phone FIAT 124 SPIDER 2021 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 228, PDF Size: 5.14 MB
Page 198 of 228
TIPS, KONTROLLER
OCH ALLMÄN
INFORMATION
SÄKERHET PÅ VÄGEN
234) 235)
Lär dig att använda de olika
systemfunktionerna innan du ger dig
iväg.
Läs instruktionerna för systemet
noggrant innan du ger dig iväg.
MOTTAGNINGSVILLKOR
Mottagningsvillkoren ändras konstant
under körningen.
Mottagningen kan störas i
bergområden, mellan byggnader eller
på broar, speciellt då du befinner dig
långt från sändaren.
OBSERVERA! Volymen kan ökas när du
tar emot trafikmeddelanden och
nyheter.
SKÖTSEL OCH
UNDERHÅLL
53) 54)
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att säkerställa att systemet är i full
drift:
displaylinsen får inte komma i kontakt
med spetsiga eller styva föremål som
kan skada dess yta; använd en mjuk,
torr antistatisk trasa för att rengöra ochtryck inte på displayen;
använd aldrig alkohol, bensin och
derivater för att rengöra displaylinsen;
förhindra vätska från att komma in i
systemet: det kan orsaka skador som
inte kan repareras.
VIKTIG INFORMATION
Titta bara på skärmen när det är
nödvändigt och säkert. Om du behöver
titta på skärmen under en längre
tidsperiod, stanna på en säker plats, så
att du inte distraheras under körningen.
Sluta omedelbart använda systemet i
händelse av ett fel. Annars kan
systemet skadas.
Kontakta en Fiat återförsäljare så
snabbt som möjligt för att få systemet
reparerat.
VARNING
234)Följ säkerhetsföreskrifterna nedan:
annars kan allvarliga skador uppstå för
personer som färdas i fordonet, eller så kan
systemet skadas.
235)För hög volym kan vara farlig.
Anpassa volymen så att du fortfarande kan
höra bakgrundsljud (t.ex. signalhorn,
ambulanser, polisbilar, etc.).
OBSERVERA!
53)Rengör endast frontpanelen och
displayens objektiv med en mjuk, ren och
torr, antistatisk trasa. Rengörings- och
poleringsprodukter kan skada ytan. Använd
aldrig alkohol, bensin och derivater.
54)Använd inte displayen som en bas för
stöd med sugkoppar eller klister för externa
GPS-navigatörer eller smartphones eller
liknande anordningar.
196
MULTIMEDIA
Page 203 of 228
BluetoothHANDS FREE
Parkoppling av enheter
För att använda
Bluetooth®
audio och
handsfree, måste enheten som är
utrustad med
Bluetooth®
vara parad
till enheten genom följande procedur.
Maximalt sju enheter inklusive
Bluetooth®
audioenheter and
handsfree mobiltelefoner kan paras
ihop.
OBSERVERA
Bluetooth®
kanske inte
fungerar under 1 eller 2 minuter efter att
tädningen har ställts i läge ACC eller
ON. Detta är dock inte något problem.
Om
Bluetooth®
systemet inte ansluter
automatiskt efter 1 eller 2 minuter,
kontrollera att
Bluetooth®
inställningarna på enheten är normal
och försök att återansluta
Bluetooth®
enheten från fordonssidan.
Inställning av parkopplingskod
Inställningen av den 4-siffriga
parkopplingskoden för registrering av
din mobiltelefon (parkoppling) kan
ställas in i förväg.
Grundinställningsvärdet är “0000”.Gör så här:
1: tryck på uppkopplingsknappen
eller talknappen med en kort tryckning;
2Säg: [Pip] “Setup” (inställning)
3Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parkopplingsalternativ,
bekräftelsemeddelanden, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4Säg: [Pip] “Pairing options”
(parkopplingsalternativ)
5Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pair, Edit,
Delete, List, or Set Pairing Code.”
(Parkoppla, redigera, radera eller ställ in
parkopplingskod.)
6Säg: [Pip] “Set pairing code” (Ställ
in parningskod)
7Uppmana: “Your current pairing
code is XXXX. (Din aktuella
parkopplingskod är XXXX.) Vill du ändra
till en annan parningskod?"
8Säg: [Pip] “Yes” (ja)
9Uppmana: “Please say a 4-digit
pairing code.” (Säg en 4-siffrig
parkopplingskod.)
10Säg: [Pip] “YYYY”
11Uppmana: “YYYY is this correct?”
(YYYY, Är detta rätt?)
12Säg: [Pip] “Yes” (ja) eller “No” (nej).
Om “Ja”, gå till nästa steg. Om “Nej”,
återgår proceduren till steg 9
13Uppmana: “Your new pairing
code is YYYY. (Din nya
parkopplingskod är YYYY.) Use this
pairing code when pairing devices to
the Hands free system. (Använd denna
parkopplingskod när du parkopplar
enheter till handsfreesystemet.) Do you
want to pair a device now?” (Vill du
parkoppla en enhet nu?)
14Säg: [Pip] “Yes” (ja) eller “No” (nej).
Om “Ja”, växlar systemet till enhetens
registreringsläge. Om "No” (nej) så går
systemet tillbaka till standby-läge.
Parkoppling av enheter
Gör så här:
1aktiveraBluetooth®
applikationen
på enheten;
2tryck på uppkopplingsknappen
eller talknappen med en kort tryckning;
3Säg: [Pip] “Setup” (inställning)
4Uppmana: “Select one of the
following: (Välj en av följande:) Pairing
options, confirmation prompts,
language, passcode, select phone or
select music player.”
(Parkopplingsalternativ,
bekräftelsemeddelanden, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
201
®