isofix FIAT 500 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 236, veľkosť PDF: 6.11 MB
Page 84 of 236

OCHRANNÉ
SYSTÉMY DETÍ
BEZPEČNÁ PREPRAVA
DETÍ
89) 90) 91) 92)
Na dosiahnutie čo najlepšej ochrany v
prípade nárazu musia všetci cestujúci
sedieť a musia byť zaistení vhodnými
systémami pripútania, a to vrátane
novorodencov a detí! Tento predpis je
povinný podľa nariadenia 2003/20/ES
vo všetkých členských krajinách
Európskej únie.
Deti nižšie ako 1,50 metra, až do veku
12 rokov musia byť chránené vhodnými
systémami pripútania a mali by sedieť
na zadných miestach.
Štatistiky dopravných osôb indikujú, že
deti na zadných sedadlách sú viac
chránené.
Deti majú, v porovnaní s dospelými,
hlavu proporčne väčšiu a ťažšiu
vzhľadom k zvyšku tela, pričom svaly a
štruktúra kostry nie sú úplne vyvinuté.
Kvôli tomu sú nevyhnutné na ich
správne udržanie v prípade zrážky iné
systémy ako bezpečnostné pásy pre
dospelých, aby sa zaistilo zníženie rizika
poranení na minimum v prípade
nehody, prudkého brzdenia alebo
náhleho vybočenia.Deti musia sedieť bezpečne a
pohodlne. V súlade s charakteristikami
použitých sedačiek sa odporúča
nechávať sedačky pre deti (aspoň do
veku 3-4 rokov dieťaťa) orientované
proti smeru jazdy, pretože táto poloha
chráni pri zrážke najviac.
Voľbu najvhodnejšieho zariadenia na
pripútanie dieťaťa treba robiť vzhľadom
na hmotnosť a veľkosť dieťaťa. Existujú
rôzne typy systémov pripútania detí,
ktoré sa dajú pripevniť vo vozidle
bezpečnostnými pásmi alebo
ukotveniami ISOFIX.
Odporúča sa zvoliť si systém pripútania
najvhodnejší pre dieťa; preto vám
odporúčame pozrieť si Návod na
použitie a údržbu dodaný so sedačkou,
aby ste si boli istí, že sedačka je
najvhodnejšieho typu pre dieťa.
Niektoré univerzálne detské sedačky
potrebujú na ich správnu inštaláciu
použitie príslušenstva (základne), ktoré
sa predáva oddelene od detskej
sedačky. FCA preto odporúča
skontrolovať u vášho predajcu možnosť
ich inštalácie a vyskúšať si inštaláciu
požadovanej autosedačky pred jej
zakúpením.
V Európe upravuje charakteristiky
systémov pripútania pre deti norma
ECE-R44, ktorá ich delí do piatich
hmotnostných skupín:
Skupina Hmotnostné triedy
Skupina 0+až do 10 kg
hmotnosti
Skupina 0+ až do 13 kg váhy
Skupina 1 hmotnosť 9-18 kg
skupina 2 15 - 25 kg váhy
Skupina 322-36kg
hmotnosti
Všetky zariadenia pre upevnenie dieťaťa
musia mať uvedené homologačné
údaje, spolu s kontrolnou známkou na
štítku pevne prichytenom k sedačke,
ktorý nesmie byť odstránený.
V ponuke doplnkov Lineaccessori
MOPAR
®sú k dispozícii detské
sedačky pre každú hmotnostnú
skupinu. Odporúčame tento výber,
vzhľadom na to, že boli navrhnuté
a odskúšané špeciálne pre automobily
Fiat.
INŠTALÁCIA DETSKEJ
SEDAČKY POMOCOU
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
93) 94) 95) 96)
Sedačky Universali, ktoré sa inštalujú
iba pomocou bezpečnostných pásov,
spĺňajú predpisy ECE R44 a sú
rozdelené do niekoľkých hmotnostných
skupín.
82
BEZPEČNOSŤ
Page 87 of 236

INŠTALÁCIA SEDAČKY
ISOFIX
97) 98) 99) 100) 101)
Vozidlo je vybavené ukotveniami
ISOFIX, ktoré predstavujú spôsob
montáže detských sedačiek v súlade s
európskymi normami, rýchlym,
jednoduchým a bezpečným spôsobom.
Systém ISOFIX umožňuje montáž
systémov pripútania detí ISOFIX bez
použitia bezpečnostných pásov vozidla,
pričom je sedačka pripevnená troma
ukotveniami vo vozidle. Je možné
vykonať zmiešané montovanie
tradičných sedačiek a sedačiek ISOFIX
na rôznych miestach toho istého
vozidla.
Pri inštalácii sedačky ISOFIX ju upevnite
k dvom kovovým ukotveniam A obr.
62, ktoré sa nachádzajú na spoji medzi
sedadlom a operadlom zadného
sedadla, označené symbolom
,
potom, po odstránení odkladacej
police, upevnite vrchný pás (k dispozícii
spolu do sedačkou) do príslušného
ukotvenia B obr. 63 nachádzajúceho sa
spodnej časti za operadlom sedadla.
Ako ilustrácia je na obr. 64 uvedený
príklad detskej sedačky Isofix
Universale, ktorá patrí do hmotnostnej
skupiny 1.UPOZORNENIE Obrázok je iba
orientačný pre montáž. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa návodu
na použitie, dodaného so sedačkou.
POZNÁMKA Pri použití sedačiek
ISOFIX Universale sa môžu použiť iba
sedačky spĺňajúce požiadavky predpisu
ECE R44 „ISOFIX Universal" (R44/03
alebo nasledujúce aktualizácie).V rade doplnkov Lineaccessori
MOPAR
®sú k dispozícii detské
sedačky Isofix Universale „Duo Plus" a
„G 0/1 S".
Ďalšie podrobnosti o inštalácii a/alebo
použití sedačky nájdete v „Návode
na použitie” dodanom spolu so
sedačkou.
62F0S0133
63F0S013464F0S0132
85
Page 88 of 236

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
V nižšie uvedenej tabuľke, ktorá je v súlade s európskou smernicou EHS 16, sú uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek
Isofix na sedadlách vybavených vhodnými ukotveniami.
Hmotnostná skupina Orientácia sedačky Skupina veľkostí Isofix Zadná bočná poloha Isofix
Skupina 0 do 10 kg Proti smeru jazdy EX
Skupina 0+ do 13 kgProti smeru jazdy E
X
Proti smeru jazdy DX
Proti smeru jazdy CX
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti smeru jazdy D
X
Proti smeru jazdy CX
V smere jazdy BIUF
V smere jazdy B1IUF
V smere jazdy AIUF (*)
X: Poloha Isofix nie je vhodná pre systémy pripútania detí Isofix v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
IUF: Vhodné pre systémy pripútania detí Isofix univerzálnej kategórie orientované v smere jazdy, schválené na použitie v danej hmotnostnej skupine.
(*)Táto poloha Isofix nie je vhodná pre systémy pripútania detí Isofix v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
Pre iné hmotnostné skupiny sú určené špecifické sedačky ISOFIX, ktoré sa smú použiť, iba ak boli špeciálne testované pre toto
vozidlo (pozrite zoznam vozidiel priložený k sedačke).
86
BEZPEČNOSŤ
Page 89 of 236

VHODNOSŤ SEDADIEL
SPOLUJAZDCA NA
POUŽITIE SEDAČIEK
i-SIZE
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tieto sedačky, skonštruované a
homologované podľa predpisu i-Size
(ECE R129), zaisťujú najbezpečnejšie
podmienky pre prepravu detí vo vozidle:
povinnosť prepravy dieťaťa proti
smeru jazdy až do veku 15 mesiacov;
zvýšenie ochrany sedačky pri
bočných nárazoch;
povzbudenie k používaniu systému
ISOFIX zameraného na zrušenie chýb
pri inštalácii sedačky;
vyššia účinnosť pri voľbe sedačky,
nielen podľa hmotnosti, ale aj podľa
výšky dieťaťa;
lepšia kompatibilita medzi sedadlami
vozidla a sedačkami: sedačky i-Size
sa môžu považovať za „Super ISOFIX",
tedea dajú sa pohodlne nainštalovať
na miestach schválených pre i-Size, ale
aj na miestach schválených pre ISOFIX
(ECE R44).
POZNÁMKA: Ak si chcete overiť, či je
vozidlo vhodné na inštaláciu detských
sedačiek typu i-Size, pozrite si tabuľku
na nasledujúcej strane.
65F0S0649
87
Page 91 of 236

SEDAČKY ODPORÚČANÉ SPOLOČNOSŤOU FIAT PRE VAŠE VOZIDLO
Ponuka doplnkov Lineaccessori MOPAR
®predstavuje široký výber detských sedačiek, ktoré sa dajú upevniť bezpečnostným
pásom v troch bodoch alebo pomocou ukotvení ISOFIX.
UPOZORNENIE FCA odporúča nainštalovať sedačku podľa pokynov, ktoré musí výrobca sedačky dodať spolu s ňou.
Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 0+:
od narodenia do 13
kg
od 40 do 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Objednávací kód Fiat: 71808564
Sedačka Universale/i-Size.
Inštaluje sa proti smeru jazdy iba
bezpečnostnými pásmi vozidla alebo
pomocou príslušnej základne i-Size (dá
sa zakúpiť samostatne) a ukotveniami
vozidla ISOFIX.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Objednávací kód Fiat: 71808566
89
Page 92 of 236

Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 0+/1:
od9do18kg
od 67 do 105 cm
BeSafe iZi Modular iSize
Objednávací kód Fiat: 71808565
Schválená sedačka i-Size.
Musí sa nainštalovať na vozidle
spolu so základňou iZi Modular
i-Size Base (dá sa zakúpiť
samostatne). Môže sa nainštalovať
v smere jazdy aj proti smeru jazdy
(pozrite si príručku sedačky). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Objednávací kód Fiat: 71808566
Skupina 2:
od 15 do 25 kg
od 95 do 135 cm
Britax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy, pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu a
prípadne pomocou ukotvení ISOFIX
vozidla.Fiat odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov ISOFIX
vo vozidle.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne.
90
BEZPEČNOSŤ
Page 93 of 236

Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 3:
od 22 do 36 kg
od 136 do 150 cm
Britax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy, pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu a
prípadne pomocou ukotvení ISOFIX
vozidla.Fiat odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov ISOFIX
vo vozidle.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne.
Safety 1st Manga
E13 045072Inštaluje sa iba v smere jazdy, použitím
trojbodového bezpečnostného pásu
91
Page 94 of 236

