phone FIAT 500 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 232, PDF Size: 6.06 MB
Page 45 of 232
Vissa alternativ leder vidare till en
undermeny.
Menyn omfattar följande alternativ:
MENU
LIGHTING
SPEED BEEP
ACTIVATION /TRIP DATA B
SET TIME
SET DATE
AUTOCLOSE
UNIT
LANGUAGE
VOL. ALERTS
BUTTON VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
AIRBAG/PASSENGER BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS
RESET TYRES
SEE RADIO (berörda versioner och
marknader)
SEE PHONE (berörda versioner och
marknader)
SEE NAVIGATION (berörda versioner
och marknader)
EXIT MENUSet time (ställa in klocka)
Denna funktion gör att du kan ställa
klockan med hjälp av två undermenyer:
"Time" och "Format".
För att ställa in den gör man så här:
tryck snabbt på MENU-knappen
. Displayen visar de två
undermenyerna "Time" och "Format"
tryck på knappen+eller–för att
flytta mellan de två undermenyerna
efter att undermenyn som ska
ändras har valts, tryck snabbt
på MENU-knappen
om du väljer undermenyn "Time":
tryck snabbt på MENU-knappen
.
Siffrorna för timmarna blinkar på
displayen
tryck på knappen+eller–för att
utföra inställningen;
tryck snabbt på MENU-knappen
. "Minuterna" blinkar på displayen
tryck på knappen+eller–för att
utföra inställningen.
NOTERING Varje tryck på knapparna+
eller–ökar eller minskar med en enhet.
Håller man ner knappen nedtryckt
görs en automatisk snabb
ökning/minskning. När du närmar sig
det önskade värdet, ska du slutföra
inställningen med enstaka tryck.
Om du kommer åt undermenyn
"Format" och trycker snabbt på
MENU-knappen
, ser du
visningsläget som blinkar på displayen
tryck på knappen+eller–för att
välja läget “24h” eller “12h”. Efter att
inställningen har slutförts, tryck snabbt
på knappen MENU
för att gå
tillbaka till undermenyn eller tryck länge
på knappen för att gå tillbaka till
huvudmenyns skärm utan att spara.
tryck åter på MENU-knappen
eller SAVE-knappen för
färgskärmar och håll den intryckt för att
gå tillbaka till huvudskärmen eller
huvudmenyn beroende var i menyn du
befinner dig.
Set date (ställa in datum)
Denna funktion uppdaterar dagens
datum (dag/månad/år).
För att ställa in den gör man så här:
tryck snabbt på MENU-knappen
. Displayen visar "år" blinkande
tryck på knappen+eller–för att
utföra inställningen;
tryck snabbt på MENU-knappen
. Displayen visar "månad"
blinkande
tryck på knappen+eller–för att
utföra inställningen;
tryck snabbt på MENU-knappen
. Displayen visar "dag" blinkande
43
Page 181 of 232
Vid en längre tids parkering med en
hög utomhustemperatur, kan systemet
gå in i läget "termiskt automatiskt
skydd" och avbryta funktionen tills
passagerarutrymmets temperatur har
nått en godtagbar nivå.
Titta på skärmen endast när det är
nödvändigt och säkert att göra det. Om
du behöver titta på skärmen lite längre,
ska du parkera bilen på en säker plats
för att inte låta dig distraheras under
körningen.
Avbryt omedelbart användningen av
systemet om ett fel skulle uppstå.
Annars kan allvarliga skador uppstå på
systemet. Vänd dig så snart som möjligt
till Fiats servicenät för att låta utföra
reparationen.USB-KÄLLA
För att aktivera USB-läget, anslut en
lämplig anordning till USB-porten som
sitter på bilens mittkonsol.
VARNING Efter att ha använt
USB-laddningsuttaget, rekommenderar
vi att du kopplar ifrån systemet
(smartphonen) genom att först dra ut
kabeln ur fordonets uttag och aldrig ur
enheten. Lösa kablar eller kablar som
har dragits ut på fel sätt kan sätta
laddningsfunktionen eller USB-uttagets
status på spel.
OBS! USB-uttaget hanterar
dataöverföringen från USB-minnet/
smartphonen osv. samt den
långsamma laddningen men garanteras
inte alltid, eftersom det beror på den
externa enhetens typ/märke.
179
Page 191 of 232
Sammanfattande tabell för reglagen på frontpanelen
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
Tändning Kort nedtryckning av knappen
Avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Manöverrattens rotation vänster/höger
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
Påsättning/avstängning av displayen Kort nedtryckning av knappen
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
Settings Kort nedtryckning av knappen
BROWSE ENTERBläddring i listan eller sökning efter en radiostation Manöverrattens rotation vänster/höger
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
APPSÅtkomst till extrafunktionerna, t ex.: Visa tid, kompass (beroende
på version), utomhustemperaturen , Media Player och
Uconnect™ LIVE
-tjänster (beroende på version).Kort nedtryckning av knappen
PHONE Visning av telefonen Kort nedtryckning av knappen
TRIP
(versionerUconnect™ 5"
LIVE)Åtkomst till Trip-menyn Kort nedtryckning av knappen
NAV
(versionerUconnect™ 5"
Nav LIVE)Tillgång till navigationsmenyn Kort nedtryckning av knappen
MEDIA
Val av källa: USB,
Bluetooth®Kort tryck på knappen
RADIO Åtkomst till Radio-läget Kort nedtryckning av knappen
189
Page 195 of 232
Välj datamediumBluetooth®.
