audio CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.02 MB
Page 186 of 339

9.28
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
USB MÄLUSEADMEL OLEVATE MP3
PALADE KUULAMINE
Kui mõni teine heliallikas mängib,
vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige USB. Sisesta
ge USB mäluseade USB pessa.
U
SB väljavõtmiseks kasutage otseteemenüüd (vajutus nupule ok)või vajutage nupule MENU, valige ''Audio functions'', ''USB'',
seejärel valige ''Eject USB''.
MP3 ko
gumiku mängimine ja kuvamine võib sõltuda kasutatud programmist ja/või parameetritest.
Va l i
ge USB ja vajutage kinnitamiseksnupule.
Sisesta
ge USB mälupulk USB porti ja
vajutage nupule MENU.
JUKEBOX
USB
Kogu USB sisu kopeerimiseks
kõvakettale valige ''Complete CD'' (terve CD) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Va l i
ge ''Copy USB to Jukebox'' (kopeeri USB Jukeboxi) ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Copy USB to Jukebox
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid)ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Mõne loo valimiseks USB
mäluseadmelt vajutage ühele
nuppudest.
USB'l olevate MP3 ko
gumike nimekirja
vaatamiseks vajutage nupule LIST.KOPEERIMINE USB MÄLUPULGALT KÕVAKETTALE
USB mäluseade peab olema formaaditud FAT 16 või 32. Lu
geja
loeb vaid USB mäluseadmeid.
Page 187 of 339

9.29
06
1
2
4
3
6
5
CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE
Vali
ge ''Audio functions'' (audiofunktsioonid), seejärel CD ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Sisesta
ge audio CD või MP3
kogumik ja vajutage nupule MENU.
Valige ''Copy CD to Jukebox'' (kopeeri CD
jukeboxi) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Va l ige ükshaaval tähed ja OK kinnitamiseks.
Valik ''Auto creation'' kopeerib CD plaadi automaatselt albumisse
"
album n°...".
CD plaat või MP3 kopeeritakse kõvakettale. Kopeerimine võib
kesta kuni 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kopeerimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud albumeid ja CD plaate.
Kui tegemist ei ole MP3'dega
CD plaadiga, pakib Jukebox plaadi
automaatselt kokku MP3 formaati. Kokkupakkimine võib kesta
umbes 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kokkupakkimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud plaate.
Pikk va
jutus nupule SOURCE alustab CD plaadi kopeerimist.
Audiofunctions
OK
Copy CD to Jukebox
Valige ''Complete CD'' terve
plaadi kopeerimiseks ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Kopeerimise katkestamiseks korrake punkte 2ja 3. Valige ''Stop the copy'' (kopeerimise katkestamine) ja vajutage kinnitamiseks nupule. jg y(
Stop the copy
Jukeboxist ei saa faile CD-le kopeerida.
Valik ''
Stop the copy'' (kopeerimise katkestamine) ei kustuta juba jukeboxi kõvakettale kantud faile.
Page 188 of 339

9.30
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid) ja vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Vajutage nupule MENU.
ALBUMI NIME MUUTMINE
Vali
ge funktsioon ''Jukebox'' ja vajutage
valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox
Valige funktsioon ''Jukeboxmanagement'' (Jukeboxi juhtimine) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox management
Vajutage nupule LIST. Vajutage korduvalt nupule
SOURCE ja
valige ''Jukebox''.
Failide valimiseks keerake nuppu.
JUKEBOXI KUULAMINE
Jukebox
Failide esimese taseme juurde tagasitulemiseks vajutage nupule ESC.
Page 189 of 339

9.31
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Valige ''Rename'' (nimeta ümber) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule. Valige muudetava nimega album ja
va
jutage kinnitamiseks nupule.
Albumi nime sisestamiseks t
ähthaaval kasutage klahve.
Keerake nuppu ja valige ükshaavalalbumi pealkirja tähed, pärast iga
tähe sisestamist kinnitamiseks nupule
vajutades.
Rename
Albumi pala nime muutmiseks viige läbi samad toimingud, valides
välja palad, mille nime soovite muuta.
Palade nimekir
jast väljumiseks vajutage nupule ESC.
Vali
ge OK ja vajutage valikukinnitamiseks nupule.
OK
Albumi või pala kustutamiseks Jukeboxist valige
funktsioon ''Delete'' (Kustuta).
Delete
Page 190 of 339

9.32
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Ühendage lisaseade (MP3 mängija…) kindalaekas
asuvasse JACK pistikupessa või
audiopistikupesadesse (valge ja punane, RCA tüüpi) audiokaabli (JACK-RCA) abil. Va
jutage nupule MENU ja valige funktsioon ''Confi guration'' (seaded), seej‰rel ''Sound'' (heli), seej‰rel ''Activate aux input'' (AUX sisendi aktiveerimine) NaviDrive sisendi aktiveerimiseks.
Sisendi kaudu ei saa andmeid kıvakettale kopeerida.Va
jutage korguvalt nupule SOURCE ja
valige AUX.
SISENDI KASUTAMINE (AUX)
AUDIOKAABLIT (JACK-RCA) EI OLE KAASAS
N
äitude kuvamine ja käsklused toimuvad lisaseadme kaudu.
Page 191 of 339

9.33
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
MENÜÜ VIDEO
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Video''.
P
ärast videoseadme ühendamist
vajutage nupule MENU.
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Activate
video mode'' (aktiveerige videorežiim) video
aktiveerimiseks/blokeerimiseks.
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.
Keerake nuppu
ja valige funktsioon ''Video parameters'' (videoparameetrid),et reguleerida ekraanikuva formaati, kontrastsust ja värve.
Videot saab vaadata vaid seisu ajal.
Va
jutus nupule DARK katkestab videonäidu.
Kindalaekas asuvasse kolme audio/videoseadmete pistikupesasse võite
ühendada videoseadme (videokaamera, digitaalne fotoaparaat, DVDmängija...).
Korduvad va
jutused nupule SOURCE võimaldavad valida mõnda
teist heliallikat, kui video.
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.
Activate video mode
Video parameters
Page 192 of 339

9.34
07
1
2
1
2
3
SISETELEFON
Asetage SIM kaart alusele ja lükake
sisse tagasi.
Ava
ge SIM-kaardi ava, vajutades
pliiatsiotsaga nupule.
SIM kaardi paigaldamise ja väljavõtmise ajal peab audio ja
telemaatikasüsteem NaviDrive olema välja lülitatud ja süüde väljas.
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.
PIN koodi kinnitamiseks va
jutagenupule #.
Sisesta
ge klahvide abil PIN.
PIN koodi sisestamise a
jal valige ''Save PIN'' (salvesta pin-kood),et avada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaksuuesti koodi sisestama.
SIM KAARDI PAIGALDAMINE
(EI OLE TELEFONIGA KAASAS)
PIN KOODI SISESTAMINE
PIN
Page 193 of 339

9.35
07
1
2
3
4
BLUETOOTH® TELEFON®
BLUETOOTH TELEFONI
ÜHENDAMINE
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon.
Viim
asena ühendatud telefon ühendubautomaatselt uuesti.
Turvalisuse ta
gamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Vajutage nupule MENU, valige
''Telematics'' (telemaatika), seejärel''Bluetooth functions'' (Bluetooth
funktsioonid). Vajutage iga toimingu
kinnitamiseks nupule.
CITROËN raadiotelefoni nime teadasaamiseks
ja vahetamiseks
korrake etappi 2 ja seejärel valige ''Change audio/telephone name''(raadiotelefoni nime vahetamine).
Va l ige ''Bluetooth activation mode'' (Bluetooth aktiveerimisrežiim), seejärel ''Activated and visible'' (aktiivne ja nähtav). Vajutage iga toimingu kinnitamiseks nupule.
Valige oma telefonist CITROËN raadiotelefoni
nimi. Sisetage identifi tseerimiskood(vaikimisi 0000).
Telefoni
poolt pakutavad vıimalused olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdep‰‰s. M¸¸giesindusest leiate kıige paremate
vıimalustega mobiiltelefonide nimekirja.
Page 201 of 339

9.43
10EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
ümber sõiduki
ümber teekonna
teeinfo
4
4
3
liiklusinfo
teede sul
gemine
mõõtmete p
iirangud
teekatte seisukord
4
4
4
4
ilmateade ja nähtavus
linnauudised4
3
parkimine
ühistransport
m
eeleavaldused
4
4
4
teadete lugemine3
uute teadete kuvamine
3
TEADETE EDASTAMISE PARAMEETRID2
automaatne TMC järgimine3
TMC järgimine käsitsi3
TMC jaamade nimekiri3
TMC JAAMA VALIMINE2
AUDIOFUNKTSIOONID
sageduse valimine
RAADIOEELISTUSED
1
2
3
RDS järgimine sisse/välja3
kohalik režiim sisse/välja3
raadiotekstsisse/välja3
Introscan (SCN) sisse/välja
CD, USB, JUKEBOXI EELISTUSED2
3
Palade juhuslik järjekord (RDM) sisse/välja3
Kordamine (RPT) sisse/välja3
CD detailide näit sisse/välja3
CD kopeerimine Jukeboxi
CD
terve
CD kopeerimine
mit
u valikut
prae
gune album
4
3
2
4
4
praegune pala 4
CD välja võtmine3
USB'lt Jukeboxi kopeerimine
USB
terve plaat
mit
u valikut
prae
gu mängiv plaat
4
3
2
4
4
praegu mängiv lugu4
USB välja võtmine3
jukebox juhtimine JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibilit
y
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new messa
ge display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations SELECT TMC STATION
AUDIO FUNCTION
S
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN)
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
copy CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
copy USB to Jukebox
USB
complete disc
mu
ltiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
Page 203 of 339

9.45
10
automaatrežiim
k
äsitsirežiim
5
5
kõnede kestus saa
daolevad võrgud
3
4
nullimine 4
PIN kood3
päring sisse/välja
PIN k
oodi mällusalvestamine 4
4
PIN koodi muutmine4
kõne seaded3
kõne seaded
enda numbri näit
automaatne kõnele vastamine
peale x helinat
5
5
4
tooni seaded
h
elistamisel
SMS vastuvõtmisel
5
5
4
kõneposti n°
lühiteadete helisignaal 6
3
kõneregistri kustutamine3
režiim3
BLUETOOTH FUNKTSIOONID 2
väljas
sees ja n
ähtav
sees
ja mitte nähtav
4
4
4
paaristatud seadmete nimekiri3
raadiotelefoni nime vahetamine3
identifi tseerimiskood3
telefoniraamatu sünkroniseerimisrežiim3
sünkroniseerimine puudub
t
elefonis oleva telefoniraamatu vaatamine
SIM kaardil oleva telefoniraamatu vaatamine
4
4
4
kõikide telefoniraamatute vaatamine
4
SEADED
värvi valik
EKRAANI SEADED
1
2
3
heleduse reguleerimine3
kuupäeva ja kellaaja reguleerimine3
mõõtühikute valik3
suuliste käskluste reguleerimine
HELID2
3
suuliste teadete reguleerimine3
teejuhatamise helitugevus
te
iste teadete helitugevus
4
4
AUX sisendi aktiveerimine 4
mees/naishääl3
KEELE VALIK
2
SÕIDUKI PARAMEETRITE MÄÄRAMINE *
2
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
*
Parameetrid sõltuvad sõidukist.
automatic mode
manual mode
length of calls
networks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
displa
y my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°
text message ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
v
iew telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS