bluetooth CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.86 MB
Page 16 of 260

9
9
3
4
9
3
La interior
14
Apel de urgenţă sau de asistenţă
O BUNĂ CONDUCERE
Regulator / Limitator de viteză
51, 54 Pentru regulatorul de viteza, viteza vehiculului
trebuie să fi e mai mare de 40 km/h, având cel
puţin treapta a patra de viteză cuplată.
Pentru limitatorul de viteza, viteza minimă ce
poate fi programată este de cel putin 30 km/h.
98
Controlul aderenţei
Permite vehiculului să se deplaseze în
majoritatea condiţiilor de aderenţă redusă. Acest dispozitiv permite lansarea unui apel
de urgenţă sau de asistenţă către serviciile
de urgenţă sau sau către platforma
CITROËN dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra utilizării
acestui echipament, consultaţi capitolul 9,
"Tehnologie la bord".
Autoradio
Acest radio auto ergonomic vă propune o
hartă a Europei pe card SD, conectare prin
Bluetooth şi redarea fişierelor MP3 / WMA.
eMyWay
53
Limitator fix de viteză
Page 165 of 260

9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
0
8 Radio
09 Redare media muzicale
10 Confi
gurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramificaţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 190 of 260

9.28
07
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetoothla sistemul kit m
Page 193 of 260

9.31
07
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts"(Contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi "Import" (Importă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Call" (Apelează), pentru a
lansa un apel.
Selectaţi "Open
" (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact Ónregistrat Ón sistem. Selecta
ţi OK
Selectaţi "Delete
" (Şterge), pentru a
şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară importarea
lui. El va
fi Ónregistrat Ón sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
sau
apăsaţi tasta de
Page 198 of 260

9.36
07
Apasati de doua ori pe tasta PHONE(TELEFON).
Selectati " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
-
"
Connect" (Conectati) sau sa
" Disconnect " (Deconectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
Este
posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
SETAREA SONERIEI
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions
" (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti re
gla volumul si alege tipul desonerie.
Selectati " Bluetooth functions
" (Functii Bluetooth).
Selectati " OK" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 208 of 260

9.46
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple
Page 215 of 260

9.53
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmarire manuală TMC
List of TMC stations
Lista posturi TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messagesPastrarea tuturor mesajelor
Retain the messages Pastrare mesaje
Around the vehicle În jurul vehiculului
On the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschidere
Import
Importare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Listă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şter
ge
Delete all
Şterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Rin
g options
Optiuni sonerie
Delete calls lo
gŞtergere listă apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Căutare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
Hang up Închide gp
Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delete
Ster
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronization options Opţiuni sincronizare
Display telephone contacts
Afi
şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Display SIM card contacts
Afi
şare contacte cartela SIM
2CancelRenuntare
2Sort by First name/NameSortare după Prenume/Nume
3
Cancel Anulare
Page 216 of 260

9.54
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Repetition
Repetare
Audio settings
Setări audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUZICĂ"
Change MediaSchimbare sursă media
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleator
All passengers Toţi pasagerii
Le-Ri balance
Balans Stânga-Dreapta
Fr-Re balance
Balans Faţă-Spate
Auto. Volume
Volum auto.
Update radio list
Actualizare list
ă radio
Bass
Frecvenţe joase
Treble
Frecvenţe înalte
Lou
dness Loudness
Distribution
Distribuţie
Drive
r
Conducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Egalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvente
O
ptions
Optiuni
TA
Informatii trafi c
RDS
Urmarire RD
S
Audio settings Setări audio
None
Niciuna
Classical
Muzică clasică
Jazz Jazz
Rock
Rock
Techno Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPodSursă USB/iPod
AUXIntrare auxiliară
CD Sursă CD
BT Streamin
g Sursă Bluetooth
2
AM / FM
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
3
Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
Page 220 of 260

9.58
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
se
lectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
tele
fon).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului
Page 221 of 260

9.59
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea
fi şierelor înstreaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se de
gradează progresiv sau posturile radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, se afi şează87,5 Mhz etc.).Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relie
ful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena