ESP CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, veľkosť PDF: 15.62 MB
Page 3 of 339

Vaše vozidlo má časť vybavenia, opísaného v
tejto príručke, v závislosti od úrovne vyhotovenia
a parametrov stanovených v krajine, v ktorej sa
predáva.
Montáž v
ýbavy alebo elektropríslušenstva, ktoré
nie je schválené spoločnosťou Citroën, môže
spôsobiť poruchu elektronického systému vášho
vozidla. Rešpektu
jte, prosím, túto skutočnosť a
skontaktujte sa so zástupcom značky Citroën,
ktor
ý vám predstaví výbavu a značkou schv
Page 12 of 339

Interiér
10
STREDNÁ KONZOLA A ODKLADACÍ
PRIESTOR V HORNEJ ČASTI KABÍNY
1.
Umiestnenie ovládačov:
- zamknutie detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky,
- centrálne zamknutie/odomknutie.
2.
Ovládanie kúrenia a/alebo
klimatizácie.
3.
Umiestnenie odkladacieho priestoru
na lístky/karty alebo ovládanie:
- neutralizácie ESP,
- neutralizácie priestorového
alarmu, kontrolné svetlo alarmu,
- neutralizácie parkovacieho
asistenta.
4.
Odkladací priestor.
5.
Autorádio alebo odkladacie miesto.
6.
Stredné nastaviteľné vetracie otvory.
7.
Tlačidlo výstražnej svetelnej
signalizácie.
8.
Displej alebo odkladacia priehradka.
9.
Stropné osvetlenie.
10.
Kontrolka neutralizácie airbagu
spolujazdca.
11 .
Umiestnenie odkladacieho
priestoru na lístky/karty, ovládanie
neutralizácie zadného vetrania,
ovládanie vyhrievaných sedadiel.
NASTAVENIE HODÍN
- strednú konzolu s displejom:
rubrika 9 časť „Nastavenie dátumu a
času“,
- strednú konzolu bez displeja:
rubrika 2 časť „Miesto vodiča“.
Podľa konfigurácie vášho vozidla máte k
dispozícii:
Page 23 of 339

21
Otvárania
PRI
PRAV
ENÝ
na
ODCHO
D
2
Centrálne uzamknutie
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
OTVÁRANIA
Centrálne odomknutie
Jedno zatlačenie na tento ovládač
umožní odomknutie vášho
vozidla, kabíny a zadných dverí.
Ukazovatele smeru dvakrát
zablikajú a vonkajšie spätné zrkadlá sa
vyklopia (okrem prípadu, ak bolo sklopenie
zvolené pomocou vnútorného ovládača,
rubrika 3, časť "Spätné zrkadlá a okná"). Jedno krátke zatlačenie na tento
ovládač umožní uzamknúť vaše
vozidlo, kabínu a zadné dvere.
Ukazovatele smeru jedenkrát
zablikajú a vonkajšie spätné zrkadlá sa
sklopia.
V prípade, ak ostali jedny z dverí otvorené
alebo boli nesprávne uzavreté, centrálne
uzamknutie vozidla neprebehne.
Superuzamknutie
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
druhé zatlačenie znaku zatvoreného
zámku diaľkového ovládania do piatich
nasledujúcich sekúnd po uzamknutí, zmení
zamknutie na superuzamknutie.
Tento úkon je signalizovaný stálym
rozsvietením ukazovateľov smeru po dobu
približne dvoch sekúnd.
Superuzamknutie vyradí z činnosti vnútorné
a vonkajšie rukoväte, slúžiace na otvorenie
dverí: nikdy nenechávajte nikoho v interiéri
vozidla, ktoré je superuzamknuté.
Ak bolo superuzamknutie aktivované z
interiéru vozidla, zmení sa na jednoduché
zamknutie pri naštartovaní vozidla.
Zloženie / rozloženie časti kľúča
Zatlačením tohto tlačidla kľúč
vysuniete.
Zloženie kľúča, zatlačte na toto
chrómované tlačidlo a následne
zasuňte kľúč do puzdra. Ak toto tlačidlo
nezatlačíte, môžete poškodiť mechanizmus
kľúča.
Správne použitie
Dbajte na to, aby sa diaľkové ovládanie
nedostalo do priameho kontaktu s
mastnotou, prachom, dažďom alebo sa
nenachádzalo vo vlhkom prostredí.
Ťažký predmet zavesený na kľúči
(kľúčenka, ...), zaťažujúci os kľúča v
spínacej skrinke, môže spôsobiť jej
poruchu.
Page 35 of 339

