tow FIAT 124 SPIDER 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 248, PDF Size: 5.33 MB
Page 22 of 248
Funkcja samoczynnego blokowania
W przypadku zamknięcia obu par
drzwi, gdy kluczyk zaawansowany
znajduje się w zasięgu działania,
emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Obie pary drzwi, pokrywa bagażnika
i pokrywa wlewu paliwa zamykane są
automatycznie po około trzech
sekundach, jeśli kluczyk zaawansowany
znajduje się poza zasięgiem działania.
Migną wówczas jeden raz światła
awaryjne (jeśli kierowca znajduje się
w zasięgu działania, obie pary drzwi,
pokrywa bagażnika i pokrywa wlewu
paliwa zostaną automatycznie
zablokowane po 30 sekundach).
Jeżeli znajdziesz się poza zasięgiem
działania, zanim drzwi i pokrywa
bagażnika zostaną całkowicie
zamknięte, lub inny klucz znajduje się
w samochodzie, wtedy funkcja
samoczynnego blokowania nie zadziała.
Przed pozostawieniem samochodu
upewnij się zawsze, czy obie pary drzwi
i pokrywa bagażnika są zamknięte
i zablokowane. Funkcja samoczynnego
blokowania nie zamyka szyb
sterowanych elektrycznie.Funkcja samoczynnego ponownego
blokowania
Po odblokowaniu przyciskiem
„blokowania drzwi” obie pary drzwi,
pokrywa bagażnika oraz pokrywa
wlewu paliwa zostaną automatycznie
ponownie zablokowane, jeśli w ciągu
około 30 sekund nie zostanie wykonana
jedna z poniżej podanych czynności:
Otwarcie drzwi lub pokrywy
bagażnika.
Przełączenie wyłącznika zapłonu
w położenie inne niż OFF.
Jeżeli Twój samochód posiada system
antykradzieżowy, światła awaryjne
migną celem potwierdzenia.
Czas wymagany przez drzwi, pokrywę
bagażnika i pokrywę wlewu paliwa do
automatycznego zablokowania się
można zmienić (patrz sekcja
„Możliwości personalizacji” w rozdziale
„Znajomość zestawu wskaźników”).
BLOKOWANIE/
ODBLOKOWYWANIE
NADAJNIKIEM
Obie pary drzwi, pokrywę bagażnika
i pokrywę wlewu paliwa można
zablokować lub odblokować, używając
nadajnika systemu centralnego zamka:
patrz „System dostępu
bezkluczykowego” w sekcji „Kluczyki”.
UWAGA
7)Zawsze zabieraj dzieci lub zwierzęta ze
sobą lub pozostaw pod opieką
odpowiedzialnych osób: pozostawienie
dziecka lub zwierzęcia bez opieki
w zaparkowanym samochodzie jest
niebezpieczne. Podczas upałów
temperatura wewnątrz samochodu jest tak
wysoka, że może spowodować udar
mózgu lub nawet śmierć.
8)Nie pozostawiaj kluczyków
w samochodzie, gdy znajdują się w nim
dzieci. Trzymaj kluczyki w miejscu,
w którym dzieci ich nie znajdą i nie będą
mogły się nimi bawić: pozostawienie dzieci
w samochodzie wraz z kluczykiem jest
niebezpieczne. Może to doprowadzić do
poważnych obrażeń lub nawet śmierci.
9)Zawsze zamykaj obie szyby i składany
dach, blokuj drzwi i zabieraj kluczyk ze
sobą, gdy pozostawiasz samochód bez
nadzoru: pozostawienie niezamkniętego
samochodu jest niebezpieczne, ponieważ
dzieci mogą samodzielnie zablokować
drzwi w nagrzanym samochodzie, co
w konsekwencji może spowodować ich
śmierć. Niezamknięty samochód jest także
łatwym celem dla złodziei i intruzów.
10)Po zamknięciu drzwi zawsze sprawdź,
czy zostały prawidłowo zablokowane:
niedokładne zamknięcie drzwi jest
niebezpieczne. Podczas jazdy
z niedokładnie zamkniętymi drzwiami drzwi
mogą się niespodziewanie otworzyć,
powodując wypadek.
20
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 24 of 248
OSTRZEŻENIE Nie używaj do
czyszczenia siedzenia
rozpuszczalników organicznych. Może
to spowodować uszkodzenie poszycia
i systemu ogrzewania.
UwagaW przypadku wyłączenia zapłonu,
gdy działa ogrzewanie siedzeń
(w zakresie wysokim, średnim lub
niskim), po ponownym włączeniu
zapłonu ogrzewanie siedzeń uruchamia
się automatycznie w zakresie
temperatury takim jak przed
wyłączeniem silnika.
Ogrzewania siedzeń używaj, gdy
silnik jest uruchomiony. Pozostawienie
włączonego ogrzewania przez dłuższy
czas, gdy silnik nie jest uruchomiony,
może spowodować rozładowanie
akumulatora.
Temperatura ogrzewania siedzenia
nie może być regulowana w innym
zakresie niż wysoki, średni i niski,
ponieważ ogrzewanie kontrolowane jest
termostatem.
UWAGA
15)Sprawdź, czy regulowane elementy
siedzeń są zablokowane. Niezablokowanie
siedzeń i/lub oparć zagraża
bezpieczeństwu. W razie gwałtownego
hamowania lub zderzenia siedzenie lub
oparcie może zmienić pozycję, powodując
obrażenia ciała. Sprawdź, czy regulowane
elementy siedzenia są zablokowane,
próbując przesunąć je do przodu i do tyłu
oraz naciskając na oparcie.
16)Nigdy nie pozwalaj dzieciom na
regulację siedzenia. Pozwalanie dzieciom
na regulację siedzeń zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może to
doprowadzić do poważnych obrażeń, jeśli
ręce lub nogi dziecka zostaną
przytrzaśnięte przez siedzenie.17)Nie prowadź samochodu przy
odblokowanym oparciu. Oparcia pełnią
ważną rolę w zapewnieniu bezpieczeństwa
pasażerów samochodu. Pozostawienie
odblokowanego oparcia zagraża
bezpieczeństwu przy gwałtownym
hamowaniu lub zderzeniu, gdyż istnieje
możliwość wyrzucenia pasażerów lub
uderzenia pasażerów przewożonymi
bagażami, czego skutkiem mogą być
poważne obrażenia. Po każdorazowej
zmianie pochylenia oparcia, nawet
w przypadku braku pasażerów, upewnij się,
czy oparcie jest zablokowane.
18)Siedzenie kierowcy reguluj tylko
w czasie postoju samochodu. Regulacja
siedzenia kierowcy podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu. Prowadzący może utracić
kontrolę nad samochodem i spowodować
wypadek.
19)Nie modyfikuj, ani nie wymieniaj
siedzeń. Modyfikacje lub wymiana siedzeń,
w tym wymiana tapicerki i/lub odkręcanie
jakichkolwiek śrub, zagraża
bezpieczeństwu. Siedzenia zawierają
elementy systemu poduszek powietrznych
SRS niezbędne do jego prawidłowego
działania. Jakiekolwiek modyfikacje mogą
prowadzić do uszkodzenia systemu SRS
i spowodować poważne obrażenia. W razie
konieczności wymontowania lub wymiany
siedzeń skontaktuj się z ASO.1103010203-L12-002
22
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 25 of 248
20)Nie korzystaj z samochodu
w przypadku uszkodzenia siedzeń. Jazda
z uszkodzonymi siedzeniami, na przykład
z podartymi poduszkami lub
z uszkodzeniami aż do pianki
poliuretanowej, zagraża bezpieczeństwu.
Zderzenia, nawet te niepowodujące
zadziałania poduszek powietrznych, mogą
prowadzić do uszkodzenia siedzeń, które
zawierają elementy systemu poduszek
powietrznych. W przypadku kolejnego
zderzenia może to spowodować
niezadziałanie poduszki powietrznej
i w konsekwencji obrażenia ciała. Po każdej
kolizji drogowej skontaktuj się z ASO, aby
sprawdzić siedzenia, napinacze pasów
bezpieczeństwa oraz poduszki powietrzne.
21)Nie prowadź samochodu
z pochylonymi oparciami siedzeń. Jazda
w pozycji mocno odchylonej zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ pasy
bezpieczeństwa nie zapewniają wówczas
pełnej ochrony. W razie gwałtownego
hamowania lub zderzenia, możesz
wyślizgnąć się spod pasa i odnieść
poważne obrażenia. Dla maksymalnego
bezpieczeństwa usiądź w pozycji
wyprostowanej, pewnie opierając plecy
o oparcie siedzenia.
22)Nie umieszczaj między oparciem
siedzenia a Twoimi plecami żadnych
przedmiotów, na przykład poduszki.
Umieszczenie na przykład poduszki między
plecami a oparciem siedzenia zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ nie będziesz
wówczas w stanie zachować bezpiecznej
postury podczas jazdy, a pas
bezpieczeństwa nie będzie mógł zapewnić
w pełni swego działania w razie kolizji, co
może z kolei doprowadzić do poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń ciała.23)Nie umieszczaj żadnych przedmiotów
pod siedziskiem. Przedmioty takie mogłyby
zablokować się i spowodować, że
siedzisko nie będzie bezpiecznie
umocowane, co z kolei może doprowadzić
do wypadku.
24)Nie umieszczaj bagażu i przedmiotów
powyżej wysokości oparć siedzeń tylnych.
Ułożenie ładunku lub innych bagaży ponad
wysokość oparć zagraża bezpieczeństwu.
W przypadku gwałtownego hamowania lub
zderzenia przedmioty mogą przesunąć się
raniąc pasażerów.
25)Przed rozpoczęciem jazdy sprawdź,
czy bagaż i ładunek są dobrze
zabezpieczone. Niezabezpieczony bagaż
zagraża bezpieczeństwu podczas jazdy,
ponieważ w razie gwałtownego hamowania
lub zderzenia może przemieścić się
i spowodować obrażenia ciała
u pasażerów.
26)Zawsze pozostawiaj samochód
zamknięty i przechowuj kluczyki
w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci
miejscu. Pozostawienie niezamkniętego
samochodu lub kluczyków w miejscu
dostępnym dla dzieci zagraża
bezpieczeństwu. Dzieci, które wejdą do
bagażnika przez otwarty bagażnik, mogą
zostać przypadkowo uwięzione w jego
wnętrzu. Grozi to śmiercią lub
uszkodzeniami mózgu z powodu
przegrzania, szczególnie w okresie letnim.
Należy zawsze blokować drzwi i pokrywę
bagażnika.
27)Podczas regulacji siedzenia uważaj,
aby nie wkładać rąk ani palców w pobliże
ruchomych elementów siedzenia lub
bocznej tapicerki siedzenia celem
uniknięcia obrażeń.28)Podczas przesuwania siedzeń upewnij
się, że w ich otoczeniu nie ma żadnych
przedmiotów. Może to bowiem
spowodować uszkodzenie tego typu
przedmiotów. Podczas przesuwania
siedzeń do przodu i do tyłu lub
przywracania do pionowej pozycji
odchylonego oparcia upewnij się, że
przytrzymujesz ręką oparcie siedzenia.
Jeżeli oparcie nie zostanie przytrzymane,
siedzenie nagle się poruszy, co może grozić
obrażeniami ciała.
29)Zachowaj ostrożność podczas
korzystania z ogrzewania siedzeń.
Temperatura ogrzewania może być dla
niektórych osób zbyt wysoka, co może
spowodować miejscowe oparzenia skóry.
Dotyczy to szczególnie: niemowląt, małych
dzieci, osób starszych oraz
niepełnosprawnych, osób o wrażliwej
skórze, osób przemęczonych, osób
odurzonych, osób śpiących będących pod
wpływem środków nasennych lub tabletek
zapobiegających przeziębieniu.
30)Nie korzystaj z ogrzewania, jeżeli
siedzenie jest przykryte materiałem
chłonącym wilgoć, jak koc lub poduszka.
Siedzenie może ulec przegrzaniu,
powodując miejscowe oparzenia skóry.
31)Nie umieszczaj na siedzeniu lub oparciu
przedmiotów, które mogłyby izolować
ciepło, na przykład pokrowca lub poduszki.
Może to spowodować przegrzanie
elementu grzejnego siedzenia. Siedzenie na
przegrzanym siedzeniu może spowodować
oparzenia z powodu wzrostu temperatury
powierzchni siedzenia.
23
Page 26 of 248
32)Nie pozostawiaj na siedzeniu ciężkich
przedmiotów o ostrych krawędziach, ani
nie wbijaj w nie igieł lub szpilek. Może to
spowodować przegrzanie siedzenia i lekkie
oparzenia skóry.
33)Nie korzystaj z ogrzewania siedzenia
podczas snu w samochodzie, nawet
krótkiego. Siedzenie może ulec
przegrzaniu, powodując miejscowe
oparzenia skóry.
OSTRZEŻENIE
7)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak wymagane są
pewne środki ostrożności. Należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem posiadającym
sprzączki metalowe, guziki ozdobne,
mocowania na rzepy i/lub tym podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna
i w konsekwencji uszkodzenie poszycia.
ZAGŁÓWKI
34)
Zagłówki siedzeń bez regulacji
Twój samochód wyposażony jest
w nieregulowane zagłówki na oparciach
siedzeń pasażera i kierowcy.
Nieregulowane zagłówki składają się
z obudowy wypełnionej pianką nad
górną strukturą oparć siedzeń, a ich
zadaniem jest zabezpieczanie kierowcy
i pasażera przed urazami szyi.
Ustaw oparcia w pozycji pionowej,
gotowej do jazdy tak, aby zagłówki
znajdowały się możliwie jak najbliżej tyłu
głowy kierowcy i pasażera.
UWAGA
34)Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się,
że oparcia są odpowiednio ustawione
w pozycji pionowej, gotowej do jazdy.
Jazda z nieodpowiednio ustawionymi
oparciami siedzeń zagraża
bezpieczeństwu. W razie zderzenia szyja
bez podparcia głowy jest narażona na
poważne obrażenia.
KIEROWNICA
REGULACJA
KIEROWNICY
35) 36) 37)
Aby zmienić kąt nachylenia kierownicy:
zatrzymaj samochód, pociągnij w dół
dźwignię odblokowania 1 znajdującą się
pod kolumną kierownicy rys. 12;
pochyl kierownicę w żądane
położenie, a następnie naciśnij dźwignię
do góry, aby zablokować kolumnę;
po wyregulowaniu spróbuj przesunąć
kierownicę do góry i w dół, aby przed
rozpoczęciem jazdy upewnić się, czy
jest ona pewnie zablokowana.
1204050101-12A-001
24
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 27 of 248
UWAGA
35)Wszelkie regulacje kierownicy należy
wykonywać wyłącznie w zatrzymanym
samochodzie i przy wyłączonym silniku.
Regulacja ustawienia kierownicy podczas
jazdy jest niebezpieczna, ponieważ może
spowodować gwałtowny skręt w lewo lub
w prawo. Może to prowadzić do utraty
kontroli nad samochodem i spowodować
wypadek.
36)Bezwzględnie zabrania się
jakichkolwiek przeróbek po zakupie
samochodu obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą). Mogą
one spowodować - oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji - poważne problemy
z bezpieczeństwem, a także nie
odpowiadać homologacji samochodu.
37)Przed opuszczeniem samochodu
ZAWSZE włączaj hamulec postojowy, skręć
kołami, włącz pierwszy bieg, jeśli
samochód stoi przodem w górę
wzniesienia i bieg wsteczny, jeśli samochód
stoi tyłem w górę wzniesienia. Jeżeli
samochód parkowany jest na stromym
wzniesieniu, należy zablokować koła klinami
lub kamieniami. Podczas opuszczania
samochodu należy zawsze blokować
wszystkie drzwi za pomocą przycisku na
kluczyku.
LUSTERKA
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
38)
Szerokokątne lusterko boczne
kierowcy
Lusterko szerokokątne ma dwie
krzywizny powierzchni, podzielone linią
1 rys. 13 na strefę wewnętrzna
i zewnętrzną.
Strefa wewnętrzna to standardowe
lusterko sferyczne, natomiast strefa
zewnętrzna poszerza zakres
widoczności. Ta kombinacja zapewnia
lepsze bezpieczeństwo przy zmianie
pasów ruchu.
Przedmioty widoczne w strefie
zewnętrznej lusterka wydają się być
dalej niż te widziane w strefie
wewnętrznej.
LUSTERKO
WEWNĘTRZNE Z TRYBEM
DZIENNYM/NOCNYM
40)
Regulacja lusterka wstecznego
Przed rozpoczęciem jazdy ustaw
lusterko wsteczne wewnętrzne
rys. 14 tak, aby skierowane było
w stronę środka szyby tylnej.
