List of TMC stations
Listă posturi TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizări de trafi c
MENIU "TRAFFIC" (Trafic)
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messagesPăstrare toate mesajele
Retain the messages Păstrare mesaje
Around the vehicle
În jurul vehiculului
On the rout
ePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschidere
Import
Importare
MENIU "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripheralsListă periferice conectate
Connec
t
Conectare
Disconnec
t
Deconectare
Delete
Şter
ge
Delete all
Şterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Funcţii telefon
Rin
g optionsOpţiuni sonerie
Delete calls lo
gŞtergere listă apeluri
Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth
Peripherals searchCăutare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
Hang up Închide gp
Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delete
Şter
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronization optionsOpţiuni sincronizare
Display telephone contacts
Afi
şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Display SIM card contact
s
Afi şare contacte cartela SIM
2CancelRenunţare
2Sort by Name/First nameSortare după Nume/Prenume
3
Cancel
Anulare
Page 333 of 339

53
12
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeMod de noapte
Auto Day/Night
Zi
/Noapte automat
Adjust luminosity
Re
glare luminozitate
Set date and time
Setare oră şi dată
MENIU "SETUP" (Setări)
Display confi guration Confi gurare afi şaj
Choose colour
Alege culoarea
Harmon
y
Armonie
Cartograph
y
Cartografi e
Day mode
Mod de zi
Voice synthesis
Setări sinteză vocală
Guidance instructions volume
Volum indicaţii de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculină / Selectare voce feminină
2
Select units
Selectare unitaţi de masură
ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
2
Confi gurare iluminat
Parking assistance
Ajutor la parcare
Activarea stergătoare AR şi MARCHE
Durată iluminat de însoţire
1
Defi ne vehicle parameters Defi nirea parametrilor vehiculului*
2
Funcţionarea stergăroarelor
3Proiectoare direcţionale
3Iluminat de ambianţă
3Funcţie lumini de zi
*
Valorile variază în funcţie de vehicul.
2
Alert log Jurnal alerte
1
Trip computer
Calculator de bord
2
Status of functions
Status funcţii
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 336 of 339

56
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului