display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.67 MB
Page 166 of 339

9.8
02
1
2
BALSS KOMANDAS
BALSS KOMANDAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES
APSKATĪT UN IZMANTOT SARAKSTU
Lai apskatītu piee
jamo balss komandusarakstu, piespiediet balss vadības slēdzi, lai aktivizētu balss atpazīšanassistēmu un tad pasakiet HELP(Palīdzība) vai kādu balss vadībaskomandu.
Lai veiktu to pašu darbību, piespiediet
un ilgi turiet nospiestu taustiņu MENU(Izvēlne), un izvēlieties funkciju "Balsskomandu saraksts".
Piespiediet balss vadības slēdzi, lai
aktivizētu balss atpazīšanas sistēmu.
Izrunājiet vārdus vienu pēc otra. Pēcizrunātā vārda pagaidiet, līdz atskan
apstiprinājuma signāls.
Šis saraksts ir izsmeļošs.
LEVEL 1LEVEL 2
LEVEL 3
radio memoryautostore
previous/next
li
st 1 to
6/*
cd player
Jukebox (if activated) USBprevious/next track
track number/track scan
random play
directory
(CD-MP3 inserted)list 1 to 250/*
previous
/next
repeat
help/what can I sa
y/cancel
call/
guide to"Pre-recorded description"
telephone l
ast number
voice box
voice mail directory
"Pre-recorded description"
messagedisplay
readdirectory
"Pre-recorded description"
nav
igation stop/resume
zoom in/out
vi
ew *
destination
vehicle
traffi c info display
read
displa
yaudio
telephone
trip computer
Navigation
air conditioning
previous/next
s
top
delete yes/no f
or all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Voice commands list
Page 170 of 339

9.12
03EKRĀNS UN VISPĀRĒJĀ IZVĒLNE
kopēt USB uz JBX/apstādināt kopēšanu1
1
1
1
izņemt USB
aktivizēt/izslēgt Introscan
aktivizēt/izslē
gt nolasīšanu jauktā kārtībā
1
aktivizēt/izslēgt atkārtošanu
USB
kopētCD uz JBX/apstādināt kopiju 1
1
1
1
aktivizēt/izslēgt Introscan
aktivizēt/izslē
gt nolasīšanu jauktā kartībā
aktivizēt/izslēgt atkārtošanu
CD (MP3 VAI AUDIO)
izvēlties sarakstu 1
1
1
1
aktivizēt/izslēgt Introscan
aktivizēt/izslēgt nolasīšanu jauktā kārtībā
aktivizēt/izslē
gt atkārtošanu
JUKEBOX
izvēlēties frekvenci1
1
1
1
aktivizēt/izslēgt RDS frekvences uztveršanu
aktivizēt/izslēgt REG režīmu
aktivizēt/izslē
gt "Radio Text"
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
Page 180 of 339

9.22
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
PA RĀDĪT KARTI LOGA FORMĀ
VAI PA VISU EKRĀNU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Map" ("Karte"). Piespiediet taustiņu MENU.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Display map" ("Kartes rādīšana").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties "Map in window" ("Karte loga formā") vai "Full screen map" ("Karte pa visu ekrānu").
Piespiediet
gredzenveida slēdzi, lai
apstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu.
Display mapOK
Map in window
Full screen map
Page 182 of 339

9.24
05
1
2
3
4
5
6
8
7
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU
RĀDĪŠANU
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju
"Road information" ("Ceļu satiksmes informācija").
Piespiediet taustiņu MENU.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties funkciju "Confi gure message announcements" ("Noteikt ziņu paziņojumus").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Izvēlieties lo
gu "Read messages" ("Lasīt ziņas").
Piespiediet gredzenveida slēdzi, laiapstiprinātu izvēli.
Izvēlieties "
OK" un piespiediet gredzenveida slēdzi, lai apstiprinātu izvēli.
Ceļu satiksmes informāci
jas Ziņas tiksnolasītas ar balss sintēzi.
Izvēlieties "New message display" ("Apskatīt jaunu ziņu").
Ceļu satiksmes informācijas ziņas
var paplašināt ar izvēlēto fi ltru (ģeogrāfi skais...) un var parādīt arī
ārpus vadības. Iesakām neatzīmēt "Read messa
ges" ("Apskatīt jaunas ziņas") apvidos ar blīvu cirkulāciju.
Confi gure message announcementsOK
Read messages
New message display
Page 198 of 339