Hlavné upozornenia, ktoré treba
dodržiavať pri bezpečnej preprave
detí:
Detské sedačky umiestnite na zadné
sedadlo vzhľadom na to, že toto
sedadlo je v prípade nárazu viac
chránené.
Sedačku nechávajte orientovanú
proti smeru jazdy čo najdlhšie, pokiaľ je
to možné, do veku 3-4 rokov dieťaťa.
Ak vypnete čelný airbag na strane
spolujazdca, vždy pomocou nepretržite
svietiacej príslušnej kontrolky
skontrolujte, či sa airbag skutočne
vypol.
Dôsledne dodržiavajte pokyny
dodané so samotnou sedačkou.
Uchovajte ich vo vozidle spolu s
dokladmi a touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky, ku ktorým nie je
dodaný návod na použitie.
Každý upevňovací systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte nikdy
dve deti súčasne.
Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné
pásy neopierajú o krk dieťaťa.
Zapnutie bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte ich potiahnutím.
Počas jazdy nedovoľte dieťaťu
premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
Nedovoľte, aby si dieťa presunulo
priečnu časť bezpečnostného pásu pod
ramená alebo za chrbát.
Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
Ak bolo vozidlo účastníkom
dopravnej nehody, vymeňte detskú
sedačku za novú. V závislosti od typu
inštalovanej sedačky zabezpečte aj
výmenu ukotvení isofix či príslušného
bezpečnostného pásu.
V prípade potreby môžete zadnú
opierku hlavy vybrať, umožní sa tým
montáž sedačky. Opierka musí ostať vo
vozidle a ak sedadlo použije dospelá
osoba alebo dieťa sediace v sedačke
bez operadla, opierka sa musí opäť
namontovať.
POZOR!
89)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO Ak je
aktívny airbag na strane spolujazdca,
neinštalujte na predné sedadlo spolujazdca
detské sedačky, ktoré sa montujú proti
smeru jazdy. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stále
prepravovať deti sediace vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, nakoľko je
táto pozícia najchránenejšia v prípade
nárazu.90)Povinnosť vypnúť airbag, pokiaľ sa
nainštaluje detská sedačka obrátená proti
smeru jazdy, je uvedená prostredníctvom
vhodných symbolov na štítku
nachádzajúcom sa na tienidle. Vždy
dodržte príkazy uvedené na tienidle
spolujazdca (pozrite opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) -
Airbag”).
91)V prípade, že je potrebné prepravovať
dieťa na prednom mieste spolujazdca,
so sedačkou otočenou v protismere jazdy,
predný a bočný airbag spolujazdca (Side
bag) musia byť vypnuté pomocou hlavnej
ponuky Menu na displeji a treba priamo
skontrolovať ich vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky
v strede palubnej
dosky. Okrem toho treba nastaviť sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou.
92)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa
sediace alebo umiestnené v detskej
sedačke.
93)Existujú detské sedačky vybavené
hákmi Isofix, ktoré umožňujú stabilné
ukotvenie na sedadlo bez použitia
bezpečnostných pásov vozidla. Pre tento
typ detských sedačiek pozri opis v odseku
„Montáž detských sedačiek Isofix” v tejto
kapitole.
94)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by sa sedačka
mohla uvoľniť a dieťa by mohlo utrpieť
vážne alebo aj smrteľné zranenia. Pri
montáži ochranného systému pre kojencov
a deti prísne dodržiavajte špecifické pokyny
výrobcu.
92
BEZPEČNOSŤ
Page 95 of 236

95)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich v
prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia.
96)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
97)Ak sedačka Isofix Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody
by dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia.
98)Detskú sedačku montujte len v
stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí taktiež dodať.
99)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa. V
prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
100)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
101)Pri montáži autosedačky postupujte
podľa návodu na použitie, dodaného
so sedačkou.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo môže byť vybavené
nasledujúcimi zariadeniami:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca;
airbag vodiča na ochranu kolien
vodiča;
predné bočné airbagy na ochranu
panvy, hrudníka a pliec (side bag)
pre vodiča a spolujazdca.
bočné airbagy na ochranu hlavy
osôb na predných sedadlách a na
zadných bočných sedadlách (window
bag).
PREDNÉ AIRBAGY
102)
Predné airbagy (vodič a spolujazdec) a
airbag na ochranu kolien vodiča (pre
verzie/trhy, kde sú vo výbave) chránia
cestujúcich na predných miestach proti
predným nárazom strednej a vysokej
sily, a to vankúšom medzi cestujúcim a
volantom alebo palubnou doskou.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie atď.)
nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.V prípade predného nárazu,
elektronická centrálna jednotka v
prípade potreby aktivuje nafúknutie
vankúša.
Vankúš sa nafúkne okamžite a vsunie
sa medzi telo cestujúcich na predných
sedadlách a konštrukcie, ktoré by mohli
spôsobiť zranenie; vankúš sa
bezprostredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy nenahrádzajú, ale
dopĺňajú použitie bezpečnostných
pásov, ktoré sa odporúča mať stále
zapnuté, ako to predpisuje legislatíva v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, pohne sa
smerom dopredu a môže prísť do
kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo
fáze otvárania. V takejto situácii je
ochrana poskytovaná airbagom
obmedzená.
Predné airbagy sa nemusia aktivovať v
nasledujúcich prípadoch: pri čelnom
náraze proti veľmi deformovateľným
predmetom, ktoré nezasiahnu prednú
plochu vozidla (napr. náraz blatníka
do zvodidiel); pri zaklinení vozidla pod
iné vozidlá alebo pod ochranné bariéry
(napr. pod kamión alebo zvodidlá).
93