Zmniejszanie oślepienia
reflektorami pojazdu jadącego
z tyłu
Lusterko z ręcznym ustawieniem
pozycji dzień/noc.
Naciśnij dźwignię 1 rys. 15 do przodu,
aby ustawić lusterko w położeniu
dziennym (położenie A).
Pociągnij dźwignię do tyłu w celu
zmniejszenia odblasku od świateł
pojazdów jadących z tyłu (położenie B).
1304060101-12A-001
1404060102-ADJ-001
25
Page 28 of 248
LUSTERKA REGULOWANE
ELEKTRYCZNIE
Wyłącznik zapłonu musi znajdować się
w położeniu ACC lub ON.
Wykonaj regulację w następujący
sposób:
obróć przełącznikiem regulacji
rys. 16 w lewą 1 (L = strona lewa) lub
prawą stronę 2 (R = strona prawa), aby
wybrać lusterko lewe lub prawe;
naciśnij przełącznik regulacji lusterka
w odpowiednim kierunku.Po wyregulowaniu lusterka, aby uniknąć
przypadkowego włączenia, zablokuj
sterowanie, ustawiając przełącznik
regulacji lusterka w położeniu
środkowym 0.
SKŁADANIE LUSTEREK
39)
Ręcznie złóż lusterko zewnętrzne do
tyłu rys. 17 tak, aby było w pozycji
równoległej do samochodu.
UWAGA
38)Przed zmianą pasa ruchu spójrz przez
ramię. Zmiana pasa bez sprawdzenia
aktualnej odległości od samochodu
widocznego w lusterku sferycznym zagraża
bezpieczeństwu. Możesz spowodować
poważny wypadek. Wszystko to, co widać
w lusterku sferycznym, jest bliżej niż się
wydaje.
39)Przed rozpoczęciem jazdy ustaw
zawsze lusterka w pozycji jazdy: jazda ze
złożonymi lusterkami jest niebezpieczna.
Widoczność do tyłu zostanie ograniczona
i można spowodować wypadek. Ręcznie
złóż lusterko zewnętrzne do tyłu tak, aby
było w pozycji równoległej do samochodu.
40)Nie umieszczaj bagażu lub
przedmiotów powyżej wysokości oparć
siedzeń tylnych: bagaż umieszczony
powyżej oparć siedzeń tylnych zagraża
bezpieczeństwu. Może ograniczyć
widoczność w lusterku i być przyczyną
zderzenia z innym samochodem podczas
zmiany pasa ruchu.
1504060102-MAN-0021604060101-L12-001
1704060101-12R-001
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 32 of 248
W zestawie wskaźników włączy się
lampka sygnalizacyjna tylnego światła
przeciwmgłowego.
Wyłączanie
Aby wyłączyć tylne światło
przeciwmgłowe, wykonaj jedną
z czynności:
obróć przełącznikiem świateł
przeciwmgłowych 2 ponownie
w położenie
(przełącznik świateł
przeciwmgłowych wraca automatycznie
w położenie
);
obróć przełącznikiem świateł
przeciwmgłowych 2 w położenie OFF;
obróć przełącznikiem świateł
1 w położenie OFF.
Kiedy tylne światło przeciwmgłowe jest
wyłączane, lampka sygnalizacyjna
tylnego światła przeciwmgłowego
w zestawie wskaźników gaśnie.
KIERUNKOWSKAZY
Aby korzystać z sygnalizacji skrętu
i zmiany pasa ruchu, wyłącznik zapłonu
musi znajdować się w położeniu ON.
Kierunkowskazy
Przesuń dźwignię w dół (skręt w lewo)
lub do góry (skręt w prawo) do
momentu zatrzymania. Dźwignia wróci
samoczynnie w położenie środkowe,
a kierunkowskaz wyłączy się po
wykonaniu skrętu.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna
kierunkowskazu nadal miga po skręcie,
przesuń ręką dźwignię do pozycji
środkowej.
Lampki sygnalizacyjne
kierunkowskazów (zielone)
w zestawie wskaźników migają
zgodnie z położeniem dźwigni
kierunkowskazów, aby wskazywać,
który kierunkowskaz jest włączony.
Uwaga Jeżeli kierunkowskaz jest
włączony, a lampka sygnalizacyjna
świeci się na stałe lub miga
niewłaściwie, jedna z żarówek
kierunkowskazu może być uszkodzona.SYGNAŁY ZMIANY PASA
RUCHU
Przesuń dźwignię przełącznika
o połowę skoku w kierunku zmiany
pasa ruchu (do momentu, w którym
wskaźnik zacznie migać) i przytrzymaj ją
w tym położeniu. Po puszczeniu
dźwigni powróci ona w położenie OFF.
Trzykrotne mignięcie
kierunkowskazu
Po puszczeniu dźwigni kierunkowskaz
miga trzykrotnie.
Działanie to można anulować poprzez
przesunięcie dźwigni w kierunku
przeciwnym.
System adaptacyjnego
doświetlania zakrętów
(AFS)
(zależnie od wyposażenia)
Po włączeniu przednich reflektorów
system adaptacyjnego doświetlania
zakrętów (AFS) automatycznie włącza
doświetlenie lewego lub prawego
pobocza, zgodnie z kierunkiem obrotu
koła kierownicy.
O nieprawidłowym funkcjonowaniu
systemu lub jego stanie informuje
specjalne ostrzeżenie. Zapoznaj się
z sekcją „Lampki sygnalizacyjne/
ostrzegawcze w zestawie wskaźników”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”.
30
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 33 of 248
UWAGA
Samochód wyposażono w takie
reflektory, dzięki którym nie są oślepiani
kierowcy samochodów
nadjeżdżających z naprzeciwka,
niezależnie po której stronie drogi
musisz poruszać się swoim
samochodem (ruch lewostronny lub
prawostronny). Dlatego nie ma
konieczności regulowania osi optycznej
reflektorów w przypadku tymczasowej
zmiany kraju na taki, w którym
obowiązuje inny typ ruchu (jazda po
przeciwnej stronie drogi).
Działanie systemu adaptacyjnego
doświetlania zakrętów (AFS) można
włączyć/wyłączyć za pomocą funkcji
personalizacji. Zapoznaj się z sekcją
„Możliwości personalizacji” w rozdziale
„Znajomość zestawu wskaźników”.
POZIOMOWANIE
REFLEKTORÓW
Wysokość wiązki świetlnej przednich
świateł zależy od liczby osób
w samochodzie i od wagi ładunku
w bagażniku.
Typ automatyczny
Kąt nachylenia reflektorów zostanie
automatycznie wyregulowany po
włączeniu świateł reflektorów.
Typ sterowany ręcznie
Obrotowy przełącznik umożliwia
manualną regulację wysokości wiązki
świetlnej. W celu wykonania regulacji
obracaj pokrętłem 1
rys. 20 znajdującym się po lewej stronie
(wersja z kierownicą po lewej stronie)
lub po prawej stronie (wersja
z kierownicą po prawej stronie) deski
rozdzielczej.
2004030001-120-134
31
SYSTEM OŚWIETLANIA
DROGI DO SAMOCHODU
System oświetlania drogi do
samochodu włącza światła, gdy
użytkownik naciska przycisk
odblokowywania w nadajniku, będąc
poza samochodem.
W momencie zadziałania systemu
oświetlenia drogi do samochodu
zaświecają się następujące światła:
światła mijania, światła pozycyjne,
światła tylne, podświetlenie tablicy
rejestracyjnej.Włączanie
Jeżeli wyłącznik zapłonu oraz
przełącznik świateł przednich ustawione
są w sposób przedstawiony poniżej,
światła przednie włączą się po
naciśnięciu przycisku odblokowywania
w nadajniku i odebraniu sygnału przez
samochód.
Światła przednie gasną po upływie
pewnego czasu (30 sekund).
Wyłącznik zapłonu: OFF.
Przełącznik świateł: położenie
lub.
Uwaga Działanie systemu oświetlania
drogi do samochodu można włączyć
lub wyłączyć.
Uwaga Po naciśnięciu przycisku
w nadajniku i odebraniu sygnału
z nadajnika przez samochód światła
przednie gasną.
Uwaga Gdy przełącznik świateł
znajduje się w położeniu innym niż
lub, światła przednie gasną.
Page 38 of 248
UKŁAD
KLIMATYZACJI
ZASADY OBSŁUGI
2)
Korzystaj z klimatyzacji przy włączonym
silniku.
Aby nie rozładować akumulatora, nie
pozostawiaj włączonego nawiewu
powietrza przez dłuższy czas, kiedy
wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ON, a silnik nie pracuje.
Aby poprawić wydajność układu, usuń
z pokrywy komory silnika i wlotu
powietrza w maskownicy pod przednią
szybą wszelkie zanieczyszczenia, takie
jak liście, śnieg i lód.
Używaj klimatyzacji, aby usunąć parę
z szyb i w celu osuszenia powietrza.
Tryb recyrkulacji powinien być używany
podczas jazdy w tunelach lub
w korkach, lub kiedy chcesz zamknąć
dopływ powietrza z zewnątrz w celu
szybkiego ochłodzenia wnętrza.
Korzystaj z nawiewu powietrza
z zewnątrz w warunkach normalnych
i do usuwania zaparowania z szyb.
Jeśli samochód był zaparkowany
w nasłonecznionym miejscu, otwórz
okna, aby usunąć gorące powietrze
z wnętrza pojazdu, a następnie włącz
klimatyzację.Włączaj klimatyzację na około 10 minut
przynajmniej raz w miesiącu, aby
zapewnić smarowanie jej elementów
wewnętrznych.
Zleć sprawdzenie układu klimatyzacji
przed okresem intensywnej
eksploatacji. Ubytek czynnika
chłodzącego zmniejsza skuteczność
klimatyzacji. Dane techniczne
dotyczące czynnika chłodzącego
wskazane są na etykiecie umieszczonej
po wewnętrznej stronie komory silnika
rys. 24. Zastosowanie nieprawidłowego
czynnika chłodzącego może
spowodować poważną usterkę
klimatyzacji. W celu uzyskania
informacji skontaktuj się z ASO marki
Fiat.
OSTRZEŻENIE
2)Układ ten wykorzystuje czynnik
chłodniczy, który jest zgodny z przepisami
obowiązującymi w krajach, w których
sprzedawano samochód, R134a lub
R1234yf (jak wskazuje specjalna tabliczka
w komorze silnika). Stosowanie innych
czynników chłodniczych niekorzystnie
wpłynie na sprawność oraz stan układu.
Również czynniki chłodnicze sprężarki
muszą być zgodne ze wskazanym
produktem.
2406010100-121-001
36
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 43 of 248
SZYBY STEROWANE
ELEKTRYCZNIE
ELEMENTY STEROWANIA
46) 47)
Szyby można otwierać/zamykać za
pomocą przełączników elektrycznie
sterowanych szyb.
Otwieranie/zamykanie szyb
Szyba otwiera się w momencie
naciśnięcia na przełącznik, a zamyka
się w przypadku pociągnięcia za
przełącznik, kiedy zapłon jest włączony.
Nie otwieraj ani nie zamykaj obu szyb
równocześnie.
Szybę po stronie pasażera można
otworzyć/zamknąć, gdy włącznik
blokowania elektrycznego podnoszenia
szyb w drzwiach kierowcy znajduje się
w pozycji odblokowanej. Gdy
w samochodzie znajdują się dzieci,
przycisk ten należy pozostawić
w pozycji zablokowanej.
Jeżeli szyba sterowana elektrycznie nie
otwiera się/zamyka się, poczekaj
chwilę, a następnie użyj włącznika
ponownie.Elementy sterowania po stronie
pasażera
Szybę pasażera można otworzyć lub
zamknąć za pomocą głównych
elementów sterowania podnośnikami
szyb, znajdujących się na drzwiach
kierowcy rys. 27:1(szyba kierowcy) /2
(szyba pasażera).Otwieranie/zamykanie szyb
sterowanych elektrycznie
1- Zamykanie rys. 28: delikatnie
pociągnij za przełącznik.2- Otwieranie:
delikatnie naciśnij na przełącznik.
Automatyczne otwieranie
Aby automatycznie otworzyć całkowicie
szybę, naciśnij na przełącznik do oporu,
a następnie zwolnij go. Szyba otworzy
się całkowicie automatycznie.
Aby zatrzymać szybę w żądanej
pozycji, pociągnij przełącznik,
a następnie zwolnij go.
UWAGA
Szyb sterowanych elektrycznie nie
można całkowicie zamknąć, gdy
otwarte są drzwi.
2704070103-LN2-002
2804070103-L12-001
41