airbag FIAT 500 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, tamaño PDF: 6.25 MB
Page 10 of 248

SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia, la gráfica y la posición de los cuadros, los mandos, los instrumentos y los indicadores pueden variar en función
de las versiones.
A: palanca luces/intermitentes – B: mandos audio en el volante – C: cuadro de instrumentos – D: regulador alineación faros –
E: mandos audio en el volante – F: palanca limpiaparabrisas/lavaparabrisas/limpialuneta – G: dirección eléctrica asistida
Dualdrive (función CITY) / Función ECO – H:Uconnect™– I: difusores aire centrales – L: luces antiniebla delanteras/luces
antiniebla traseras – M: airbag pasajero – N: difusores aire laterales – O: cajón portaobjetos – P: interruptor luces emergencia –
Q: mandos climatizador – R: elevalunas derecho – S: palanca de cambios – T: elevalunas izquierdo U: Botón ASR-OFF – V:
dispositivo de arranque – W: palanca Cruise Control/Speed Limiter – X: palanca regulación volante – Z: airbag conductor
1F0S0641
8
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 11 of 248

Salpicadero con volante Sport
A: palanca luces/intermitentes – B: mandos audio en el volante – C: cuadro de instrumentos – D: regulador alineación faros –
E: mandos audio en el volante – F: palanca limpiaparabrisas/lavaparabrisas/limpialuneta – G: dirección eléctrica asistida
Dualdrive (función CITY) / Función ECO – H:Uconnect™– I: difusores aire centrales – L: luces antiniebla delanteras/luces
antiniebla traseras – M: airbag pasajero – N: difusores aire laterales – O: cajón portaobjetos – P: interruptor luces emergencia –
Q: mandos climatizador – R: elevalunas derecho – S: palanca de cambios – T: elevalunas izquierdo U: Botón ASR-OFF – V:
dispositivo de arranque – W: palanca Cruise Control/Speed Limiter – X: palanca regulación volante – Z: airbag conductor
2F0S0642
9
Page 48 of 248

MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
El menú consta de una serie de
opciones, que pueden seleccionarse
con los botones+y–fig. 49, y permite
acceder a las diferentes operaciones
de selección y configuración (Setup)
indicadas a continuación.
El menú puede activarse pulsando
brevemente el botón MENU
.
Pulsando brevemente los botones+o
–, es posible recorrer la lista del menú.
Los modos de gestión se diferencian
entre sí según la característica de la
opción seleccionada.
Para algunas opciones se ha previsto
un submenú.
El menú se compone de las siguientes
funciones:
MENÚ
ILUMINACIÓN
ZUMBADOR VELOCIDAD
ACTIVACIÓN / DATOS TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUMEN AVISOS
VOLUMEN TECLAS
BIP CINTURONES
SERVICE
AIRBAG / AIRBAG DEL PASAJERO
LUCES DIURNAS
RESET NEUMÁTICOS
VER RADIO (para versiones/países
donde esté previsto)
VER TELÉFONO (para versiones/
países donde esté previsto)
VER NAVEGACIÓN (para versiones/
países donde esté previsto)
SALIR DEL MENÚ
Ajustar hora (Ajuste reloj)
Esta función permite regular el reloj
pasando a través de dos submenús:
"Hora" y "Formato".
Para ello, realizar las siguientes
operaciones:
ejercer una presión corta en el botón
MENU
, la pantalla muestra los
dos submenús "Hora" y "Formato";
pulsar los botones+o – para
moverse entre los dos submenús;
una vez seleccionado el submenú
que se desea modificar, ejercer una
presión corta en el botón
;
en caso de que se entre en el
submenú "Hora": ejerciendo una
presión corta en el botón MENU
,
la pantalla muestra las "horas";
pulsar el botón+o–para efectuar
el ajuste;
ejerciendo una presión corta en el
botón
, la pantalla muestra los
"minutos";
pulsar el botón+o–para efectuar
el ajuste.
NOTA Cada presión de los botones+o
–determina el aumento o la disminución
de una unidad. Manteniendo
presionado el botón, se pueden
aumentar o disminuir los valores rápida
y automáticamente. Al acercarse al
valor deseado, completar el ajuste con
presiones cortas.
En caso de que se entre en el
submenú “Formato”: ejerciendo una
presión corta en el botón MENU
,
la pantalla muestra la modalidad de
visualización;
49F0S0383
46
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 50 of 248