ABS
ESP
33
Miesto vodiča
PRI
PRAV
ENÝ
na
ODCHO
D
2
Kontrolka
je
signalizuje
Riešenie-úkon
Posilňovač
riadenia rozsvietená. porucha posilňovača riadenia. Vozidlo si zachová klasické riadenie bez posilňovača.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Detekcia
otvorenia rozsvietená a
doprevádzaná
správou na displeji. jedno z otváraní vozidla
nesprávne uzavreté. Skontrolujte zatvorenie dverí kabíny, zadných a bočných
dverí a tiež kapoty (ak je vaše vozidlo vybavené
alarmom).
Zadné pruženie
s pneumatickou
kompenzáciou bliká. abnormálny rozdiel medzi
zistenou a optimálnou výškou
prahu nákladnej plošiny. Pri automatickej korekcii: jazdite pomaly
(približne 10 km/h) až pokiaľ kontrolka nezhasne.
Pri manuálnej korekcii: vráťte sa na optimálnu výšku
prahu, ktorá ostala na hornej alebo spodnej hranici.
Rubrika 3, časť "Zadné pruženie".
rozsvietená pri
naštartovaní
alebo za jazdy. porucha pneumatického
pruženia. Bezpodmienečne zastavte vozidlo. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
ABS ostane
rozsvietená. porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasické brzdenie bez posilňovača,
no i napriek tomu vám odporúčame vozidlo zastaviť.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
ESP bliká. uvedenie regulácie ESP do
činnosti. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a umožňuje
zlepšenie smerovej stability vozidla. Rubrika 4, časť
„Bezpečnosť pri jazde“.
ostane
rozsvietená. porucha ESP. Napr. :
podhustenie pneumatík. Napr.: skontrolujte tlak hustenia pneumatík. Nechajte si vykonať
kontrolu v sieti CITROËN alebo v kvalifi kovanom servise.
ostane rozsvietená
súčasne s diódou
tlačidla (na
prístrojovej doske). neutralizácia ESP na požiadanie
vodiča. Činnosť systému je neutralizovaná.
Opätovná aktivácia je automatická pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 50 km/h alebo po zatlačení tlačidla (napríklad
na prístrojovej doske).
Page 37 of 339

35
Miesto vodiča
PRI
PRAV
ENÝ
na
ODCHO
D
2
Zobrazenie
je
signalizuje
Riešenie-úkon
Regulátor
rýchlosti rozsvietená. zvolený regulátor rýchlosti. Manuálna voľba. Rubrika 3, časť „Ovládanie pri volante“.
Obmedzovač
rýchlosti rozsvietená. zvolený obmedzovač rýchlosti. Manuálna voľba. Rubrika 3, časť „Ovládanie pri volante“.
Ukazovateľ
zmeny
prevodového
stupňa rozsvietená. Odporúčanie nezávislé na
konfigurácii a hustote premávky. Pre zníženie spotreby zaraďte vyšší prevodový stupeň
na vozidle s manuálnou prevodovkou.
Rešpektovanie alebo nerešpektovanie tohto odporúčania
je v plnej zodpovednosti vodiča.
Žhavenie Diesel
rozsvietená. klimatické podmienky si
vyžadujú žhavenie. Skôr ako uvediete štartér do činnosti, počkajte na
zhasnutie kontrolky.
Filter na pevné
častice rozsvietená. poruchu filtra na pevné častice
(úroveň hladiny aditíva do nafty,
riziko upchatia,...). Nechajte si filter skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Rubrika 6, časť „Kontroly“.
Prítomnosť
vody v
naftovom filtri rozsvietená a
doprevádzaná
správou na
displeji. voda v naftovom filtri. Bezodkladne si nechajte filter vyprázdniť v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Rubrika 6, časť „Kontroly“.
Kľúč údržby rozsvietená. blížiaci sa interval servisnej
prehliadky. Nahliadnite do zoznamu prehliadok v servisnej knižke.
Nechajte si vykonať pravidelnú prehliadku v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Hodiny rozsvietená. nastavenie hodín. Použite ľavé tlačidlo na združenom prístroji. Rubrika 2, v
úvode časti „Miesto vodiča“.
Page 39 of 339

37
Miesto vodiča
PRI
PRAV
ENÝ
na
ODCHO
D
2
ZNIŽOVANIE ŠKODLIVÍN
Rozsvietenie tejto špecifickej kontrolky na
združenom prístroji upozorní vodiča na
poruchu tohto zariadenia pre znižovanie
škodlivín. Hrozí riziko poškodenia
katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise. EOBD (European On Board
Diagnosis) je európsky systém
palubnej diagnostiky, ktorý okrem
iného spĺňa požiadavky noriem
stanovujúcich emisie:
- CO (oxid uhoľnatý),
- HC (nespálené uhľovodíky),
- NOx (oxidy dusíka) alebo častíc,
sledované kyslíkovými sondami,
umiestnenými na vstupe a výstupe
katalyzátora.
PNEUMATÍK
Snímače nepretržite kontrolujú tlak
pneumatík a upozorňujú prostredníctvom
výstrahy na podhustenie alebo defekt
pneumatiky alebo na vznik poruchy snímača.
Akékoľvek zistenie je signalizované
prostredníctvom grafického zobrazenia a
zvukového signálu, ktoré sú doprevádzané
zobrazením správy na displeji.
Podhustená pneumatika
Rozsvieti sa servisná kontrolka.
Po zobrazení výstrahy podhustenia nemusí
byť nevyhnutne viditeľná deformácia
pneumatiky.
Skontrolujte tlak hustenia pneumatík v čo
najkratšom čase.
Defekt
Rozsvieti sa kontrolka STOP.
Bezodkladne zastavte vozidlo, pričom sa
vyhnite rýchlym manévrom s volantom alebo
brzdovým pedálom.
Provizórne opravte poškodené koleso
pomocou súpravy na odstraňovanie porúch
alebo namontovaním rezervného kolesa.
Vymeňte poškodené koleso a nechajte si
skontrolovať nahustenie pneumatík hneď,
ako je to možné.
Porucha snímača(-ov) alebo
nezodpovedajúci(-e) snímač(-e)
Rozsvieti sa kontrolka.
Pri výmene kolesa alebo v prípade poruchy
snímača už nebude kontrolovaný tlak
pneumatiky. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na kvalifikovaný servis, kde vám
vymenia nefunkčný(-é) snímač(-e) za nový(-é). Rubrika 7, časť „Výmena kolesa“.
Ak sa poškodené koleso vymení za koleso
bez snímača (napr. rezervné koleso),
bude sa stále zobrazovať výstraha, že
tlak tohto kolesa nemožno kontrolovať,
čím sa bude pripomínať nevyhnutnosť
opravy poškodeného kolesa vybaveného
snímačom.
Page 46 of 339

44
Rýchlostné prevodovky a volant
ŠTARTOVANIE A ZASTAVENIE VOZIDLA
Kľúče
Dbajte na to, aby sa kľúč od zapaľovania
nedostal do kontaktu s mastnotou, prachom,
dažďom alebo s vlhkým prostredím.
Ťažký predmet, zavesený na kľúči
(kľúčenka, ...), ktorý svojou váhou pôsobí
na os kľúča v zapaľovaní, môže spôsobiť
vznik poruchy.
Poloha Štartovanie.
Štartér je uvedený do činnosti, motor je v
chode, uvoľnite kľúč.
Poloha STOP: zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté. Otočte volant až po
zablokovanie riadenia. Vytiahnite kľúč.
Správne použitie pri štartovaní
Jej rozsvietenie signalizuje
nesprávne uzavretie jedného z
prístupov do vozidla, vykonajte
kontrolu!
Kontrolka žhavenia diesel
Ak je vonkajšia teplota postačujúca,
kontrolka sa rozsvieti len na dobu
kratšiu ako jedna sekunda, môžete
naštartovať bez čakania.
V chladnom počasí počkajte na zhasnutie
tejto kontrolky a následne uveďte štartér do
činnosti (poloha Štartovanie), až pokiaľ sa
motor neuvedie do chodu.
Správne použitie pri zastavení
Zabezpečte ochranu motora a prevodovky
V okamihu, keď sa chystáte vypnúť
zapaľovanie, ponechajte motor v chode po
dobu niekoľkých sekúnd. Takto získaný čas
využije turbokompresor (motor Diesel) na
svoje spomalenie.
Pri vypnutí zapaľovania dbajte na to, aby ste
nezatlačili na pedál akcelerátora.
Zaradenie rýchlostného stupňa po
zaparkovaní vozidla nie je potrebné.
Poloha Jazda a príslušenstvo.
Pre odblokovanie riadenia mierne pootočte
volantom a súčasne otočte kľúčom v spínacej
skrinke, bez násilného tlaku. V tejto polohe
môžu byť niektoré príslušenstvá v činnosti.
Kontrolka otvoreného prístupu
NASTAVENIE VÝŠKY A HĹBKY VOLANTU
Na zastavenom vozidle volant odistíte
posunutím ovládača smerom dole.
Nastavte si požadovanú výšku a hĺbku
volantu, potom volant zaistite posunutím
ovládača smerom hore až na maximum. Štartovanie a zastavenie vozidla
Page 95 of 339

93
Bezpečnosť pri jazde
BEZPEČNO
SŤ
4
PARKOVACIA BRZDA
Pri parkovaní na svahu nasmerujte kolesá
smerom k chodníku a zatiahnite parkovaciu
brzdu.
Po zaparkovaní vozidla nie je potrebné
zaradiť prevodový stupeň, predovšetkým ak
je vozidlo zaťažené.
NÚDZOVÁ VÝSTRAŽNÁ
SIGNALIZÁCIA
Po stlačení tohto tlačidla ukazovatele smeru
začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Používajte ju len v prípade nebezpečenstva
alebo pri jazde za neštandardných
podmienok.
BEZPEČNOSŤ PRI JAZDE
Zatiahnutie
Potiahnutím parkovacej brzdy znehybníte
vaše vozidlo.
Skôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte, či je
správne zatiahnutá.
Zatiahnutá alebo nesprávne
uvoľnená parkovacia brzda je
signalizovaná rozsvietením tejto
kontrolky na združenom prístroji.
Uvoľnenie parkovacej brzdy
Parkovaciu brzdu sklopíte tak, že potiahnete
jej rukoväť a zatlačíte na tlačidlo.
Page 98 of 339

ESP
96
Bezpečnosť pri jazde
PROTIŠMYKOVÝ SYSTÉMKOLIES (ASR) A ELEKTRONICKÝ STABILIZAČNÝ SYSTÉM (ESP)())
Tieto systémy sú doplnkové k systému ABS.
ASR je veľmi užitočné zariadenie, ktoré
umožňuje zachovanie optimálneho prenosu
hnacej sily kolies a zabraňuje strate kontroly
nad vozidlom pri akcelerácii.
Systém optimalizuje prenos hnacej sily
kolies na vozovku s cieľom vyhnúť sa
plávaniu kolies, pričom vstupuje do činnosti
bŕzd hnaných kolies a motora. Systém
zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii. odchyľovať od dráhy zadanej vozidlu
vodičom. Následkom účinku systému ESP
sa vozidlo dostáva do požadovanej dráhy.
Neutralizácia systémov ASR/ESP
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z
činnosti systémy ASR a ESP, pričom sa po
preklzovaní kolies obnoví adhézna väzba
pneumatiky s vozovkou.
- Zatlačte na tlačidlo, nachádzajúce sa na
strednej konzole.
- Rozsvieti sa kontrolka: systémy ASR a
ESP sú vyradené z činnosti.
Kontrola činnosti
Správne použitie
Systémy ASR/ESP sú prostriedkom
zvýšenia bezpečnosti normálnej jazdy, avšak
nesmú viesť vodiča k zvyšovaniu rizika a
jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systémov je podmienená
dodržiavaním odporúčaní výrobcu v oblasti
kolies (pneumatiky a disky), brzdového
systému, elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahov.
Po náraze si nechajte tieto systémy
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Činnosť systémov ASRa ESP
V prípade, ak je systém ASR
alebo ESP aktivovaný, svetelná
dióda bliká.
Ich opätovné zapnutie sa vykoná:
- automaticky pri rýchlosti vyššej ako
50 km/h,
- manuálne, ďalším zatlačením na
tlačidlo.
V prípade poruchy činnosti
systémov sa rozsvieti kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom
a správou na displeji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
Kontrolka sa môže tiež rozsvietiť v prípade
podhustenia pneumatík. Skontrolujte tlak
hustenia všetkých pneumatík.
S ESP udržujte zvolený smer bez otáčania
volantu do protismeru.
Systém ESP ovplyvňuje činnosť bŕzd
jedného alebo viacerých kolies a motora
v situácii, kedy sa dráha vozidla začne
Page 100 of 339

ESP OFF
98
Bezpečnosť pri jazde
Tento režim ESP je kalibrovaný
pre nízku úroveň prešmyku
kolies, odpovedajúci rôznym
stupňom priľnavosti, s ktorými sa
môže vozidlo zvyčajne stretnúť
na ceste.
Po každom vypnutí štartéra sa systém
automaticky prepne naspäť do režimu ESP.
Tento režim ESP OFF
nie je
prispôsobený podmienkam
vznikajúcim pri štartovaní alebo
pri nízkej rýchlosti.
Nad rýchlosť 50 km/h sa systém automaticky
prepne do režimu ESP.
Tento režim sneh
umožňuje
prispôsobiť sa podmienkám
priľnavosti, zaznamenaným na
každom z predných kolies pri
rozjazde.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje
prešmyk kolies pre zabezpečenie čo možno
najlepšej akcelerácie v závislosti od daných
podmienok priľnavosti.
Tento režim obtiažny terén
(blato, mokrá tráva, ...)
umožňuje, pri rozjazde vozidla,
značné prešmykovanie kolesa
s najslabšou priľnavosťou, aby došlo k
vyviaznutiu z blata a pneumatika sa opäť
dostala do záberu "grip". Súčasne je koleso
s najväčšou priľnavosťou riadené tak, aby
prenášalo čo najväčší krútiaci moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje
prešmyk takým spôsobom, aby vozidlo
reagovalo čo možno najlepšie na požiadavky
vodi
ča.
Tento režim piesok
umožňuje
slabý prešmyk na oboch hnacích
kolesách súčasne, aby sa mohlo
vozidlo pohybovať a obmedzilo
sa riziko uviaznutia v piesku.
Na piesku nepoužívajte iné režimy, v
opačnom prípade vám hrozí riziko uviaznutia
vozidla.