bluetooth FIAT 124 SPIDER 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2020Pages: 228, PDF Size: 5.14 MB
Page 200 of 228
REGLAGE PÅ RATTEN
Kontrollerna för de viktigaste
systemfunktionerna finns på ratten
bild 159 (versioner utan
Bluetooth®
hands-free) och bild 160 (versioner med
Bluetooth®
hands-free) för att
underlätta kontroll.VOLYMREGLAGE
Tryck volymknappen uppåt+för att öka
volymen. Tryck volymknappen nedåt-
för att sänka volymen.
SÖKKNAPP
MW/LW/FM radio
Tryck på sökknappen
/.
Radion byter till nästa/föregående
lagrade station i den ordning som de är
lagrade.
Tryck och håll ner sökknappen
/
för att söka efter alla användbara
stationer på en högre eller lägre
frekvens om programmerad eller inte.
Radiostationer som tidigare har lagrats i
den automatiska minnesinställningen
kan hämtas genom att trycka på
sökknappen
/medan vilken
som helst radiostation som är lagrad i
den automatiska minnesinställningen
tas emot.
Radiostationer kan tas fram i den
ordning de lagrades med varje tryck på
knappen
/.
USB Audio /
Bluetooth®
Audio
Tryck på sökknappen
för att
hoppa framåt till början av nästa spår.
Tryck på sökknappen
inom några
sekunder efter att uppspelningen börjar
för att spåra till början av föregående
spår.Tryck på sökknappen
efter att
några sekunder har förflutit för att starta
uppspelningen från början av det
aktuella spåret.
LJUDAVSTÄNGNINGSKNAPP
Tryck på ljudavstängningsknappen
en gång för att stänga av ljudet,
tryck på den igen för att slå på ljudet
igen.
Om tändningen slås av med ljudet
avstängt, kommer avstängningen av
ljudet att annulleras. När motorn startas
på nytt, är ljudet därför inte avstängt.
För att stänga av ljudet igen, tryck på
ljudavstängningsknappen
.
STRÖM- /
VOLYMLJUDKONTROLLER
Ström PÅ / AV
Slå på tändningen till ACC eller ON.
Tryck påSTRÖMBRYTARENför att
slå på ljudsystemet. Tryck igen på
STRÖMBRYTARENför att stänga av
ljudsystemet.
Volyminställning
VridVOL-ratten. VridVOLmedurs för
att höja volymen och moturs för att
minska den.
1590620500-122-001
1600620500-121-001
198
MULTIMEDIA
Page 201 of 228
Ljudinställning
Tryck på knappenMENUför att välja
funktionen. Den valda funktionen
indikeras.
VridVOLför att ställa in de valda
funktionerna:
AF (alternativ frekvens) (*)
REG (regionalprogram) (*)
ALC (Automatisk ljudjustering);
BASS (Lågt tonljud);
TREB (Diskantljud);
FADE (Fram/bak ljudbalans);
BAL (Vänster/höger volymblanas);
BEEP (Audio funktionsljud);
BT SETUP (inställning av Bluetooth)
(**)
12Hr < > 24Hr (12 h/24 h
tidsinställning).
(*) Med Radio Data System (RDS) (i
förekommande fall)
(**) Beroende på modell kan denna
funktion inte finnas tillgänglig.
KLOCKA
Ställ in tid
Klockan kan ställas in när som helst när
tändningen är i läge ACC eller ON.
För att justera tiden, tryck på
klockknappenFM/AMunder cirka
2 sekunder tills ett pip hörs. Klockans
nuvarande tid kommer att blinka.Tidjustering
För att justera tiden, tryck på
inställningsknappen timme/minut
/när klockans nuvarande
tid blinkar.
Timmarna avancerar medan
inställningsknappen timme
är
nedtryckt. Minuterna avancerar medan
inställningsknappen minut
är
nedtryckt.
Tryck på klockknappenFM/AMigen
för att starta klockan.
ANVÄNDNING RADION
Radio PÅ: trycka på en
bandväljarknapp FM/AM för att slå på
radion.
Bandväljare: tryck på
bandväljarknappenFM/AMför att
växla band enligt följande:
FM1–FM2–AM (utan Radio Data
System RDS) / MW / LW (med Radio
Data System RDS).
Manuell inställning: välja station
genom att trycka lätt på
/
avstängningsknappen.
Sökinställning: tryck på
inställningsknappen
/.
Sökningen stannar när en station
hittats.
Skanningsinställning: tryck och håll
skanningsknappenMEDIAnedtryckt
för automatiskt starka stationer.Skanningen stannar vid varje station i
cirka 5 sekunder. För att hålla en
station, tryck och håll
skanningsknappen MEDIA nedtryckt
igen under detta intervall.
Förinställd kanalinställning
De 6 förinställda kanalerna kan
användas för att lagra 6 AM (utan Radio
Data System (RDS)), MW/LW (med
Radio Data System (RDS)) och
12 FM-stationer.
För att ställa in en kanal, välj först AM
(utan Radio Data System RDS),
MW/LW (med Radio Data System
RDS), FM1 eller FM2. Ställ in önskad
station.
Tryck på en förinställd kanalknapp
under cirka 2 sekunder tills ett pip hörs.
Den förinställda kanalens kanalnummer
eller stationsfrekvens kommer att visas.
Stationen är nu sparad i minnet.
Upprepa denna procedur för andra
stationer och band som du vill spara.
För att ställa in i minnet, välj AM (utan
Radio Data System (RDS)), MW/LW
(med Radio Data System (RDS)), FM1,
eller FM2 och tryck på kanalens
förinställningsknapp.
Stationsfrekvensen eller kanalnumret
kommer att visas.
199
Page 203 of 228
BluetoothHANDS FREE
Parkoppling av enheter
För att använda
Bluetooth®
audio och
handsfree, måste enheten som är
utrustad med
Bluetooth®
vara parad
till enheten genom följande procedur.
Maximalt sju enheter inklusive
Bluetooth®
audioenheter and
handsfree mobiltelefoner kan paras
ihop.
OBSERVERA
Bluetooth®
kanske inte
fungerar under 1 eller 2 minuter efter att
tädningen har ställts i läge ACC eller
ON. Detta är dock inte något problem.
Om
Bluetooth®
systemet inte ansluter
automatiskt efter 1 eller 2 minuter,
kontrollera att
Bluetooth®
inställningarna på enheten är normal
och försök att återansluta
Bluetooth®
enheten från fordonssidan.
Inställning av parkopplingskod
Inställningen av den 4-siffriga
parkopplingskoden för registrering av
din mobiltelefon (parkoppling) kan
ställas in i förväg.
Grundinställningsvärdet är “0000”.Gör så här:
1: tryck på uppkopplingsknappen
eller talknappen med en kort tryckning;
2Säg: [Pip] “Setup” (inställning)
3Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parkopplingsalternativ,
bekräftelsemeddelanden, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4Säg: [Pip] “Pairing options”
(parkopplingsalternativ)
5Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pair, Edit,
Delete, List, or Set Pairing Code.”
(Parkoppla, redigera, radera eller ställ in
parkopplingskod.)
6Säg: [Pip] “Set pairing code” (Ställ
in parningskod)
7Uppmana: “Your current pairing
code is XXXX. (Din aktuella
parkopplingskod är XXXX.) Vill du ändra
till en annan parningskod?"
8Säg: [Pip] “Yes” (ja)
9Uppmana: “Please say a 4-digit
pairing code.” (Säg en 4-siffrig
parkopplingskod.)
10Säg: [Pip] “YYYY”
11Uppmana: “YYYY is this correct?”
(YYYY, Är detta rätt?)
12Säg: [Pip] “Yes” (ja) eller “No” (nej).
Om “Ja”, gå till nästa steg. Om “Nej”,
återgår proceduren till steg 9
13Uppmana: “Your new pairing
code is YYYY. (Din nya
parkopplingskod är YYYY.) Use this
pairing code when pairing devices to
the Hands free system. (Använd denna
parkopplingskod när du parkopplar
enheter till handsfreesystemet.) Do you
want to pair a device now?” (Vill du
parkoppla en enhet nu?)
14Säg: [Pip] “Yes” (ja) eller “No” (nej).
Om “Ja”, växlar systemet till enhetens
registreringsläge. Om "No” (nej) så går
systemet tillbaka till standby-läge.
Parkoppling av enheter
Gör så här:
1aktiveraBluetooth®
applikationen
på enheten;
2tryck på uppkopplingsknappen
eller talknappen med en kort tryckning;
3Säg: [Pip] “Setup” (inställning)
4Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parkopplingsalternativ,
bekräftelsemeddelanden, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
201
®
Page 204 of 228
5Säg: [Pip] “Pairing options”
(parkopplingsalternativ)
6Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pair, Edit,
Delete, List, or Set Pairing Code.”
(Parkoppla, redigera, radera eller ställ in
parkopplingskod.)
7Säg: [Pip] “Par”
8Uppmana: “Starta
parningsprocessen på din
Bluetooth®
enhet. Your pairing code is 0000
(XXXX). (Din parkopplingskod är
0000/XXXX.) Mata in den på din
Bluetooth®
enhet när det visas på
enheten. See device manual for
instructions.” (Se enhetens
bruksanvisning för instruktioner).
9användning av enheten, gör en
sökning efter
Bluetooth®
enheten
(kringenhet)
välj “124 Spider” från enhetslistan
sökt av enheten och mata in den
4-siffriga parningskoden för enheten;
10Uppmana: “Please say the name
of the device after the beep." (Säg
namnet på enheten efter pipsignalen).
11Säg: [Pip] “XXXX---”(säg en
“enhetsetikett”, ett titelnamn för
enheten.). Exempel:“Stans enhet.”
12Uppmana: “XXXXXX---(Ex.
“Stan's device” (Svens enhet))
(Enhetstagg). Is this correct?” (Är detta
rätt?)
13Säg: [Pip] “Yes” (ja)
14Uppmana: “Pairing complete”
(Parning klar)
Efter att en enhet har registrerats,
identifierar systemet automatiskt
enheten.
ANMÄRKNING Säg en parkopplad
”enhetstagg” inom 10 sekunder. Om fler
än två enheter ska parkopplas kan de
inte använda samma eller liknande
”enhetstagg”.
RADIO 7"
REGLAGE PÅ RATTEN
Kontrollerna för de viktigaste
styrfunktionerna finns på ratten
bild 161 för att göra kontrollen enklare.
VOLYMREGLAGE
Tryck volymknappen uppåt+för att öka
volymen. Tryck volymknappen nedåt-
för att sänka volymen.
SÖKKNAPP
AM/FM radio
Tryck på sökknappen
/.
Radion byter till nästa/föregående
lagrade station i den ordning som de är
lagrade.
Tryck och håll ner sökknappen
/
för att söka efter alla användbara
stationer på en högre eller lägre
frekvens om programmerad eller inte.
1610620500-121-001
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 228
Radiostationer som tidigare har lagrats
som favoriter i radion kan hämtas
genom att trycka på söka knappen
/medans vilken som helst
radiostation som är lagrad i
favoritradion tas emot.
Radiostationer kan tas fram i den
ordning de lagrades med varje tryck på
knappen
/.
DAB radio
(där den finns)
Tryck på sökknappen
/
medans du lyssnar på DAB radio
för att lagra en station som sparats i
förväg i listan över favoriter.
Tryck och håll nere sökknappen
för att gå till nästa station,
för att gå tillbaka till föregående
station.
USB Audio /
Bluetooth®
Audio
Tryck på sökknappen
för att
hoppa framåt till början av nästa spår.
Tryck på sökknappen
inom några
sekunder efter att uppspelningen börjar
för att spåra till början av föregående
spår. Tryck på sökknappen
efter
att några sekunder har förflutit för att
starta uppspelningen från början av det
aktuella spåret.LJUDAVSTÄNGNINGSKNAPP
Tryck på ljudavstängningsknappen
en gång för att stänga av ljudet,
tryck på den igen för att slå på ljudet
igen.
Om tändningen slås av med ljudet
avstängt, kommer avstängningen av
ljudet att annulleras. När motorn startas
på nytt, är ljudet därför inte avstängt.
För att stänga av ljudet igen, tryck på
ljudavstängningsknappen
.
AUDIO INSTÄLLNING
Ledare växeloperation
OBSERVERA Av säkerhetsskäl är vissa
åtgärder inte tillgängliga när fordonet
körs.
Följande åtgärder kan göras genom att
trycka omkopplarna runt
kommandoknappen bild 162:
visar hemskärmen.
visar underhållningsskärmen.
NAVvisar navigerings-skärmen (endast
fordon utrustade med navigering).
Om SD-kortet för
navigeringssystemet inte är isatt,
kommer kompassindikeringen att
ange fordonets rörelseriktning.
visar favoritskärmen. Håll
nedtryckt länge för att spara
särskilda poster i "Favoriter"
(radio, telefonbok och
navigeringsdestination kan
programeras).
återgå till tidigare skärm.
Volymknappsåtgärd
Tryck påVOLratten för att slå på och
av ljud TYST.
Vrid volymknappen för att justera
volymen. Volymen höjs genom att vrida
ratten medurs, och sänks genom att
vrida den moturs.
Val av ikoner på skärmen
Luta eller vrid kommandoratten och
flytta markören till den önskade ikonen.
Tryck på kommandoratten och välj
ikonen.
OBSERVERA Håll nedtryckt länge
åtgärden på kommandoratten är också
möjlig för vissa funktioner.
16206020400-122-002
203
Page 206 of 228
Pekpanel åtgärd
Peka & Tryck: peka eller tryck på den
post som visas på skärmen. Åtgärden
inleds och nästa post visas.
Glida: när man pekar på glida visas ett
glidreglage. Tryck på glidreglaget med
ett finger och flytta till önskad nivå.
Svep: peka på skärmen med fingret
och rör upp eller ner. Poster som inte
visades kan visas.
OBSERVERA! Tryck inte hårt på
skärmen eller tryck med ett
skarpspetsat föremål. Annars kan
skärmen skadas.
OBSERVERA Av säkerhetsskäl är
åtgärder på pekskärmen inte tillgängliga
när fordonet körs.
AUDIO LJUDJUSTERING
Väljikonen på startskärmen för att
visa skärmen för inställningar.
VäljLjudför att välja den post du vill
ändra:
Bass(Lågt tonljud): + Sida låg
tonljudshöjning/– sida: låg
tonljudssänkning;
Treble(Diskantljud): + Sida:
diskantljudshöjning/– Sida:
diskantljudssänkning;
Fade(Fram/bak volymbalans): Fram
(volymhöjning högtalare fram)/Bak
(volymhöjning högtalare bak);
Balance(Vänster/höger
volymblanas): Vänster (volymhöjning
högtalare vänster)/Höger (volymhöjning
högtalare höger);
ALC(Automatisk volymjustering)
(standard audio): Avstängningsjustering
på sju nivåer;
Bose®
AudioPilot(Automatisk
volymjustering) (Bose®
ljudsystem,
där det finns): På/Av;
Beep(Audio funktionsljud): På/Av.
HEMSKÄRM
Ikoner som visas på hemskärmen är:
Applikationer: information
såsom genomsnittliga
bränsleekonomin, underhåll och
varningar kan verifieras.
Beroende på kvalitet och
specifikation, kan skärmen skilja
sig åt.
Underhållning: för ljud såsom
radio och CD. Den senast
använda ljudkällan visas. En
ljudkälla, som inte kan användas
vid den tidpunkten hoppas över
och den tidigare ljudkällan visas.
För att ändra ljudkälla, välj
ikonen som visas längst ned på
skärmen.
Kommunikation:Bluetooth®
relaterade funktioner är
tillgängliga.
Navigation:
Navigationsskärmen (i
förekommande fall) visas. Om
SD-kortet för
navigeringssystemet inte är isatt,
kommer kompassindikeringen
att ange fordonets
rörelseriktning. Det är möjligt att
kompassen inte anger rätt läge
när fordonet står stilla eller rör
sig med en låg hastighet.
Inställningar: övergripande
menyinställning (som skärm,
ljud,Bluetooth®
och språk).
Beroende på kvalitet och
specifikation, kan skärmen skilja
sig åt.
ANVÄNDNING RADION
Välj ikonenpå startskärmen för att
visa "Underhållnings"-skärmen. När du
väljer önskad radio, visas följande
ikoner på den nedre delen av skärmen:
visar menyn "Underhållning".
Använd för att ändra till en annan
ljudkälla;
visar listan över mottagbara
RDS-radiostationer (endast FM);
204
MULTIMEDIA
Page 208 of 228
INSTÄLLNINGAR
OBSERVERA Beroende på kvalitet och
specifikation, kan skärmen skilja sig åt.
Välj
ikonen på startskärmen för att
visa skärmen för inställningar. Byt fliken
och markera den inställning som du vill
ändra.
Du kan anpassa inställningarna på
inställningsdisplayen enligt följande:
“Display”: se stycket
”Volym-/Display-/Ljudkontroller” i
tillägget om 7-tums radion;
“Ljud”: se stycket "Volym-/Display-/
Ljudkontroller” i tillägget om 7-tums
radion;
“Klocka”: “Justera tid”, “GPS Sync”,
“Tidformat”, “Välj tidzon”, “Dagsljus
tidssparare”;
“Fordon”: regnsensorer
Vindrutetorkare/Dörrlås/Övrig;
“Anordningar”: väljBluetooth®
eller “Nätverkshantering”;
“System”: “Verktygstips”, “Språk”,
“Temperatur”, “Avstånd”, “Uppdatering
musikdatabas”, “Återställ
fabriksinställningar”, “Om (avtal och
ansvarsfriskrivningar)”, “Om
(versioninformation)”
AUX / USB / iPod LÄGE
Ljud kan höras från fordonets högtalare
genom att ansluta en kommersiellt
tillgänglig bärbar ljudenhet till
hjälputtaget. En kommersiellt tillgänglig,
icke-impedans (3,5 Ø) stereominikabeln
krävs.
Ljudet kan dessutom spelas upp från
fordonets ljudenhet genom att ansluta
en USB-enhet eller en iPod till
USB-porten bild 163 (1= USB portar/
2= hjälputtag).
Anslutning av USB-port / hjälputtag
Anslut en enhet: om det finns ett hölje
på AUX-uttaget eller USB-porten, ta
bort höljet. Anslut kontakten på enheten
till USB-porten.
Anslut en anslutningsledning:om
det finns ett hölje på AUX-uttaget eller
USB-porten, ta bort höljet.Anslut enhetens
plugg/anslutningsledning till
hjälputtaget/USB-porten
Hur man använder AUX läge
Välj
ikonen på hemskärmen för att
visa underhållningsskärmen. VäljAUX
för att växla till AUX läge.
Spelbar data:MP3/WMA/AAC/OGG
fil.
OBSERVERA Om en enhet inte är
ansluten till hjälputtaget, kommer läget
inte att växla över till AUX-läget.
OBSERVERA Justera ljudvolymen med
hjälp av den bärbara ljudenheten,
kommando- eller ljudomkopplaren.
Ljudjusteringar kan också göras med
hjälp av den bärbara ljudenhetens
volyminställning.
OBSERVERA Om anslutningskontakten
tas ur hjälputtaget medan den är i
AUX-läge, kan brus uppstå.
OBSERVERA Denna enhet stöder inte
en USB 3.0 enhet. Dessutom kan andra
enheter eventuellt inte stödjas beroende
av beroende på modell eller
OS-version. USB enheter som är
formaterade till FAT32 stöds (USB
enheter som är formaterade till andra
format som NTFS stöds inte).
16306020700-122-001
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 228
Anordningsparning
För att använda
Bluetooth®
audio och
handsfree, måste enheten som är
utrustad med
Bluetooth®
vara parad
till enheten genom följande procedur.
Maximalt sju enheter inklusive
Bluetooth®
audioenheter and
handsfree mobiltelefoner kan paras
ihop.
OBSERVERA
Bluetooth®
kanske inte
fungerar under 1 eller 2 minuter efter att
tädningen har ställts i läge ACC eller
ON. Detta är dock inte något problem.
Om
Bluetooth®
systemet inte ansluter
automatiskt efter 1 eller 2 minuter,
kontrollera att
Bluetooth®
inställningarna på enheten är normal
och försök att återansluta
Bluetooth®
enheten från fordonssidan.
OBS! Om
Bluetooth®
-aktiverade
enheter används på följande platser
eller i följande förhållanden, kan det
hända att anslutning via
Bluetooth®
inte är möjlig: enheten finns på en plats
som är dold för mittdisplayen, t.ex.
bakom eller under ett säte eller inuti
handskfacket/enhetens kontakter eller
är täckt av ett metallföremål eller en
kropp/ Enheten är inställd i
energisparläge.
OBS! För att konsultera förteckningen
över kompatibla mobiltelefoner
besök webbplatsen
http://124spiderinfotainment.com.Parningsprocedur
Gör så här:
väljikonen på startskärmen för att
visa skärmen för "inställningar";
väljEnhetstabben;
väljBluetooth®
och slå på
Bluetooth®
inställningen;
väljLägg till ny enhetför att visa
meddelandet och ändra till
enhetsoperationen. Användning av din
enhet, gör en sökning efter
Bluetooth®
enheten (kringenhet);
välj “124 Spider” från enhetslistan
som enheten eftersökt;
Enhet medBluetooth®
version
2.0 mata in den 4-siffriga
parningskoden som visas på enheten.
Enhet med
Bluetooth®
version
2.1 eller högre, kontrollera att den
6-siffriga koden som visas på
ljudenheten också visas på enheten,
och tryck påJa. Anslutningstillstånd
och åtkomstbehörighet till telefonboken
för din mobila enhet kan krävas
beroende på den mobila enheten. Om
parningen lyckas, kommer den anslutna
enhetens funktioner till
Bluetooth®
att
visas;
enheter som är kompatibla med
SMS-funktion SMS-meddelanden
laddas ner automatiskt. Ett
nedladdningstillstånd för din enhet kan
krävas beroende på enheten.Efter att en enhet har registrerats,
identifierar systemet automatiskt
enheten.
Enhetsval
Om flera enheter har parats, länkar
Bluetooth®
den enhet som senast
parades. Om du vill länka en annan
ihopkopplad enhet är det nödvändigt
att ändra länken.
Enhetsprioritetsordningen efter att
länken har ändrats bibehålls även när
tändningen är avstängd.
Ansluta andra enheter
Gör så här:
väljikonen på startskärmen för att
visa skärmen för "inställningar";
väljEnhetstabben och välj sedan
Bluetooth®
. Slå påBluetooth®
inställningen och välj namnet på den
enhet du vill ansluta;
Telefon- och audiovalansluter
båda enheterna som hands-free och
Bluetooth®
audio.Endast telefonval
ansluter som en hands-free enhet.
Enbart audio anslutersom
Bluetooth®
audio.
Ringa ett samtal
Det går att ringa samtal med någon av
följande sex metoder:
Telefonbok nerladdad från en
Bluetooth®
-enhet (mobiltelefon)
(röstigenkänningsfunktionen kan
användas)
Favourites (favoriter)
207
BluetoothHANDS FREE®
Page 210 of 228
Samtalsdata
Ringa ett telefonnummer
(röstigenkänningsfunktionen kan
användas)
"Redial" (återuppringning) -
röstigenkänningskommando för att
ringa till det senaste utgående
telefonnumret i listan
"Call back" (återuppringning) -
röstigenkänningskommando för att
ringa till det senaste inkommande
telefonnumret i listan
Telefonsamtal kan göras genom att
säga kontaktens namn i den
nedladdade telefonboken för namnet
på en person vars telefonnummer har
registrerats i
Bluetooth®
handsfree.
Gör så här:
tryck på talknappen
invänta summerljudet
säg: “Call XXXXX... (T.ex. "John")
Mobil "(du kan också säga "Hem",
"Arbete" eller "Övrigt" istället för "Mobil",
beroende på hur du ställer in din
kontaktinformation)
följ röstvägledningen för att ringa
samtalet eller tryck lätt på
svaraknappen på rattbrytaren under
eller efter vägledningen för att ringa
samtalet.Importera kontakt (nedladdad
telefonbok)
Telefonboksdata från din enhet
(mobiltelefon) kan skickas och
registreras till din
Bluetooth®
handsfree telefonbok genom att
använda
Bluetooth®
.
Automatisk nedladdning:
Inställningen “Autohämtning av
kontakter” måste vara påslagen. När
handsfree är anslutet till enheten,
laddas telefonboken ner automatiskt.
Manuell nedladdning:om
inställningen “Autohämtning av
kontakter” är avstängd, ladda ner
telefonboken genom att använda
följande procedur:
väljikonen på startskärmen för att
visa skärmen för "Kommunikation";
väljKontakterför att visa
kontaktlistan;
väljRedigera kontakter;
väljImportera alla kontaktereller
Importera vald kontaktför att växla
till enhetsoperationen. OmImportera
alla kontakterär valt, väljLadda ner.
Nedladdningen från mobiltelefonen
kommer att starta.
OBSERVERA Maximalt 1000 kontakter
kan registreras i telefonboken.Ta emot ett inkommande samtal
När ett inkommande samtal tas emot,
visas inkommande samtalsskärmen.
Inställningen "Inkommande
samtalsnotifiering" måste vara
påslagen.
För att acceptera samtalettryck på
knappen på styrratten på
audiokontrollomkopplaren eller välj
Svarapå skärmen.För att avvisa
samtalettryck på knappen på
styrratten på audiokontrollomkopplaren
eller väljAvvisapå skärmen.
NAVIGERING
SD KORT
För att använda navigationssystemet
måste SD-kortet som innehåller
kartinformationen införas i
SD-kortplatsen 1 bild 164.
När du sätter i SD-kortet, flytta aldrig
reglaget på sidan av SD-kortet till läget
LOCK. Om reglaget är i läget LOCK,
kan SD kortet inte läsas av och
navigationssystemet kommer inte att
fungera.
208
MULTIMEDIA