9.40
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURĀCIJA
DATUMA UN PULKSTEŅA RĀDĪJUMU
REGULĒŠANA
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un izvēlieties
funkciju "Confi guration" ("Konfi gurēšana").
Piespiediet taustiņu MENU (Izvēlne).
Piespiediet
gredzenveida slēdzi,lai apstiprinātu izvēli.
Pagrieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Display confi guration"("Displeja rādījumu konfi gurēšana").
Piespiediet gredzenveida slēdzi
,lai apstiprinātu izvēli.
Pa
grieziet gredzenveida slēdzi un
izvēlieties funkciju "Set date and
time" ("Datuma un pulksteņa rādījumu regulēšana").
Noregulējiet parametrus vienu pēc
otra, tos apstiprinot ar
gredzenveida slēdzi. Pēc tam izvēlieties ekrānā "OK"un apstipriniet to.
Piespiediet
gredzenveida slēdzi,lai apstiprinātu izvēli. "
Confi guration" ("Konfi gurēšanas") funkcija ļauj veikt krāsas, gaismas
spožuma, vienību un balss komandu uzstādīšanu.
Display confi gurationOK
Set date and time
Šādu noregulēšanu būs jāveic ik reizi pēc akumulatora pievienošanas.
Page 200 of 339

9.42
10EKRĀNA SAZAROJUMS
KARTE
automašīnas virziens
VIRZIENI KARTĒ
1
2
3
lielveikali, iepirkšanās
kultūra, tūrisms un izrādes
4
3
ziemeļu virziens 3
3Dvizualizācija
3
administrēšana un drošība KARTES DETAĻAS
domes, pilsētu centri
universitātes
, koledžas
slimnīcas
v
iesnīcas, restorāni un biznesa centri
4
3
2
4
4
3
viesnīcas
r
estorāni
vīn
a lauki
biznesa centri
4
4
4
4
kultūra un muzeji
k
azino un naktsdzīve
kino un teātri
t
ūrisms
izr
ādes un izstādes
4
4
4
4
4
sporta centri un āra nodarbes
centri, sporta kompleksi
atrakci
ju parki
golfa laukumi
slidotavas, boulin
gs
ziemas s
porta centri
parki, dārzi
3
4
4
4
4
4
4
transports un automašīnas
lidostas, ostas
3
4
stacijas, autoostas4
pilna ekrāna karte
KARTES PARĀDĪŠANA
2
3
karte (atvērts logs)3
PĀRVIETOT KARTI/ATBILSTOŠI AUTOMAŠĪNAI 2
KARTOGRĀFISKĀS BĀZES APRAKSTS
2
automašīnu noma
atpūtas laukumi, automa
šīnu stāvvietas
servisa centri,
garāžas
4
4
4
CEĻU SATIKSMES INFORMĀCIJA
IEPAZĪŠANĀS AR ZIŅĀM1
2
ģeogrāfi skais fi ltrs3
saglabāt visus paziņojumus3
saglabāt paziņojumus3
FILTRĒT TMC INFORMĀCIJU2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
north direction
3D view
administration and safet
y
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
s
ports centres
t
heme parks
golf courses
s
kating rinks, bowling alleys
w
inter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lterģģ
store all messages
store messa
ges FILTER TRAFFIC INFORMATION
Page 204 of 339

9.46
10
VIDEO
disple
ja formāti
VIDEO PARAMETRI
1
2
3
regulēt spilgtumu 3
regulēt krāsu3
regulēt kontrastu
3
AKTIVIZĒT VIDEO REŽĪMU2
AUTOMAŠĪNAS DIAGNOSTIKA
FUNKCIJU STĀVOKLIS *
1
2
BRĪDINĀJUMU ŽURNĀLS2
RIEPU SPIEDIENA DETEKTORS *
2
RADIOTELEFONA DIAGNOSTIKA
REZERVES ENERĢIJAS IEKĀRT
A
1
2
GPS PĀRKLĀJUMS 2
IEKĀRTAS APRAKSTS2
BALSS VADĪBAS SARAKSTS1
PAKALPOJUMU KONFIGURĀCIJA 1
NAVIGĀCIJAS DEMONSTRĒŠANA
1
Paturiet nospiestu taustiņu MENUmazliet ilgāk par divām sekundēm, lai piekļūtu nākamajam sazarojumam.
Piespiediet secīgi taustiņu Mūzika, laipiekļūtu nākamajiem regulējumiem.
MUZIKĀLAIS UZSTĀDĪJUMS
EKRĀNA SAZAROJUMS
BASI
AUGSTIE TOŅI
SKAĻUMA REGULĀCIJA
BALAN
SS PR - AIZ
Sazarotā versija 8.2
BALANSS KR- LAB
AUTOMĀTISKA SKA
ĻUMA REGULĀCIJA
Katram audio avotam (Radio, CD, MP3,Jukebox) ir savi regulēšanas principi. *
Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas modeļa.
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BAS
S
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALAN
CE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
Page 222 of 339

9.64
04
5
6
3 2 1
4
NAVIGĀCIJAS UZSTĀDĪŠANA
Lai piekļūtu "Sound alert", "Visual
alert" un "Display on map" funkcijām,
izvēlieties "Set parameters for riskareas".
Lai izvēlētos kartē parādāmos P
OI,
izvēlieties "POI categories on Map"funkciju. Nospiediet taustiņu NAV.
Nospiediet taustiņu NAV vēlreiz vai
izvēlieties Navigation Menu funkcijuun, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Izvēlieties "Settin
gs" funkciju un,lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu. POI cate
gories on Map
Settin
gs Set parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Izvēlieties "Navi volume" funkcijuun, lai katrai balss sintēzei(satiksmes informācija, brīdinājuma
paziņojumi…) uzstādītu skaņas
skaļumu, pagrieziet regulētājpogu.
Navi volume
P
OI Riska zonu brīdinājumu skaņas skaļuma regulēšana ieslēdzas
vienīgi brīdinājuma atskaņošanas laikā.
POI ATJAUNINĀŠANA
Sīki izklāstīta POI atjaunināšanas procedūra pieejama tīmekļa
vietnē citroen.navigation.com.
Tam nepieciešams lasītā
js, kas savietojams ar SDHC (HighCapacity).
Lai aktivizētu vai atslē
gtu balss virziena rādīšanu, tiklīdz ir aktivizēta
virziena rādīšanas funkcija un karte parādījusies uz ekrāna, nospiediet regulētājpogu, tad atlasiet vai atceliet "Voice advice".
Voice advice
Page 232 of 339

9.74
09
4 3 2 1
65
KONFIGURĀCIJA
UZSTĀDĪT DATUMU UN LAIKU SETUP funkcija dod pieeju šādām izvēlnēm : System parameters, Units, Vehicle, Map colour, Colour, Brightness, Display, Date & Time, System language.
Uzstādiet parametrus, soli pa solim
izmantojot bultiņu, to apstipriniet,nospiežot regulētājpogu.
Izvēlieties "Date format" un,
lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Izvēlieties "
Set date & time" funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Ar re
gulētājpogas palīdzību apstipriniet izvēlēto formātu.
Paturot vismaz divas sekundes nospiestu taustiņu
SETUP, var piekļūt : To uzstādīšana
jāveic ikreiz pēc akumulatora atvienošanas.
Nospiediet taustiņu
SETUP.
Ar regulētājpogas palīdzību
apstipriniet izvēlēto formātu.
Izvēlieties "Time format" funkci
juun, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Set date & time Izvēlieties Date & Time
(datums un laiks) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Demo mode
GPS coverage Descri
ption of the unit Date & Time
Page 236 of 339

9.78
Avoid ferries
Izslēgt prāmjus
Recalculate
Pārrēķināt maršrutu
SETTINGSUZSTĀDĪJUMI
Navi volum
eBalss paziņojumu skaņas skaļums
POI categories on Map
Interešu punkti uz kartes
Set
parameters for risk areasRiska zonu brīdinājumu parametrēšana
Display on map
Rādījums uz kartes
Vi
sual alert
Vizuālais atgādinājums tuvojoties
Sound alert
Skaņas atgādinājums tuvojoties
3
2
4
3
3
3
4
4
4
IEVADĪT NUMURU
DIAL FROM ADDRE
SS BOOKZVANĪT, IZMANTOJOT ADREŠU GRĀMATIŅU
PHONE MEN
UIZVĒLNE "TELEFONS"
Search
phone
Meklēt telefonu
CALL LI
STSZVANU SARAKSTS
CONNECT PHON
EPIEVIENOT TELEFONU
Select rin
g tone
Izvēlties zvanu
Phone
/ Ring tone volume
Uzstād¯t zvana skaņas skaļumu Connected
phones Pievienotie tālruņi
Enter mailbox number
Ievadīt paziņojumam numuru
SETTING
SUZSTĀDĪJUMI Disconnect
phone Atvienot telefonu
Rename phone Pārdēvēt telefonu
Delete pairin
gDzēst telefonu
Delete all pairings
Dzēst visus telefonus
Show detailsParādīt detalizētu informāciju
MENU "[SETUP]" IZVĒLNE "SETUP" []
SYSTEM LANGUAGEVALODAS *
English
An
gļu
Es
pañol
Spāņu Deutsch
Vācu
Italiano
Itāliešu Fran
çais
Franču
Nederlands
Nīderlandiešu
Polski
Poļu
Portu
guese
Portugāļu
DATE & TIM
EDATUMS UN LAIKS *
Set date & time
Uzstād¯t datumu un laiku
Date format
Datuma formāts
Time format
Laika formāts
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Izslēgt autoceļus Route dynamics
Ceļu satiksmes ņemšana vērā
Traffi c inde
pendent
Bez apkārtceļiem
Semi-dynamic
Ar apstiprinā
jumu
Avoidance criteria
Izslēgšanas kritēriji
Av
oid toll roads
Izslēgt maksas ceļus O
ptimized route Uzlabots laiks / attālums
3
3
4
4
4
4
4
*
Pieejams atkarībā no modeļa.