FIAT 124 SPIDER 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 248, PDF Size: 5.31 MB
Page 201 of 248

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tudo o que poderá achar útil para
compreender como está feito o seu
veículo e como funciona está contido
neste capítulo e ilustrado com dados,
tabelas e gráficos.
Para os entusiastas e técnicos, mas
também para aqueles que desejam
conhecer todos os pormenores do seu
veículo.DADOS DE IDENTIFICAÇÃO.....200
MOTOR..................201
ESPECIFICAÇÕES DAS RODAS
E PNEUS.................202
PESOS..................204
DIMENSÕES...............205
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS. . . .206
FLUIDOS E LUBRIFICANTES.....207
DESEMPENHO.............210
PRESCRIÇÕES PARA
TRATAMENTO DO VEÍCULO
NO SEU FIM DE VIDA.........212
199
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E
EMISSÕES DE CO2
.........211
Page 202 of 248

DADOS DE
IDENTIFICAÇÃO
PLACA DO MODELO
A placa do modelo está localizada no
lado esquerdo do pilar da porta
fig. 153.
NÚMERO DO CHASSIS / NÚMERO
DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
(Irlanda / R.U.)
Número do chassis: abra a tampa
apresentada na fig. 154 para verificar o
número do chassis.Número de Identificação do Veículo
fig. 155.ETIQUETA DE PRESSÃO DOS
PNEUS
A etiqueta de pressão dos pneus está
localizada no lado esquerdo do pilar da
porta nas versões com volante à
esquerda fig. 156 ou no lado direito do
pilar da porta para versões com volante
à direita.
NÚMERO DO MOTOR
A etiqueta do número do motor está
localizada no motor.
15310010103-121-001
15410010109-333-333
15510010104-122-001
15610010109-321-321
200
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 203 of 248

MOTOR
232)
Versão 1.4 Turbo Multi Air 140HP
CicloOtto
Número e posição dos cilindros 4 em linha
Diâmetro e curso do êmbolo (mm) 72,0 x 84,0
Cilindrada total (cm³) 1368
Taxa de compressão 9,8:1
Potência máxima (EEC) (kW) 103
Potência máxima (EEC) (HP) 140
velocidade do motor correspondente (rpm) 5000
Binário máximo (EEC) (Nm) 240
Binário máximo (EEC) (kgm) 24,5
velocidade do motor correspondente (rpm) 2250
Velas de ignição NGK SIKR9A7
Combustível Gasolina sem chumbo 95 R.O.N. (Especificações EN 228)
ATENÇÃO Ao limpar as velas de irídio, não utilize uma escova de arame. O fino revestimento de partículas na liga de irídio e as
pontas de platina podem sofrer danos.
AVISO
232)Modificações ou reparações ao sistema de abastecimento de combustível que não sejam efetuadas corretamente ou que não levem
em conta as especificações técnicas do sistema podem causar avarias levando ao risco de incêndio.
201
Page 204 of 248

ESPECIFICAÇÕES
DAS RODAS E
PNEUS
JANTES E PNEUS
233)
51)
NOTA Os pneus foram escolhidos em
harmonia com o chassis do seu
veículo. Na troca de pneus, a FCA
recomenda que substitua os pneus por
outros do mesmo tipo dos
originalmente instalados no seu veículo.
Para obter informações, contacte um
concessionário Fiat.
Verifique a etiqueta de pressão dos
pneus para obter o tamanho e a
pressão dos pneus (consulte o
parágrafo "Pressão de enchimento dos
pneus" no capítulo "Manutenção e
cuidados"). Uma vez ajustada a
pressão dos pneus, é necessário
proceder à inicialização do sistema
TPMS para fazer com que o sistema
trabalhe normalmente (consulte
“Inicialização do sistema de
monitorização da pressão dos pneus”
no capítulo “Segurança”).
ATENÇÃO Caso exista alguma
discrepância entre o Manual do
Proprietário e o documento de registo,
utilize as informações constantes neste
último. Para uma condução segura, o
veículo tem de estar equipado com
pneus da mesma marca e tipo em
todas as rodas.
ATENÇÃO Não utilize câmaras de ar
com pneus sem câmara de ar.
AVISO
233)Se forem utilizados pneus de inverno
com uma classificação de velocidade
inferior à indicada no Documento de
Registo, não exceda a velocidade máxima
correspondente à classificação de
velocidade dos pneus utilizados.
ATENÇÃO
51)Mantenha uma velocidade reduzida
quando circular com correntes para neve;
não exceda uma velocidade de 50 km/h
(30 mph). Evite buracos, ressaltos e lancis
e evite também percorrer longas distâncias
em estradas sem neve para evitar danificar
o veículo e o pavimento da estrada.
202
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 205 of 248

JANTES E PNEUS FORNECIDOS
Jantes Pneu standard Pneu de inverno
61/2Jx16195/50 R16 84V (*) 195/50 R16 84 M+S (**)
7J x 17 205/45 R17 84W (*) 205/45 R17 84 M+S (***)
(*) Tipo 3 estações
(**) Índice de carga e símbolo de velocidade: 84Q/84S/84H/84V
(***) Índice de carga e símbolo de velocidade: 84Q/84S/84H/84V/84W
PRESSÃO DE ENCHIMENTO PARA PNEUS FRIOS
Adicione +0,3 bar à pressão especificada quando os pneus estiverem quentes. Volte a verificar o valor de pressão com os
pneus frios. Com pneus para neve, adicione +0,2 bar à pressão recomendada para pneus standard.
Tamanho do pneu Dianteira Traseira
195/50 R16 84V 2,0 2,0
205/45 R17 84W 2,0 2,0
203
Page 206 of 248

PESOS
Tara: 1050 kg
204
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 207 of 248

DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com os seus pneus standard fornecidos. A altura é
medida com o veículo sem carga.
VOLUME DO PORTA-BAGAGENS: 140 litros
ABCDE F
4 055 (*) / 4 075 (**) 2 310 1 230 1 495 1 740 1 505
(*) Sem suporte da matrícula.
(**) Com suporte da matrícula.
15710000555-122-333
205
Page 208 of 248

CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
Item Capacidades
Depósito de combustível (litros)45
Óleo de motor (sem substituição do filtro do óleo) (litros) 3,2
Óleo de motor (com substituição do filtro do óleo) (litros) 3,8
Líquido refrigerante (versões com transmissão manual) (litros)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Líquido refrigerante (versões com transmissão automática) (litros)
7,1(*)/ 6,5(**)
Óleo de transmissão manual (litros) 2,1
Fluido de transmissão automática (litros) 7,5
Óleo do diferencial traseiro (litros) 0,6
Óleo LSD (litros)0,6
Óleo dos travões (e óleo da embraiagem) (litros) 0,55
(*) Versões com volante à esquerda.
(**) Versões com volante à direita.
206
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 209 of 248

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
52)
O seu veículo está abastecido com óleo de motor que foi cuidadosamente desenvolvido e testado com vista a satisfazer os
requisitos do Plano de Manutenção Programada".
A utilização constante dos lubrificantes prescritos garante o consumo de combustível e as emissões especificadas. A
qualidade do lubrificante é crucial para o funcionamento e a duração do motor.
Lubrificante Características EspecificaçãoFluidos e lubrificantes
originaisIntervalos de
substituição/
Aplicações
Óleo do motorSAE 5W-40ACEA
C3/API SN9.55535-S2 ou
MS-12991SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07De acordo com o Plano
de Manutenção
Programada
Líquido de refrigeração
do motorAgente protetor com
tecnologia de ácido
orgânico híbrido (HOAT)
verde/azul que contém
etilenoglicol inibido.
Excede as especificações
ASTM D 3306 e JIS
K2234.
(O)
PARAFLU Plus Ready
to use
Contractual Technical
Reference N.º F101.B17Pronto a utilizar no
circuito de refrigeração do
motor
(*)
(O) Se o líquido de refrigeração recomendado não se encontrar disponível, é permitida a utilização de um produto que cumpra as características mínimas
específicas para abastecimentos de até um 1 litro; neste caso, não se garante o desempenho ideal do motor.
(*) Caso se opte por um produto puro alternativo, a percentagem de utilização é: 50% de água, 50% de líquido de refrigeração do motor. Se o veículo for utilizado
em temperaturas ambiente particularmente frias, recomenda-se a utilização de uma mistura de 60% de líquido de refrigeração do motor e 40% de água
desmineralizada.
207
Page 210 of 248

Lubrificante Características EspecificaçãoFluidos e lubrificantes
originaisAplicações
Lubrificantes e massas
consistentes para a
caixa de velocidadesGrau SAE 75W-90.
Especificação API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION GEAR
SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Óleo de transmissão
manual
JWS 3309, tipo T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Óleo de transmissão
automática
Lubrificante sintético de
longa duração para
diferenciais.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Eixo traseiro com óleo do
diferencial de
deslizamento limitado
Fluido dos travões e
fluido da embraiagemFluido sintético para os
sistemas dos travões e da
embraiagem. Excede as
especificações: FMVSS
n.º 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 ou MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Controlos dos travões
hidráulicos e da
embraiagem hidráulica
Líquido do sistema de
lavagem dos vidros e do
para-brisasMistura de álcoois e
tensioativos. Excede as
especificações CUNA NC
956-11.9.55522 ou MS-90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N.º F001.D16A usar diluído ou não
diluído nos sistemas
limpa/lava para-brisas
Se não estiverem disponíveis lubrificantes em conformidade com as especificações necessárias, poderão ser utilizados para
reabastecimento produtos que satisfaçam as características mínimas necessárias; neste caso, não será garantido um
desempenho ideal do motor.
208
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS