servis FIAT 124 SPIDER 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2019Pages: 228, velikost PDF: 5.03 MB
Page 23 of 228

16)Nikdy nedovolujte dětem nastavovat
sedadlo. Je nebezpečné dovolit dětem
nastavovat sedadlo, protože by mohlo dojít
k vážnému úrazu, pokud by byla ruka či
noha dítěte zachycena sedadlem.
17)Nejezděte s nezajištěnými sedadly.
Všechna opěradla hrají významnou roli při
vaší ochraně ve vozidle. Je nebezpečné
nechat opěradlo nezajištěné, protože při
náhlém zastavení či kolizi by z něho mohl
být cestující vymrštěn či shozen či by ho
mohla uhodit zavazadla, což by mohlo
přivodit vážné zranění. Zakýváním
opěradlem po jakémkoli jeho nastavení se
ujistěte, zda je zajištěné ve své poloze i
v případě, že na sedadle nebude nikdo
sedět.
18)Řidičovo sedadlo nastavujte jen ve
stojícím vozidle. Je nebezpečné nastavovat
řidičovo sedadlo za jízdy vozidla. Řidič by
mohl ztratit kontrolu nad vozidlem
a způsobit nehodu.
19)Sedadla neupravujte ani nevyměňujte.
Je nebezpečné upravit či vyměnit sedadla,
vyměnit polstrování či povolit jakýkoli šroub.
V sedadlech jsou umístěné komponenty
příslušných airbagů, které mají zásadní
význam pro přídavný zádržný systém.
Jakoukoli úpravou se může přídavný
zádržný systém poškodit a přivodit vážné
zranění. Jestliže bude z nějakého důvodu
třeba demontovat nebo znovu namontovat
sedadla, poraďte se s autorizovaným
servisem Fiat.20)Nejezděte s poškozenými sedadly. Je
nebezpečné jezdit s poškozenými sedadly,
např. se sedáky, které jsou opotřebované či
prodřené až na pěnovou výplň. Při nárazu
vozidla, který sice nebude natolik silný, aby
se aktivovaly airbagy, se může poškodit
sedadlo obsahující komponenty airbagu.
Při případné další nehodě se pak nemusí
airbag nafouknout, což může vést k úrazu.
Po každé nehodě kontaktujte autorizovaný
servis Fiat a nechejte zkontrolovat sedadla,
předpínače bezpečnostních pásů
a airbagy.
21)Nejezděte se sklopenými sedadly. Je
nebezpečné sedět za jízdy vozidla na
sklopeném sedadle, protože nebudete
dostatečně chráněni bezpečnostními pásy.
Při náhlém zabrzdění nebo kolizi vozidla
můžete vyklouznout zpoza břišního pásu
a utrpět vážná vnitřní zranění. Pro co
největší ochranu jezděte ve vzpřímené
poloze s řádně opřenými zády.
22)Mezi opěradlo sedadla a záda
nevkládejte žádné předměty, např.
polštářky. Umístění takových předmětů,
např. polštářků, mezi opěradlo sedadla
a záda je nebezpečné, protože nebudete
moci za jízdy sedět v bezpečné poloze a při
nehodě vozidla nebude sedadlo fungovat
na svou plnou kapacitu, což může způsobit
vážnou nehodu, zranění či smrt.
23)Pod sedadla nedávejte žádné
předměty. Předmět by se mohl vzpříčit, pak
by sedadlo nemuselo být řádné zajištěné,
což může způsobit nehodu.24)Do vozidla neukládejte náklad vyšší než
opěradla sedadel. Je nebezpečné dávat za
sedadla zavazadla či jiný náklad přesahující
přes opěradla sedadel. Při náhlém
zabrzdění nebo kolizi vozidla mohou být
předměty vymrštěny do okolí a změnit se
na projektily, které mohou narazit do
cestujících a zranit je.
25)Před jízdou se ujistěte o řádném
zajištění zavazadel i nákladu. Nezajištění
nákladu za jízdy je nebezpečné, protože by
se při náhlém zabrzdění nebo kolizi vozidla
náklad mohl posunout či rozpadnout
a způsobit zranění.
26)Při opouštění nezapomeňte zamknout
vozidlo a uschovat a uschovávat klíček
mimo dosah dětí. Je nebezpečné nechat
vozidlo odemknuté a uchovávat klíček
v dosahu dětí. Děti, které si najdou cestu
do zavazadlového prostoru, pokud zůstane
otevřený, se v něm mohou zamknout. To
může vést ke smrti nebo poškození mozku
vyčerpáním, zejména v letním období.
Nezapomínejte zamknout dveře a víko
zavazadlového prostoru.
27)Při nastavování sedadla dávejte pozor,
abyste nedali ruku či prsty blízko
k pohyblivým částem sedadla nebo
bočnímu obložení, abyste předešli úrazu.
28)Při nastavování sedadla se ujistěte, zda
se v jeho okolí nenachází žádný náklad.
Zachycením by se mohl náklad poškodit.
Při posouvání sedadel dopředu nebo
dozadu nebo vracení opěradla sklopeného
dozadu do vzpřímené polohy se ujistěte, že
je řádně přidržujete rukou za opěradlo.
Jestliže nebudete sedadlo držet za
opěradlo, mohlo by se nenadále posunout
a způsobit zranění.
21
Page 32 of 228

POZOR
41)Denní světla představují alternativu
k potkávacím světlometům při jezdění
v zemích, kde platí povinnost svítit za dne;
svítit denními světly je povoleno i v zemích,
kde to není povinné.
42)Denní světla ale nemohou nahradit
potkávací světlomety při jízdě za tmy nebo
tunely. Používání denních světel je
upraveno Pravidly silničního provozu
platných v zemi, kde s vozidlem jezdíte.
Dodržujte předpisy.
STĚRAČE /
OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO SKLA
43) 44) 45)
8) 9) 10) 11)
Pro používání stěračů musí být sepnuté
zapalování na ON.
POZN.: Jestliže bude stěrače čelního
skla používat při nízké venkovní teplotě
nebo za sněžení, mohly by se
zadrhnout, pokud by na sklo napadal
sníh. Pokud se stěrače čelního skla
zastaví, protože na čelní sklo napadala
silná vrstva sněhu, zastavte vozidlo na
bezpečném místě a odstraňte sníh.
Stěrače čelního skla budou stírat,
pokud jsou přepnuty na jinou polohu
než OFF. Pokud jsou stěrače čelního
skla přepnuty na jinou polohu než OFF,
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
STĚRAČE ČELNÍHO SKLA
Stěrače 1 obr. 21 zapnete zatlačením
pákového ovladače nahoru nebo dolů.
Stěrače s cyklovaným stíraním
Polohy spínače:
neboMIST(mlha): stírání
zatlačením pákového ovladače nahoru;
OFF: stop;
---neboINT: cyklované stírání;
—neboLO: pomalé stírání;
=neboHI: rychlé stírání.
Stěrače s cyklovaným stíraním
proměnlivou rychlostí
Nastavte pákový ovladač na cyklovací
polohu a otáčením objímky 1 nastavte
interval cyklování.
2105030101-122-001
30
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 34 of 228

OSTŘIKOVAČE
SVĚTLOMETŮ
(je-li ve výbavě)
Zapalování musí být sepnuté a musí být
rozsvícené světlomety.
Ostřikovače světlometů obr. 23 se
automaticky zapnou při každém pátém
setření stěrače čelního skla. Pro zapnutí
ostřikovačů světlometů stiskněte
dvakrát pákový ovladač stěračů.
POZOR
43)Do nádržky kapaliny do ostřikovačů
doplňujte pouze vhodnou kapalinu
do ostřikovačů nebo běžnou vodu. Použití
nemrznoucí kapaliny do chladiče jako
kapaliny do ostřikovačů je nebezpečné. Při
rozstříknutí na čelní sklo tato kapalina okno
znečistí, omezí výhled a mohlo by dojít
k nehodě.44)Při teplotách pod nula stupňů
používejte do nádržky ostřikovačů
nemrznoucí směs. Používáním ostřikovací
kapaliny bez přidání nemrznoucí směsi při
teplotách pod nulu je nebezpečné, protože
kapalina by mohla na okně zamrzat
a zablokovat vám výhled, což může
zapříčinit dopravní nehodu. Před
ostřikováním ostřikovací kapalinou zahřejte
sklo rozmrazovačem na dostatečnou
teplotu.
45)Před čistěním skla zkontrolujte, zda je
zařízení vypnuto.
UPOZORNĚNÍ
8)Nepoužívejte stěrače pro odstranění
nánosů sněhu nebo ledu z čelního skla.
V takovém případě by mohl být stěrač
vystaven nadměrnému namáhání a mohl by
zasáhnout vypínač motoru přerušením
stírání na několik minut. Jestliže nezačnou
stěrače řádně fungovat i po opětném
nastartování vozidla, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
9)Nespouštějte stěrače, pokud jsou
z čelního skla zvednuty stírací lišty.
10)Neaktivujte dešťový senzor při umývání
vozidla v automatické automyčce.
11)Jestliže je na čelním skle led, ujistěte se,
že je zařízení řádně odpojeno.
2304110102-L37-007
32
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Pro ostřikování ostřikovací kapalinou
zatáhněte pákový ovladač k sobě
a podržte ho.
POZNÁMKA Jestliže zapnete ostřikovač
čelního skla, když stěrače čelního skla
nestírají, provedou stěrače
několik kmitů.
Jestliže ostřikovač neostřikuje,
zkontrolujte, je-li v ostřikovači
ostřikovací kapalina. Jestliže je kapalina
na normální výšce, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
POZNÁMKAS ostřikovači
světlometůJsou-li světlomety
zapnuté, ostřikovače světlometů se
automaticky zapnou při každém pátém
setření stěrače čelního skla. Viz
„Ostřikovače světlometů“.
2204110109-115-001
Page 35 of 228

Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat. Nedostatkem
chladiva se může snížit účinnost
klimatizace. Specifikace chladiva je
uvedena štítku upevněném
v motorovém prostoru obr. 24. Použitím
špatného chladiva se může klimatizace
vážně poškodit. Podrobnosti
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ
2)Systém používá chladivo, které je
kompatibilní s platnými zákony v zemích,
kde je vozidlo prodáváno, R134a nebo
R1234yf (označení na štítku v prostoru
motoru). Použití jiných chladiv ovlivňuje
účinnost a stav systému. Také chladiva
používaná v kompresoru musí být
kompatibilní s používaným chladivem.
2406010100-121-001
33
OVLÁDACÍ SYSTÉM
KLIMATIZACE
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
2)
Klimatizaci zapínejte jen s motorem
v chodu.
Na ochranu baterie před vybitím
nenechávejte ventilátor zapnutý po
dlouhou dobu se sepnutým
zapalováním a vypnutým motorem.
Pro lepší účinnost systému očistěte
kapotu a přívody vzduchu za mřížkou
od listí, sněhu a ledu.
Používejte klimatizaci pro odmlžení
oken a vysušení vzduchu.
Recirkulační režim používejte při jízdě
v tunelu nebo v dopravní zácpě nebo
když chcete vypnout přívod vzduchu
zvenku pro rychlejší ochlazení vzduchu
v kabině.
Polohu pro přívod vzduchu zvenku
používejte pro ventilaci kabiny nebo
odmrazení čelního okna.
Jestliže je vozidlo zaparkované
v horkém počasí na přímém slunci,
otevřením oken odvětrejte horký vzduch
a pak zapněte klimatizaci.
Alespoň jednou za měsíc zapněte
klimatizaci asi 10 minut, aby zůstaly její
interní díly promazané.
Page 42 of 228

jestliže není v zásuvce připojeno
příslušenství, zavřete kryt, aby se
zásuvky nedostaly cizí předměty
a kapaliny;
zasuňte správně kolík do zásuvky pro
příslušenství;
do zásuvky pro příslušenství
nepřipojujte zapalovač cigaret;
přehrávání audia může být rušeno
v závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství;
v závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství může být ovlivněn
elektrický rozvod vozidla, což může
způsobit rozsvícení varovné kontrolky.
Odpojte zařízení ze zásuvky a ověřte,
zda se tím problém vyřešil. Jestliže se
tím problém vyřešil, odpojte zařízení ze
zásuvky a vypněte zapalování. Jestliže
se tím problém nevyřešil, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte zásuvku
po delší dobu s vypnutým motorem
nebo na volnoběh, aby se nevybila
baterie.
VÍKO
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
48) 49)
UPOZORNĚNÍ Před otevřením víka
zavazadlového prostoru z něho
odstraňte případný sníh a led.
V opačném případě by se víko mohlo
znovu zavřít pod tíhou sněhu a ledu
a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Buďte opatrní při
otevírání/zavírání víka zavazadlového
prostoru za silného větru. Nárazem
silného větru se může víko nenadále
zabouchnout a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Otevřete víko
zavazadlového prostoru a přesvědčte,
zda drží v otevřené poloze. Jestliže víko
zavazadlového prostoru zůstane jen
pootevřené, může se zabouchnout
vibrací nebo náporem větru a způsobit
zranění.
UPOZORNĚNÍ Před naložením či
vyložením zavazadel do/ze
zavazadlového prostoru vypněte motor.
V opačném případě by vám mohly
výfukové plyny způsobit popálení.
Používání dálkového odemykacího
tlačítka
(je-li součástí výbavy)
Odemkněte dveře a víko zavazadlového
prostoru, pak stiskněte elektrickou kliku
víka zavazadlového prostoru
obr. 31 a po uvolnění západky víko
zvedněte.
POZNÁMKA: S pokročilou bezklíčovou
funkcí: Víko zavazadlového prostoru lze
otevřít, i když máte klíček u sebe.
S inteligentní bezklíčovou funkcí
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít,
i když máte klíček jen u sebe.
Při odemknutí víka zavazadlového
prostoru se zamknutými dveřmi může
trvat několik sekund, než se po stisku
elektrické kliky víka uvolní jeho západka.
Víko zavazadlového prostoru lze zavřít i
se zamknutými dveřmi a klíčkem
zanechaným ve vozidle.
3104030201-12A-001
40
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 43 of 228

Ale aby nezůstal klíček zamknutý ve
vozidle, lze víko zavazadlového prostoru
odemknout stiskem jeho elektrické kliky.
Jestliže nelze víko zavazadlového
prostoru otevřít tímto postupem,
zatlačte na víko tak, aby se zavřelo,
a odemkněte ho stiskem elektrické
kliky.
Jestliže je vybitá baterie vozidla nebo je
porucha v elektrickém rozvodu a víko
zavazadlového prostoru nelze
odemknout normálně, lze ho
odemknout nouzovým postupem (viz
odstavec „Když nejde otevřít víko
zavazadlového prostoru“ v této
kapitole).
KDYŽ NELZE OTEVŘÍT
VÍKO ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Jestliže se baterie vybije, nelze víko
odemknout ani otevřít. V takovém
případě lze víko otevřít pro vyřešení
problému s baterií.
Pokud nelze víko otevřít ani vyřešením
problému s baterií, je možné, že došlo
k poruše elektrického systému.
Postupujte takto:
Zavřete sklápěcí střechu a odstraňte
větrnou clonu obr. 32;
odstraňte úchyty na pravé straně
vozidla obr. 33;
zatlačte částečně kryt na pravé
straně vozidla obr. 34;
otočte a uvolněte šrouby obr. 35 tak,
aby se začaly volně protáčet;
zatlačte uzávěr ven a otevřete víko
zavazadlového prostoru obr. 36. Po
provedení těchto nouzových opatření
kontaktujte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat.
3208080100-125-002
3308080100-121-004
3408080100-122-001
3508080100-999-400
41
Page 45 of 228

aby mohla zůstat kapota otevřená,
uvolněte podpěrnou tyčku 3
obr. 39 z jejího blokovacího zařízení,
pak ji zasuňte do utěsněného uložení 4
obr. 40 a zajistěte v jejím otvoru
vyznačeného šipkou.ZAVŘENÍ
55)
Postupujte takto:
Zkontrolujte motorový prostor
a ujistěte, že jsou všechny plnicí zátky
na místě a byly odstraněny všechny
volné předměty (např. nářadí, kontejnery
na olej, atd.);
zvedněte kapotu, uchopte
polstrovanou oblast na podpěrné tyčce
a tyčku uvolněte z úchytu. Před
zavřením kapoty se ujistěte, zda je
podpěrná tyčka zpět ve svém úchytu;
pomalu stáhněte kapotu do výšky asi
20 cm nad její zavřenou polohou
a nechejte ji padnout.
UPOZORNĚNÍ Při zavírání kapoty se
o ni nadměrně neopírejte celou svou
vahou. Mohla by se zdeformovat.
POZOR
52)Tyto úkony provádějte jen při
zastaveném vozidle.
53)Pokud není podpěra správně umístěna,
může dojít k náhlému pádu kapoty.
54)Ke zvedání kapoty používejte obě ruce.
Před zvedáním zkontrolujte, zda nejsou
zvednuty stěrače čelního okna, zda je
vozidlo zastaveno a je zatažena parkovací
brzda.
55)Nezapomeňte zkontrolovat, zda je
kapota řádně zavřená a zajištěná. Jestliže
není kapota zavřená a řádně zajištěná, je
nebezpečná, protože by se za jízdy vozidla
mohla otevřít a zakrýt řidiči výhled z vozidla,
což může způsobit vážnou dopravní
nehodu.
56)Aktivní kapota: po aktivaci aktivní
kapoty nestlačujte uvolňovací páku kapoty.
Zatlačením na uvolňovací páku kapoty
v případě, že se aktivní kapota aktivovala, je
nebezpečné, protože se může kapota
zvednout a zakrýt výhled z vozidla. A navíc
nelze kapotu sundat dolů manuálně, takže
se nepokoušejte ji silou zatlačit zpět do
zavřené polohy. Kapota by se mohla
zdeformovat či způsobit zranění. Po
případné aktivaci kapoty se poraďte
s odborným autoservisem a bez prodlení
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
3807030201-122-001
3907030201-130-888
4007030201-123-002
43
Page 50 of 228

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
V této sekci návodu k použití naleznete
všechny informace o správném
používání přístrojového panelu.OVLÁDACÍ PANEL A PŘÍSTROJE . .49
UPOZORNĚNÍ NA SERVISNÍ
PROHLÍDKU................54
VAROVNÉ KONTROLKY
A UPOZORNĚNÍ.............54
48
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
Page 54 of 228

Po vypnutí ztmavování jasu nelze pak
přístrojovou desku ztmavit ani
rozsvícením pozičních světel. Po
vypnutí ztmavování jasu se obrazovka
prostředního displeje přepne na
konstantní zobrazování obrazovky za
dne.
TRIP COMPUTER
A SPÍNAČ INFO
Stiskem spínače INFO obr. 54 se
zapalováním přepnutým na ON lze zvolit
z následujících informací:
Dojezdová autonomie (přibližná
vzdálenost, kterou můžete ještě ujet na
palivo zbývající v nádrži).
Průměrná spotřeba paliva.
Stávající spotřeba paliva.
Průměrná rychlost vozidla.
Upozornění na rychlost vozidla (je-li
ve výbavě).
Máte-li jakýkoli problém s palubním
počítačem Trip Computer, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.Režim alarmu s upozorněním na
rychlost vozidla
(je-li součástí výbavy)
V tomto režimu se zobrazí stávající
hodnota nastavená pro alarm
s upozorněním na rychlost vozidla.
Hodnotu rychlosti vozidla, při které se
alarm spustí, si můžete nastavit.
UPOZORNĚNÍ Aktivuje se displej
alarmu rychlosti a současně i zvuková
výstraha. Bliká nastavená hodnota
rychlosti.
Hodnotu rychlosti pro alarm lze nastavit
spínačem INFO.
Hodnotu rychlosti pro alarm lze nastavit
v rozmezí od 30 do 250 km/h.
UPOZORNĚNÍ Hodnotu rychlosti je
nutno v souladu se zákony a předpisy
platnými v zemi, kde s vozidlem jezdíte.
Rychlost vozidla sledujte na
rychloměru.
Hodnotu rychlosti pro alarm lze nastavit
následujícím postupem:
stiskem spínače INFO přejdete do
režimu alarmu - upozornění na rychlost
vozidla;
tiskněte spínač, dokud neuslyšíte
zapípání. Na displeji pro nastavení
hodnoty rychlosti vozidla se rozbliká
třetí číslice (udávající stovku) obr. 55;
stiskněte spínač INFO a zadejte třetí
číslici (stovku) požadované rychlosti
vozidla. Číselná hodnota se změní
každým stiskem spínače INFO;
tiskněte spínač, dokud neuslyšíte
zapípání. Na displeji pro nastavení
hodnoty rychlosti vozidla se rozblikají
číslice nižšího řádu (desítky a jednotky)
obr. 56;
540620500-122-001
5505020110-121-002
52
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM
Page 56 of 228

UPOZORNĚNÍ NA
SERVISNÍ
PROHLÍDKU
(je-li součástí výbavy)
Verze s Radio 7”
Postupujte takto:
Zvolte ikonuna domovské
obrazovce: Zobrazí se obrazovka
„Aplikace“.
Zvolte možnost „Údržba“: Zobrazí se
obrazovka se seznamem údržby.
V tabulce zvolte položku, kterou
chcete nastavit: „Naplánovaný“ „Rotace
pneumatik“, „Výměna oleje“.
Nastavení si můžete upravit na
nastavovacím displeji:
Naplánovaný
Přehození pneumatik
Výměna oleje
Pro každou funkci jsou dostupné
následující položky: “Nastavení”/“Čas
(měsíce)”/“Vzdálenost (km či
míle)”/“Reset”.
Jen pro “Výměnu oleje” můžete nastavit
také “Životnost oleje (%)”.
VAROVNÉ
KONTROLKY
A UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Signalizace varovnou
kontrolkou na přístrojové desce jsou jen
indikativní a preventivní. V žádném
případě se nesmějí považovat za
vyčerpávající a/nebo za alternativu
k pokynům uvedeným v tomto Návodu
k použití a údržbě, jehož velmi pečlivé
pročtení doporučujeme v každém
případě. Při každé signalizaci závady
postupujte v každém případě podle
pokynů uvedených v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ Varovná kontrolka na
přístrojové desce svítí do odstranění
příčiny závady.
Vozidla s Radio 7”
Informace k některým výstrahám se
zobrazí na prostředním displeji.
Postupujte takto:
Jestliže varovná kontrolka svítí,
zvolením ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte aplikační
obrazovku;
ZvolteVehicle Status Monitor;
Zvolením “Varovná hlášení”si
zobrazíte stávající upozornění;
zvolte příslušné upozornění pro
zobrazení detailních informací.
Pro následující výstražná
světla/kontrolky:
Hlavní varovná kontrolka
Varovná kontrolka brzdové soustavy
Varovná kontrolka ABS
Kontrolka nabíjecího systému
Kontrolka stavu oleje v motoru
Kontrolka motoru
Varovná kontrolka vysoké teploty
chladicí kapaliny
Kontrolka automatické převodovky
Kontrolka závady posilovače řízení
Výstražná kontrolka airbagu/
předpínačů bezpečnostních pásů
Výstražná kontrolka aktivní kapoty
Kontrolka zapnutí bezpečnostního
pásu
Kontrolka nedovření dveří
Kontrolka Tyre Pressure Monitoring
System
54
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÝM PANELEM