ESP FIAT 500 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, tamaño PDF: 6.25 MB
Page 2 of 248
El presente Manual de Empleo y Cuidado tiene el objetivo de mostrar las modalidades de funcionamiento del vehículo.
Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones
del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico.
MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE
Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones,
se muestra el siguiente símbolo .
Conéctese a la página web www.mopar.eu/owner
y acceda a su área reservada.
En la página "Mantenimiento y cuidado" está disponible toda la información sobre su vehículo y el enlace para acceder a eLUM,
donde podrá encontrar las profundizaciones relativas al Manual de Empleo y Cuidado.
Como alternativa para acceder a dicha información, visite la página web http://aftersales.fiat.com/elum/
.
La página web eLUMes gratuita y, además, permitirá consultar fácilmente la documentación de a bordo de todos
los demás vehículos del Grupo.
Buena lectura y buen viaje.
Page 3 of 248
Estimado Cliente:
Le felicitamos y le agradecemos por haber elegido un Fiat.
Hemos preparado este Manual para permitirle apreciar plenamente las cualidades de este vehículo.
Siguiendo con la lectura de este Manual, encontrará información, recomendaciones y advertencias importantes para el uso del
vehículo que le ayudarán a disfrutar plenamente de las cualidades técnicas de su Fiat
.
Recomendamos leerlo de principio a fin antes de ponerse por primera vez al volante para familiarizarse con los mandos y, de manera
especial, con los relativos a los frenos, a la dirección y al cambio; al mismo tiempo, podrá empezar a comprender el comportamiento
del vehículo en los diferentes firmes.
En este documento encontrará las características, las soluciones especiales y la información básica para el cuidado, el mantenimiento
y la seguridad de marcha y de funcionamiento de su Fiat
.
Tras haberlo consultado, le recomendamos conservar el presente Manual en el interior del vehículo para facilitar la consulta y para que
permanezca siempre dentro del vehículo en caso de venta.
En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el
Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Estamos seguros de que con estos instrumentos le será fácil familiarizarse con su nuevo vehículo y apreciar a los profesionales de Fiat
que le atenderán.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
ATENCIÓN
En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Fiat
, por tanto, es necesario tener en
cuenta sólo la información correspondiente al equipamiento, motorización y versión que ha adquirido. Los datos
contenidos en la presente publicación se suministran a título indicativo. Por motivos técnicos o comerciales, FCA Italy
S.p.A. puede modificar en cualquier momento el modelo descrito en la presente publicación. Para más información,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Page 4 of 248
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la
Norma Europea EN 228. El uso de estas mezclas puede causar problemas en el arranque y la conducción, además de dañar los
componentes esenciales para el sistema de alimentación.
Repostaje de GLP: repostar el vehículo sólo con GLP para automoción conforme a la Norma Europea EN 589. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.
Para más información sobre el uso del combustible correcto, ver lo indicado en el apartado "Repostaje del vehículo" en el capítulo "Arranque
y conducción".
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegurarse de que el freno de mano esté accionado y colocar la palanca de cambios en punto muerto. Pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador; a continuación, girar la llave de contacto a MAR y esperar a que se apague el testigo: girar la llave a AVV y
soltarla cuando el motor se haya arrancado.
Versiones con cambio Dualogic: asegurarse de que el freno de mano esté accionado y que la palanca de cambios esté en posición P
(Aparcamiento) o N (Punto muerto), pisar el pedal del freno y, a continuación, girar la llave de contacto a AVV y soltarla cuando el motor
se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el convertidor catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba,
hojas secas, agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una diagnosis continua de los componentes relacionados con las emisiones, para
garantizar un mayor respeto por el medio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación
eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de seguridad, y
mantener el respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
Page 5 of 248
USO DEL MANUAL
INDICACIONES OPERATIVAS
Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas
deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales
que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la
imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo. Además, el Manual se ha realizado basándose en vehículos con
volante a la izquierda; por lo tanto, en vehículos con volante a la derecha, algunos mandos pueden estar colocados o
realizados de manera diferente respecto a la perfecta especularidad de lo mostrado.
Para encontrar el capítulo que contiene la información deseada, consultar el índice alfabético al final de este Manual de uso y
mantenimiento.
Los capítulos se pueden identificar rápidamente gracias a una pestaña gráfica que se encuentra al lado de todas las páginas
impares. Unas páginas más adelante hay una leyenda que permite familiarizar con el orden de los capítulos y los símbolos
correspondientes en las pestañas. De todos modos, se da una indicación textual del capítulo consultado al lado de todas las
páginas pares.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Leyendo este Manual de Empleo y Cuidado se encuentra una serie deADVERTENCIASpensadas para evitar procedimientos
que puedan dañar el vehículo.
Además, se indican lasPRECAUCIONESque deben seguirse estrictamente para evitar un uso incorrecto de los
componentes del vehículo, que podría provocar accidentes o lesiones.
Por lo tanto, es necesario seguir atentamente todas las recomendaciones deADVERTENCIAydePRECAUCIÓN.
LasADVERTENCIASyPRECAUCIONESse identifican a lo largo del texto por los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
NOTA Estos símbolos, cuando son necesarios, se muestran al lado del título o al final de cada apartado y van seguidos de un
número. Este número corresponde a la advertencia específica que se encuentra al final de la sección correspondiente.
Page 6 of 248
SIMBOLOGÍA
Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en
cuenta respecto al componente en cuestión.
Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología.
MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la
carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
Page 9 of 248
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente en
el vehículo, con el fin de poder
comprobar directamente todo el
contenido.SALPICADERO
PORTAINSTRUMENTOS ................. 8
LAS LLAVES ................................... 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 11
EL SISTEMA FIAT CODE ................. 12
PUERTAS........................................ 13
ASIENTOS ...................................... 14
REPOSACABEZAS ......................... 16
VOLANTE........................................ 17
ESPEJOS RETROVISORES ............ 18
LUCES EXTERIORES ...................... 19
LUCES INTERIORES ....................... 21
LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ....... 22
CLIMATIZACIÓN ............................. 25
ELEVALUNAS ................................. 29
TECHO ........................................... 30
CAPOTA ......................................... 31
MALETERO..................................... 35
CAPÓ ............................................. 37
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE
GLP ................................................ 38
7
Page 13 of 248
Si se abre una o más puertas el
bloqueo no se efectúa. Esto se indica
mediante un rápido parpadeo de los
intermitentes (para versiones/países
donde esté previsto).
El bloqueo de las puertas se efectúa en
caso de que el maletero esté abierto.
Si la función específica ha sido
configurada en el menú de
configuración, al sobrepasar los 20
km/h las puertas se bloquean
automáticamente (para versiones/
países donde esté previsto).
Apertura a distancia del maletero
Pulsar el botón
para abrir el
portón del maletero a distancia.
La apertura de la portezuela del
maletero está indicada por dos
parpadeos de los intermitentes.
1)
ADVERTENCIA
1)Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes en la
llave. Para garantizar el funcionamiento
correcto de los dispositivos electrónicos
de las llaves, no dejarlas expuestas al sol.
ADVERTENCIA
1)Pulsar el botón B fig. 5sólo con la llave
colocada lejos del cuerpo, en concreto,
lejos de los ojos y de los objetos que
puedan deteriorarse (por ejemplo, la ropa).
No dejar la llave sin vigilancia para evitar
que nadie, especialmente los niños, pueda
manipularla y pulsar el botón
accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Las pilas agotadas deben desecharse
en los contenedores específicos previstos
por la legislación vigente o bien entregarse
a la Red de Asistencia Fiat, que se
encargará de eliminarlas.
DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
2) 3) 4)
La llave puede girar en 3 posiciones
diferentes fig. 6:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, la
autorradio, el cierre centralizado de
las puertas, etc.) pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.
6F0S0006
11
Page 14 of 248
BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
5)
Activación:con el dispositivo en
posición STOP extraer la llave y girar el
volante hasta que se bloquee.
Desactivación:mover ligeramente el
volante mientras se gira la llave a la
posición MAR.
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Fiat
antes de reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar
la primera marcha; si está estacionado en
bajada, engranar la marcha atrás. No
dejar nunca a niños solos en el vehículo.
4)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.5)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
EL SISTEMA FIAT
CODE
Es un sistema electrónico de bloqueo
del motor que permite aumentar la
protección contra intentos de robo del
vehículo. Se activa automáticamente
al extraer la llave del dispositivo de
arranque.
Cada vez que se pone en marcha el
motor, al girar la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema
Fiat CODE envía a la centralita de
control motor un código de
reconocimiento para desbloquear
algunas funciones.
Si, durante el arranque, el código no se
reconoce correctamente, en el cuadro
de instrumentos se enciende el testigo
(o, en algunas versiones, el símbolo
en la pantalla).
En este caso, girar la llave a la posición
STOP y luego a MAR; si el bloqueo
persiste, probar con las otras llaves
suministradas. Si aun así no se logra
poner en marcha el motor, acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 16 of 248
ADVERTENCIA La condición de puerta
bloqueada se indica con el símbolo
rojo A fig. 8 situado en la manilla interior
de la puerta.
Con mando a distancia
Pulsar el botón
: bloqueo puertas.
Pulsar el botón
: desbloqueo
puertas.
ADVERTENCIA
6)Antes de abrir una puerta, asegurarse
de que la maniobra se realice con
seguridad. Abrir las puertas sólo con el
vehículo parado.
ADVERTENCIA
2)Asegurarse de llevar consigo la llave al
cerrar una puerta o el portón para evitar
bloquear la llave dentro del vehículo. Una
vez cerrada dentro, la llave se podrá
recuperar sólo con el uso de la segunda
llave suministrada.
ASIENTOS
ASIENTOS DELANTEROS
7) 8)
3)
Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A fig. 9 y empujar el
asiento hacia delante o hacia atrás: en
posición de conducción, las manos
deben estar apoyadas en la corona del
volante.
9)
Regulación de la
inclinación del respaldo
Girar el mando C fig. 10.
Regulación de la altura
(para versiones/países donde esté
previsto)
Accionando la palanca B fig. 11 se
puede levantar o bajar la parte posterior
del cojín para mejorar la posición de
conducción.
9F0S0013
10F0S0014
11F0S0015
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 17 of 248
Abatimiento del
respaldo
10)
4)
Para abatir el respaldo, accionar la
palanca D fig. 12 (movimiento 1) y
empujar hacia delante el respaldo hasta
bloquearlo (movimiento 2).
Soltar la palanca D y, empujando el
respaldo, deslizar el asiento hacia
delante (movimiento 3).
Lado del conductor y lado del
pasajero con memoria de posición
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para volver a colocar el asiento en la
posición inicial, realizar las siguientes
operaciones:
deslizar el asiento hacia atrás,
empujado el respaldo, hasta que se
bloquee (movimiento 4);
accionar la palanca D fig. 12
(movimiento 5);
levantar el respaldo (movimiento 6)
hasta que se oiga el clic de bloqueo.
ADVERTENCIA El uso de la palanca D
fig. 12 antes de bloquear el asiento
en la posición inicial, provoca la pérdida
de la posición de arranque del asiento.
Cuando esto ocurre, es necesario
regular la posición del asiento utilizando
la palanca de regulación longitudinal A
fig. 9.
Lado del pasajero sin memoria de
posición
Para volver a colocar el asiento en la
posición inicial, realizar las siguientes
operaciones:
deslizar el asiento hacia atrás,
empujado el respaldo, hasta la posición
deseada (movimiento 4);
accionar la palanca D fig. 12
(movimiento 5);
levantar el respaldo (movimiento 6)
hasta que se oiga el clic de bloqueo.
El tipo de maniobra de enganche
se selecciona para garantizar la
seguridad del ocupante.En presencia de un obstáculo (por
ejemplo un bolso), al no poder colocar
el asiento en la posición inicial, el
mecanismo permite enganchar el
asiento para garantizar su fijación
correcta en las guías, colocando
únicamente el respaldo.
ADVERTENCIA
7)Todas las regulaciones deben
efectuarse únicamente con el vehículo
detenido y el motor parado.
8)En presencia de side-bag, es peligroso
utilizar fundas para asientos que no sean
de la Lineaccessori MOPAR
®.
9)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado
en las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien fijado,
el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
10)Comprobar que los respaldos estén
enganchados correctamente a ambos
lados para evitar que, en caso de frenadas
bruscas, puedan proyectarse hacia
adelante provocando lesiones a los
pasajeros.
12F0S0154
15