ESP FIAT 500 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 252, PDF-Größe: 6.29 MB
Page 5 of 252

GEBRAUCH DER
BETRIEBSANLEITUNG
VEREINBARUNGEN
Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese
Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch
hervorgehoben.
Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres
Fahrzeugs übereinstimmen. Die Betriebsanleitung wurde für Fahrzeuge mit Linkslenkung erstellt. Daher ist es möglich, dass bei
Fahrzeugen mit Rechtslenkung einige Bedienelemente nicht genau an der gleichen Stelle oder spiegelgleich angeordnet sind.
Zur Erleichterung der Suche einzelner Inhalte der Betriebsanleitung finden Sie am Ende ein alphabetisches Sachregister.
Die einzelnen Kapitel sind schnell über eine grafische Unterteilung seitlich der ungeraden Seiten zu erkennen. Wenige Seiten
danach finden Sie eine Legende, mit der Sie sich mit der Reihenfolge der Kapitel und den entsprechenden Symbolen der
Kapitelunterteilung vertraut machen können. Alle geraden Seiten enthalten ebenfalls den Titel der einzelnen Kapitel, zu denen
sie gehören.
HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Reihe vonANWEISUNGEN, die bei Missachtung zu Schäden an Ihrem
Fahrzeug führen können.
Die aufgeführtenVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt einzuhalten, um eine falsche Verwendung der Bauteile des
Fahrzeugs zu vermeiden, die Unfälle und Verletzungen verursachen könnte.
AlleANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt zu beachten.
Auf dieANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENwird im Text mit folgenden Symbolen hingewiesen:
Symbol für die Personensicherheit;
Symbol für die Fahrzeugzuverlässigkeit;
Symbol für Umweltschutz.
HINWEIS Diese Symbole stehen, wenn erforderlich, neben der Überschrift oder nach jedem Abschnitt gefolgt von einer Zahl.
Diese Zahl bezieht sich auf die entsprechende Anweisung am Ende des jeweiligen Abschnitts.
Page 15 of 252

ZUR BEACHTUNG Jeder Schlüssel
besitzt einen eigenen Code, der in dem
Systemsteuergerät gespeichert werden
muss. Zum Speichern neuer Schlüssel
(maximal 8) wenden Sie sich bitte
ausschließlich an das Fiat-Servicenetz.TÜREN
6)
2)
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
MIT FERNBEDIENUNG
Zum Öffnen von Außen (Fahrertür):
Den Schlüssel auf die Position 1 Abb.
7 drehen und den Griff ziehen.
Beim Drehen des Schlüssels werden
bei Fahrzeugen mit Zentralverriegelung
alle Türen und die Heckklappe
gleichzeitig entriegelt.
Türverriegelung von Außen:Bei
vollständig geschlossener Fahrertür den
Schlüssel in Position 2 Abb. 7 drehen.
Die Verriegelung der Beifahrertür ist
nur von Innen möglich, indem der Griff
in die Position 2 Abb. 8 gebracht wird.Beim Drehen des Schlüssels werden
bei Fahrzeugen mit Zentralverriegelung
alle Türen und die Heckklappe
gleichzeitig entriegelt.
Ver-/Entriegelung der Türen von
innen:Die Griffe an den Türpaneelen
Abb. 8 betätigen.
Position 1: Tür entriegelt
Position 2: Tür verriegelt
Die Betätigung des Griffes auf der
Fahrer- oder Beifahrerseite verriegelt
und entriegelt bei den Versionen mit
Zentralverriegelung beide Türen und die
Heckklappe.
ZUR BEACHTUNG Wenn die Tür
verriegelt ist, wird dies durch das rote
Symbol A Abb. 8 am Innengriff der
Tür angezeigt.
7F0S0099
8F0S0357
13
Page 26 of 252

Funktion „Intelligentes Waschen”
Wird der Hebel zum Armaturenbrett
gedrückt (nicht einrastende Stellung),
aktiviert sich die
Heckscheibenwaschanlage.
Wird der Hebel in dieser Stellung
gehalten, kann mit nur einer Bewegung
der Strahl der
Heckscheibenwaschanlage und des
Heckscheibenwischers aktiviert
werden. Letzterer schaltet sich
automatisch ein, wenn der Hebel länger
als eine halbe Sekunde gezogen wird.
Der Betrieb des Heckscheibenwischers
endet mit noch einigen
Wischvorgängen nach Loslassen des
Hebels; ein weiteres
„Reinigungswischen” nach ein paar
Sekunden vervollständigt die Reinigung.AUTOMATISCHER
SCHEIBENWISCHER
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
9)
Aktivierung
Die automatische Wischfunktion kann
vom Fahrer gewählt werden, indem der
rechte Hebel am Lenkrad Abb. 24 in
AUTO-Position (B) gebracht wird.
Die Aktivierung der automatischen
Scheibenwischer wird über die
Ausführung eines Wischvorgangs
angezeigt.
Einstellung der Empfindlichkeit
Mithilfe des Displaymenüs oder des 5“
oder 7“Uconnect™-Systems kann die
Empfindlichkeit des Regensensors
eingestellt werden.
Gesperrt
Wird die Startvorrichtung auf STOP
gedreht und der rechte Hebel am
Lenkrad aus AUTO-Position (B)
gelassen, wird beim nächsten
Anlassvorgang (Startvorrichtung auf
MAR) zum Schutz des Systems,
während des Reinigens der Scheibe
von Hand oder dem Entfernen von Eis,
kein Scheibenwischerzyklus aktiviert.Erneutes Einschalten des
automatischen Wischvorgangs:
Den rechten Hebel am Lenkrad in
eine andere, als die AUTO-Position und
dann wieder auf AUTO stellen;
Die Geschwindigkeit von 5 km/h
überschreiten, wenn der Sensor Regen
erkennt.
Deaktivierung
Der Fahrer kann den automatischen
Wischvorgang abstellen, indem er den
Hebel auf eine andere, als die
AUTO-Position stellt.
ZUR BEACHTUNG
18)Sollte eine Reinigung der Scheibe
erforderlich sein, sich vergewissern, dass
die Anlage abgeschaltet oder der
Schlüssel auf STOP gestellt ist.
19)Das Fahren mit abgenutzten
Scheiben-/Heckscheibenwischerblättern
stellt ein großes Risiko dar, weil die Sicht
bei ungünstigen Witterungsbedingungen
zusätzlich verschlechtert wird.
24
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 84 of 252

Nach dem Reset wird im Display die
Meldung „Reset gespeichert”
eingeblendet, was bedeutet, dass der
automatische Anlernvorgang gestartet
ist.
Wenn der automatische Anlernvorgang
des iTPMS nicht korrekt durchgeführt
wird, wird die Meldung nicht angezeigt.
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Das System wird bei einer
Geschwindigkeit von mehr als 15 km/h
aktiviert.
In einigen Fällen, wie beispielsweise bei
sportlicher Fahrweise, bei besonderen
Bedingungen des Straßenmantels
(z.B. bei Eis, Schnee, Schotter), könnte
sich die Anzeige verzögern oder nur
bedingt je nach Ermittlung von
gleichzeitig mehreren platten Reifen
erfolgen.
Unter besonderen Bedingungen (zum
Beispiel bei unsymmetrisch einseitig
beladenem Fahrzeug, Reifen
beschädigt oder abgenutzt, beim
Abschleppen eines Anhängers, bei
einem beschädigten oder abgenutzten
Reifen, bei Einsatz des Notrads, beim
Einsatz von Schneeketten, wenn
unterschiedliche Räder an den Achsen
benutzt werden), kann das System
falsche Anzeigen liefern.Wenn das System vorübergehend
außer Betrieb gesetzt wird, blinkt die
Leuchte
ca. 75 Sekunden lang und
leuchtet dann fest. Gleichzeitig wird
im Display eine Warnmeldung
eingeblendet.
Diese Meldung wird auch nach einem
Aus- und Einschalten des Motors
angezeigt, sofern die korrekten
Betriebsbedingungen nicht gegeben
sind.
ZUR BEACHTUNG
77)Meldet das System einen Druckabfall
eines oder mehrerer Reifen, immer den
Druck aller Reifen prüfen.
78)Trotz iTPMS muss der Fahrer den
Reifendruck allmonatlich kontrollieren.
Dieses System ersetzt weder
Wartungstermine, noch
Sicherheitssysteme.
79)Der Reifendruck muss bei kalten Reifen
kontrolliert werden. Sollte der Reifendruck
aus irgend einem Grund bei
warmgelaufenen Reifen geprüft werden,
den Druck nicht mindern, wenn er über
den vorgeschriebenen Werten liegt,
sondern die Kontrolle wiederholen, sobald
die Reifen abgekühlt sind.
80)Das iTPMS-System ist nicht in der
Lage, plötzliche Druckverluste an den
Reifen zu melden (z.B. wenn ein Reifen
platzt). In diesem Fall das Fahrzeug
vorsichtig und ohne starke Abbremsung
anhalten.81)Das System liefert nur eine Meldung
über einen geringen Reifendruck, kann die
Reifen aber nicht aufpumpen.
82)Ungenügend aufgepumpte Reifen
haben einen stärkeren Kraftstoffverbrauch
zur Folge. Dies hat eine stärkere Abnutzung
des Reifenprofils zur Folge und kann unter
Umständen auch das sichere Fahren
des Fahrzeugs in Frage stellen.
82
SICHERHEIT
Page 116 of 252

ECO-FUNKTION
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Mit Zündschlüssel auf MAR die
Taste ECO B Abb. 78 drücken, um die
Funktion zu aktivieren. Am Display
erscheint die Meldung ECO oder je
nach Version eine spezifische
Bildschirmseite.
Bei aktivierter Funktion stellt sich das
Fahrzeug auf einen städtischeren
Fahrstil ein, der sich durch eine
leichtere Lenkung (Einschaltung des
Systems Dualdrive) und sparsamen
Kraftstoffverbrauch hervorhebt.
Die Schaltfläche erneut drücken, um
diese Funktion auszuschalten.
Diese Funktion wird nicht gespeichert,
so dass beim nächsten Start das
System mit der eingeschalteten
Funktion neu gestartet wird.
ZUR BEACHTUNG
128)Jede Verwendung von Aftermarket-
Produkten mit den daraus folgenden
Umbauten der Lenkung oder der
Lenksäule (z. B. Montage einer
Diebstahlsicherung) ist strikt untersagt. Sie
verschlechtern nicht nur die
Fahrzeugleistungen, sondern führen auch
zum Verfall der Garantie und zu schweren
Sicherheitsproblemen sowie zu einem nicht
der Zulassung konformen Fahrzeug.129)Vor dem Ausführen jeglicher
Wartungsmaßnahmen immer den Motor
ausschalten und den Schlüssel aus der
Anlassvorrichtung ziehen, damit die
Lenkradsperre aktiviert wird, besonders
dann, wenn die Räder des Fahrzeugs vom
Boden angehoben sind. Sollte dies nicht
möglich sein (da sich der Schlüssel in
der Position MAR befindet oder der Motor
eingeschaltet ist), entfernen Sie die
Hauptschutzsicherung der elektrischen
Servolenkung.
START&STOP-
AUTOMATIK
130) 131) 132) 133)
46)
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Das System Start&Stop stellt
automatisch den Motor immer dann ab,
wenn das Fahrzeug steht und lässt ihn
wieder an, wenn der Fahrer die Fahrt
fortsetzen möchte.
Dies verbessert die Fahrzeugleistung
durch eine Verringerung des
Kraftstoffverbrauchs, der Emissionen,
sowie der Lärmbelastung.
BETRIEBSMODUS
Motor-Abschalt-Betrieb
Mit manuellem Schaltgetriebe: Bei
stehendem Fahrzeug wird der Motor
abgestellt, wenn sich das Getriebe
im Leerlauf befindet und das
Kupplungspedal losgelassen wird.
Mit Dualogic-Getriebe: Der Motor wird
abgestellt, wenn das Fahrzeug mit
gedrücktem Bremspedal anhält. Diese
Bedingung kann ohne gedrücktes
Bremspedal beibehalten werden, wenn
der Schalthebel auf N (Leerlauf) gestellt
wird.
114
ANLASSEN UND FAHRT
Page 118 of 252

ZUR BEACHTUNG
46)Falls der Komfort der Klimaanlage
genutzt werden soll, kann das
Start&Stop-System deaktiviert werden, um
eine ununterbrochene Funktion der
Klimaanlage zu nutzen.
SPEED LIMITER
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
EINSCHALTEN DER
VORRICHTUNG
Zum Einschalten der Vorrichtung den
Drehknopf C Abb. 80 auf Position
drehen.
Das Einschalten des Gerätes wird
durch das Einblenden des Symbols
zusammen mit dem letzten
gespeicherten Geschwindigkeitswert
angezeigt.
PROGRAMMIERUNG DER
GRENZGESCHWINDIGKEIT
Die Geschwindigkeit ist ab 30 km/h
programmierbar.
Durch Drehen des Drehknopfs C auf
Position
den Speed Limiter
einstellen.Die Geschwindigkeit programmiert
werden, ohne dass die Vorrichtung
unbedingt eingeschaltet werden muss.
Zum Speichern eines höheren
Geschwindigkeitswerts, als der
angezeigte Wert.
Den Drehknopf B Abb. 80 nach oben
drehen (Position SET +). Mit dem
Loslassen des Stellrings B wird ein
Erhöhen der Geschwindigkeit um
1 km/h erreicht. Durch Beibehalten in
Position SET + wird eine kontinuierliche,
schrittweise Erhöhung um 5 km/h
erreicht.
Zum Speichern eines niedrigeren
Geschwindigkeitswerts, als der
angezeigte Wert.
Den Stellring B nach unten drehen
(Position SET -). Mit dem Loslassen des
Stellrings B wird ein Reduzieren der
Geschwindigkeit um 1 km/h erreicht.
Durch Beibehalten in Position SET
- wird eine kontinuierliche, schrittweise
Verringerung um 5 km/h erreicht.
AKTIVIERUNG /
DEAKTIVIERUNG DER
VORRICHTUNG
Einschalten des Geräts
Die Taste A (CANC/RES) Abb. 80
drücken und loslassen, oder
80F0S0624
116
ANLASSEN UND FAHRT
Page 119 of 252

wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit
zwischen 30 und 130 km/h liegt, den
Drehknopf B nach oben oder unten
drehen.
Die Funktion wird aktiviert, indem die
aktuelle Geschwindigkeit als
Grenzgeschwindigkeit eingestellt wird.
Die Aktivierung der Vorrichtung wird
durch die Anzeige des Symbols
und
dem Wert der gespeicherten
Grenzgeschwindigkeit angezeigt.
Deaktivierung der Vorrichtung
Die Taste A (CANC/RES) Abb.
80 drücken.
Die Deaktivierung der Vorrichtung wird
durch das Ausblenden und Ersetzen
der eingestellten Grenzgeschwindigkeit
mit dem Schriftzug CANC angezeigt.
Erneute Aktivierung der Vorrichtung
Die Taste A (CANC/RES) Abb. 80
drücken und loslassen, oder
wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit
zwischen 30 und 130 km/h liegt, den
Drehknopf B nach oben oder unten
drehen.ÜBERSCHREITUNG DER
PROGRAMMIERTEN
GESCHWINDIGKEIT
Wenn das Gaspedal voll durchgetreten
wird, kann die programmierte
Geschwindigkeit auch bei aktiver Cruise
Control überschritten werden (z.B.
beim Überholen).
Das Cruise Control ist solange
deaktiviert, bis die Geschwindigkeit
nicht unter die eingestellte Grenze
reduziert wird. Danach wird sie
automatisch wieder aktiviert.
BLINKEN DER
PROGRAMMIERTEN
GESCHWINDIGKEIT
Die programmierte Geschwindigkeit
blinkt unter folgenden Bedingungen:
Wenn das Gaspedal voll
durchgetreten wurde und die
Fahrzeuggeschwindigkeit die
programmierte Geschwindigkeit
überschritten hat.
Wenn das System nach Einstellung
einer Geschwindigkeit unter der
effektiven Fahrzeuggeschwindigkeit
aktiviert wird (mit Signalton).
Wenn die Vorrichtung nicht imstande
ist, die Fahrzeuggeschwindigkeit
aufgrund der Straßenneigung
zu verringern (mit Signalton).
Im Falle von brüsker
Beschleunigung.
AUSSCHALTEN DER
VORRICHTUNG
Zum Abschalten der Vorrichtung den
Drehknopf C Abb. 80 auf Position
0 drehen.
Automatisches Ausschalten der
Vorrichtung
Die Funktion wird im Falle von
Störungen des Systems automatisch
ausgeschaltet. Umgehend das
Fiat-Servicenetz aufsuchen.
AUTOMATISCHER
WIEDERAUFRUF DER
PROGRAMMIERTEN
GESCHWINDIGKEIT
Bei aktiviertem Speed Limiter und
Drücken der Taste A (CANC/RES) Abb.
80, erfolgt bei einer höheren als der
eingestellten Geschwindigkeit eine
Herabsetzung der Drehzahl, um diesen
Wert zu erreichen, sollte dieser nicht
innerhalb von 20 Sekunden nach
Drücken der Taste erreicht werden.
117
Page 120 of 252

ELEKTRONISCHE
CRUISE CONTROL
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Diese Vorrichtung ist bei einer
Geschwindigkeit von mehr als 30 km/h
zu benutzen.
EINSCHALTEN DER
VORRICHTUNG
134) 135) 136)
Zum Einschalten der Vorrichtung den
Drehknopf C Abb. 81 auf Position
drehen.
Das Einschalten der Vorrichtung wird
durch das Aufleuchten des Symbols
angezeigt.
Die Cruise Control kann nicht im 1.
oder Rückwärtsgang eingeschaltet
werden: Es wird daher empfohlen, sie
im 3. oder höheren Gang einzulegen.HINWEIS Es ist gefährlich, die
Vorrichtung eingeschaltet zu lassen,
wenn sie nicht genutzt wird. Es besteht
die Gefahr einer versehentlichen
Aktivierung und somit eines Verlusts der
Fahrzeugkontrolle wegen einer zu
hohen Fahrgeschwindigkeit.
EINSTELLUNG DER
GEWÜNSCHTEN
GESCHWINDIGKEIT
Vorgehensweise:
Zum Einschalten der Vorrichtung
den Drehknopf C Abb. 81 nach unten
drehen.
Sobald das Fahrzeug die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht
hat, den Stellring B nach oben (oder
unten) drehen und wieder loslassen, um
die Vorrichtung zu aktivieren. Sobald
das Gaspedal losgelassen wird, fährt
das Fahrzeug mit der gewählten
Geschwindigkeit weiter.
Falls notwendig (beispielsweise beim
Überholen) kann durch Betätigen des
Gaspedals beschleunigt werden: Bei
Loslassen des Pedals kehrt das
Fahrzeug zur vorher gespeicherten
Geschwindigkeit zurück.
Bei eingeschalteter Vorrichtung beim
Bergabfahren kann die Geschwindigkeit
des Fahrzeugs gegenüber der
gespeicherten leicht zunehmen.ZUR BEACHTUNG Vor dem Drehen
des Stellrings B nach oben oder unten,
muss das Fahrzeug bei konstanter
Geschwindigkeit auf ebenem
Untergrund fahren.
ERHÖHUNG DER
GESCHWINDIGKEIT
Nach der Aktivierung der elektronischen
Cruise Control, kann die
Geschwindigkeit durch Drehen des
Stellrings B nach oben erhöht werden.
GESCHWINDIGKEIT
VERRINGERN
Bei aktivierter Vorrichtung muss der
Stellring B zur Verringerung der
Geschwindigkeit nach unten gedreht
werden.
ABRUF DER
GESCHWINDIGKEIT
Bei den Versionen mit Dualogic-
Getriebe, die im Betriebsmodus D
(Drive - automatisch) eingesetzt
werden, kann die zuvor eingestellte
Geschwindigkeit durch Druck und
Loslassen der Taste A (CANC/RES)
Abb. 81 abgerufen werden.
81F0S0624
118
ANLASSEN UND FAHRT
Page 121 of 252

Bei den Versionen mit Schaltgetriebe
oder mit Dualogic-Getriebe im
sequentiellen Moduls, muss vor dem
Abrufen der zuvor eingestellten
Geschwindigkeit bis auf diese
Geschwindigkeit beschleunigt werden,
bevor die Taste A (CANC/RES)
gedrückt und wieder losgelassen wird.
DEAKTIVIERUNG DER
VORRICHTUNG
Ein leichter Druck auf das Bremspedal
oder die Taste A (CANC/RES)
deaktiviert die Cruise Control, ohne die
gespeicherte Geschwindigkeit zu
löschen.
Ein Gangwechsel führt zur
Deaktivierung der Cruise Control.
AUSSCHALTEN DER
VORRICHTUNG
Die Cruise Control schaltet sich durch
Drehen des Stellrings C Abb. 81 auf
Position 0 aus, bzw. wenn die
Anlassvorrichtung auf STOP gestellt
wird.
ZUR BEACHTUNG
134)Während der Fahrt mit
eingeschalteter Vorrichtung nicht auf
Leerlauf schalten.
135)Bei Funktionsstörungen oder Ausfall
der Vorrichtung wenden Sie sich bitte
an das Fiat-Servicenetz.136)Die elektronische Cruise Control
könnte dann gefährlich sein, wenn das
System nicht imstande ist, eine konstante
Geschwindigkeit zu wahren. Unter
bestimmten Bedingungen könnte die
Geschwindigkeit zu hoch sein, was
in einigen Fällen zu einem Verlust der
Fahrzeugkontrolle und dem zur Folge zu
Unfällen führen könnte. Die Vorrichtung
nicht bei starkem Verkehr oder
kurvenreichen, vereisten, verschneiten oder
rutschigen Straßen benutzen.
PARKSENSOREN
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
137)
47) 48)
SENSOREN
Die Sensoren befinden sich in der
hinteren Stoßstange des Fahrzeugs
Abb. 82 und haben die Aufgabe, die
Anwesenheit von Hindernissen hinter
dem Fahrzeug zu erfassen und diese
dem Fahrer durch ein intermittierendes
Tonzeichen zu melden.
82F0S0578
119
Page 195 of 252

EMPFEHLUNGEN,
BEDIENUNGEN UND
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Verkehrssicherheit
Sich zuerst mit den verschiedenen
Funktionen vertraut machen, bevor eine
Reise angetreten wird.
Ebenfalls die Anweisungen und die
Nutzungsanleitung des Systems genau
durchlesen.
Empfangsbedingungen
Die Empfangsbedingungen verändern
sich während der Fahrt ständig. Der
Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe
von Gebäuden oder Brücken
insbesondere dann gestört sein, wenn
die Senderstation weit entfernt ist.
HINWEIS Während des Empfangs von
Verkehrsinformationen kann es zu
einer Erhöhung der Lautstärke
im Vergleich zur normalen Wiedergabe
kommen.
Pflege und Wartung
Beachten Sie nachstehende
Vorsichtsmaßnahmen, um die volle
Funktionstüchtigkeit des Systems
garantieren zu können:
Das Display reagiert empfindlich auf
Kratzer, Flüssigkeiten und
Reinigungsmittel. Nicht mit spitzen oder
harten Gegenständen, die die
Oberfläche beschädigen können,
gegen das Display stoßen. Beim
Reinigen keinen Druck auf das Display
ausüben.
Keinen Alkohol, kein Benzin oder
daraus abgeleitete Produkte zum
Reinigen der Scheibe des Displays
verwenden.
Vorsicht, dass keine Flüssigkeiten in
das Innere der Anlage eindringen:
Dies könnte zu irreparablen
Beschädigungen führen.
Diebstahlsicherung
Das System ist mit einer
Diebstahlsicherung ausgestattet, die
sich auf einen Informationsaustausch
mit dem elektronischen Steuergerät
(Body Computer) im Fahrzeug stützt.
Dies garantiert die maximale Sicherheit
und vermeidet die Eingabe des
Geheimcodes nach jedem Trennen der
Stromversorgung.Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis,
beginnt das System zu funktionieren.
Sind die verglichenen Codes
stattdessen nicht gleich, oder wird das
elektronische Steuergerät (Body
Computer) ausgetauscht, informiert das
System den Benutzer über die
Notwendigkeit, den Geheimcode
gemäß dem im folgenden Abschnitt
beschriebenen Verfahren einzugeben.
Eingeben des Geheimcodes
Bei der Einschaltung des Systems
erscheint auf dem Display die Meldung
„Bitte den Diebstahlsicherungscode
eingeben” mit einer Bildschirmseite mit
der grafischen nummerischen Tastatur
für die Eingabe des Geheimcodes.
Der Geheimcode besteht aus vier
Zahlen von 0 bis 9.
Wird ein falscher Code eingegeben,
meldet das System „Code ist nicht
korrekt“. Bitte noch einmal versuchen”
und fordert einen korrekten Code.
Sobald die 3 verfügbaren Versuche zur
Eingaben des Codes beendet sind,
meldet das System „Code ist nicht
korrekt. Radio gesperrt. 30 Minuten
warten“. Nach dem Erlöschen der
Meldung kann der Vorgang zur
Codeeingabe erneut ausgeführt
werden.
193