La visualización es en km o en millas
según la unidad de medida
seleccionada. Cuando el
mantenimiento programado ("revisión")
esté cerca del plazo previsto, al girar
la llave de contacto a la posición MAR
aparecerá en la pantalla el mensaje
"Service", seguido de la cantidad de
kilómetros/millas o días (donde esté
previsto) que faltan para el
mantenimiento del vehículo. Acudir a un
taller de la Red de Asistencia Fiat
donde se efectuará, además de las
operaciones de mantenimiento
previstas en el "Plan de Mantenimiento
Programado", la puesta a cero de
esta visualización (reset).
Airbag/airbag del pasajero
(Activación/desactivación de los
airbags frontal y lateral del lado
pasajero de protección de la pelvis,
el tórax y los hombros) (Side bag)
- para versiones/países donde esté
previsto
Esta función permite activar/desactivar
el airbag del lado pasajero.
Realizar las siguientes operaciones:
pulsar el botón MENUy, tras
visualizar en la pantalla el mensaje
("Airbag pas.: Off") (para desactivar) o el
mensaje ("Airbag pas.: On") (para
activar) con los pulsadores+y–, volver
a presionar el botón MENU
;
se visualiza el mensaje de petición
de confirmación en la pantalla;
pulsando los botones+o–,
seleccionar ("Sí") (para confirmar la
activación/desactivación) o (No) (para
cancelar);
pulsar brevemente el botón MENU
, se muestra un mensaje de
confirmación de la selección y se vuelve
a la vista del menú o pulsar
prolongadamente el botón para volver a
la vista estándar sin guardar.
Reset neumáticos (Reset del
sistema ITPMS)
(Para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite efectuar el Reset
del sistema iTPMS (consultar lo
indicado en el apartado "Sistema
iTPMS").
Para realizar el Reset, realizar las
siguientes operaciones:
pulsar el botón MENUcon una
presión corta: en la pantalla se muestra
el mensaje "Reset";
pulsar el botón+o–para realizar la
selección (“Sí” o “No”);
pulsar el botón MENUcon una
presión corta: en la pantalla se muestra
el mensaje "Confirmar";
pulsar el botón+o–para realizar la
selección (“Sí” para efectuar el Reset
o “No” para salir de la vista). Aparece
un mensaje específico de confirmación
de Reset efectuado;
volver a pulsar el botón MENU
con una presión larga para volver a
la pantalla estándar o al menú
principal, en función del punto del
menú en el cual se encuentre.
ORIENTACIÓN DE LOS
FAROS
Con la llave de contacto en la posición
MAR y las luces de cruce encendidas,
pulsar el botón + para regular los faros
hacia arriba y el botón – para regular
los faros hacia abajo.
48
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 54 of 248

Testigo Qué significa
rojoAVERÍA AIRBAGS
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
El testigo se enciende de forma permanente para indicar una anomalía en el sistema de airbags. En
algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.39) 40)
ADVERTENCIA
39)Si el testigono se enciende al girar la llave a la posición MAR o permanece encendido durante la marcha, es posible que haya una
anomalía en los sistemas de sujeción; en ese caso, los airbags o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o, en un número
más limitado de casos, activarse incorrectamente. Antes de proseguir la marcha, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para
que comprueben el sistema inmediatamente.
40)La avería del testigo
se señaliza, en función de la versión, con el encendido del símboloen la pantalla o el parpadeo del testigoEn este caso, el testigopodría no señalizar las anomalías de los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a la Red
de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 62 of 248

Testigo Qué significa
amarilloSEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
El testigo se enciende en los siguientes casos, en presencia de los cuales se recomienda acudir lo antes
posible a la Red de Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía.
Avería del sensor de presión del aceite motor
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de presión del aceite motor.
Intervención/avería en el sistema de bloqueo del combustible
El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, en caso de
intervención/avería del sistema de bloqueo del combustible.
Avería luces exteriores
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en las luces exteriores.
Avería sensores de aparcamiento
El testigo se enciende, junto con un mensaje que aparece en la pantalla, cuando se detecta una anomalía
en los sensores de aparcamiento.
Avería del sistema Start&Stop(versiones con pantalla multifunción).
La avería del sistema se indica mediante el encendido del testigo. En el cuadro de instrumentos se
muestra un mensaje específico.
Avería en el testigo del airbag(para versiones/países donde esté previsto)
44)
El testigo parpadea cuando se detecta una anomalía en el testigo.
amarilloSISTEMA START&STOP ACTIVADO
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende con luz fija (en algunas versiones junto con un mensaje en la pantalla) para señalar la
activación del sistema Start&Stop.
60
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 70 of 248

Símbolo Qué significa
amarilloAIRBAG LADO PASAJERO/AIRBAGS LATERALES DESACTIVADOS
El testigo indica el estado del airbag del pasajero. Si el testigo está apagado, la protección del pasajero
está activada: para desactivarla, utilizar el menú de configuración (en este caso el testigo se enciende).
Tras realizar una maniobra de arranque del motor (llave de contacto girada a la posición MAR), siempre
que hayan pasado al menos 5 segundos desde el último apagado, el testigo se enciende durante 8
segundos aproximadamente. Si esto no sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es posible que, con
maniobras de apagado/encendido del motor inferiores a los 5 segundos, el testigo permanecerá apagado.
En este caso, para comprobar que el testigo funciona correctamente, apagar el motor, esperar al menos 5
segundos y realizar la maniobra de arranque del motor. El testigo podría iluminarse con intensidades
diferentes en función de las condiciones del vehículo. La intensidad también podría variar durante el mismo
ciclo de llave.
amarilloAVERÍA LUCES EXTERIORES (versiones con pantalla en color)
En la pantalla se muestra el símbolo, junto con un mensaje específico, cuando se observa una anomalía en
una de las siguientes luces.
luces diurnas (DRL)
luces de posición
intermitentes
luz antiniebla trasera
luces de la matrícula.
La anomalía referida a estas luces podría deberse a una o varias lámparas fundidas, al fusible de
protección correspondiente fundidooalainterrupción de la conexión eléctrica. Se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
amarilloAVERÍA LUCES DE FRENO (versiones con pantalla en color)
En la pantalla se muestra el símbolo, junto con un mensaje específico, cuando se observa una anomalía en
las luces de freno.
La anomalía podría deberse a una lámpara fundida, al fusible de protección correspondiente fundidooala
interrupción de la conexión eléctrica. Se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat.
68
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 75 of 248

SEGURIDAD
Este capítulo es muy importante: en él
se describen los sistemas de seguridad
que forman parte del equipamiento
del vehículo y se dan las instrucciones
necesarias para utilizarlos
correctamente.SISTEMAS DE SEGURIDAD
ACTIVA ........................................... 74
SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA
CONDUCCIÓN ............................... 78
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES .......................... 80
CINTURONES DE SEGURIDAD ...... 80
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 82
PRETENSORES .............................. 82
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
PARA NIÑOS .................................. 85
SISTEMA DE PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) - AIRBAGS ............ 98
73
Page 82 of 248

80)El sistema iTPMS no puede indicar la
pérdida repentina de presión de los
neumáticos (por ejemplo en caso de
reventón de un neumático). En este caso,
parar el vehículo frenando con cuidado
y sin realizar giros bruscos.
81)El sistema proporciona únicamente un
aviso de baja presión de los neumáticos:
no puede inflarlos.
82)El inflado insuficiente de los
neumáticos aumenta el consumo de
combustible, reduce la duración de la
banda de rodadura y puede influir en la
capacidad de conducir el vehículo de un
modo seguro.SISTEMAS DE
PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES
Entre el equipamiento de seguridad del
vehículo cabe destacar los siguientes
sistemas de protección:
cinturones de seguridad;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
reposacabezas;
sistemas de sujeción para niños;
airbags frontales y laterales.
Prestar la máxima atención a la
información que se facilita en las
siguientes páginas. De hecho, es
esencial que los sistemas de protección
se utilicen de manera correcta para
garantizar la máxima seguridad posible
al conductor y los pasajeros.
Para la descripción relativa a la
regulación de los reposacabezas, ver lo
descrito en el apartado
"Reposacabezas" en el capítulo
"Conocimiento del vehículo".
CINTURONES DE
SEGURIDAD
Todas las plazas de los asientos del
vehículo disponen de cinturones de
seguridad de tres puntos de anclaje
con el enrollador correspondiente.
El mecanismo del enrollador actúa
bloqueando la cinta en caso de frenada
brusca o una fuerte desaceleración
debido a un impacto.
En condiciones normales, esta
característica permite a la cinta del
cinturón moverse libremente para que
se adapte perfectamente al cuerpo
del ocupante. En caso de accidente, la
cinta se bloquea reduciendo el riesgo
de impacto en el habitáculo o de que
los ocupantes sean lanzados fuera
del vehículo.
El conductor debe respetar (y hacer
respetar a todos los ocupantes) las
disposiciones legales locales con
relación a la obligaciónyalas
modalidades de uso de los cinturones
de seguridad.
Abrochar siempre los cinturones de
seguridad antes de emprender un viaje.
80
SEGURIDAD
Page 90 of 248

IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE
COCHE UNIVERSALES
El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas de coche para niños en los asientos del
vehículo según la siguiente tabla:
Grupo Franjas de pesoPasajero delantero(*)Pasajero trasero
Airbag activado Airbag desactivado
Grupo 0, 0+ hasta 13 kgXUU
Grupo 1 9-18 kgXUU
Grupo 2 15-25 kgUUU
Grupo 3 22-36 kgUUU
(*) IMPORTANTE: NO instalar NUNCA las sillas de coche en el asiento delantero en el sentido contrario al de marcha con el airbag activado. Si se desea instalar
una silla de coche en el asiento delantero en sentido contrario al de marcha, es necesario desactivar el airbag específico (ver el apartado “Sistema deprotección
adicional (SRS) – Airbags”).
X Asiento no adecuado para niños de esta categoría de peso.
U Apto para los sistemas de sujeción de la categoría "Universal" según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los "Grupos" indicados.
88
SEGURIDAD