Tryck på den grafiska knappen "Add
Device".
SökUconnect™påBluetooth®-
ljudenheten (under registreringsfasen
visas en skärm på displayen som indik-
erar åtgärdens förlopp).
När ljudenheten så kräver, ska du
mata in PIN-koden som visas på
systemets display eller bekräfta den
PIN-kod som visas på enheten.
När registreringsproceduren har
slutförts riktigt, visas en skärm på
displayen. När du väljer "Yes" på frågan,
registrerasBluetooth®-ljudenheten
som du önskar (enheten har prioritet i
förhållande till de andra som registreras
senare). Om du väljer "No", bestäms
prioriteten enligt ordningen för anslut-
ningen. Den senast anslutna enheten
har högst prioritet.
Registreringen av en ljudenhet kan
också ske genom att trycka på
PHONE-knappen på frontpanelen och
välja alternativet "Settings" eller välj
alternativet "Phone/Bluetooth" i menyn
"Settings".
OmBluetooth®-anslutningen mellan
mobiltelefonen och systemet skulle gå
förlorad, ska du konsultera mobiltele-
fonens bruksanvisning.OBS! Genom att ändra namnet eller
enheten iBluetooth®-inställningarna i
telefonen (där så förutses) är det möjligt
att radion byter uppspelat spår, vid
anslutning av enheten via USB och
därefterBluetooth®, är det möjligt att
radion ändrar spåret som spelas upp.
Telefonläge
Aktivera telefonläget
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen för att aktivera
telefonläget.
Genom att använda de grafiska
knapparna som visas på displayen kan
man:
Slå ett telefonnummer (genom att
använda det grafiska tangentbordet
som visas på displayen).
Visa och ringa upp kontakterna i
mobiltelefonens telefonbok.
Visa och ringa upp kontakterna ur
registren för de senaste samtalen.
Kombinera upp till tio
telefoner/ljudsystem för att underlätta
och påskynda åtkomsten och
anslutningen.
Överföra samtalen från systemet till
mobiltelefonen och tvärtom samt att
stänga av ljudet i mikrofonen i systemet
för privata konversationer.Mobiltelefonens ljud överförs via bilens
ljudsystem: systemet stänger
automatiskt av bilradions ljud när man
använder telefonfunktionen.
OBS! För att visa listan över kompatibla
mobiltelefoner och de funktioner som
finns, gå till webbplatsen
www.driveuconnect.eu
Registrera mobiltelefonen
För att registrera din mobiltelefon, gör
så här:
Aktivera funktionenBluetooth®på
mobiltelefonen.
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen.
Om ingen telefon har registreras
ännu i systemet, visas en särskild
skärm på displayen,
Välj "Yes" för att sätta igång med
registreringsproceduren, sök därefter
anordningenUconnect™på
mobiltelefonen (om du väljer "No", visas
telefonens huvudskärm).
När mobiltelefonen så begär, mata in
den PIN-kod eller bekräfta PIN-koden
som visas på mobiltelefonen.
På skärmen "Phone" går det alltid
att registrera en mobiltelefon genom att
trycka på den grafiska knappen
"Settings": Tryck på den grafiska
knappen "Add Device" och följ
proceduren i punkten ovan.
193
Page 197 of 232
OBS! För detaljer om läget för att skicka
ett SMS via röstinstruktionerna, se den
särskilda sektionen.
APPS-läge
Tryck på APPS-knappen på
frontpanelen för att visa följande
funktionsinställningar på displayen:
Outside temperature
Clock
Compass (endast Nav-versioner)
Trip (berörda versioner och
marknader)
Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE-tjänster
När du trycker på APPS-knappen
kommer du till radiomenyn där alla
systemets programfunktioner finns,
som till exempel: Trip Computer (i
förekommande fall), Settings, Compass
(berörda versioner och marknader),
ApplikationerUconnect™ LIVE.
Om ikonenUconnect™ LIVEfinns,
innebär det att systemet är förberett för
de anslutna tjänsterna och gör att
man direkt kan använda applikationer
för en mer effektiv och bättre
användning av bilen direkt via radion.
Förekomsten av programfunktioner
beror på bilens konfiguration och den
gällande marknaden.För att användaUconnect™
LIVE-tjänsterna måste du:
Ladda ner appenUconnect™ LIVE
från "App Store" eller "Google Play" till
din kompatibla smartphone. Se till
att dataanslutningen är aktiverad.
Registrera dig via appen
Uconnect™ LIVE,på
www.driveuconnect.eu eller på
webbplatsen www.fiat.it.
Starta appenUconnect™ LIVEpå
din smartphone och ange dina
registreringsuppgifter.
För ytterligare information om tjänsterna
som finns tillgängliga på den egna
marknaden, besök webbplatsen
www.driveuconnect.eu
Första gången du sätter dig i bilen
När du har startat appenUconnect™
LIVEoch angett dina
registreringsuppgifter, behöver du
skapaBluetooth®-sammankopplingen
mellan din smartphone och radion så
som beskrivs i avsnittet "Registrera
mobiltelefonen" för att få tillgång till
Uconnect LIVE™-tjänsterna.
Listan över kompatibla telefoner finns
på www.driveuconnect.eu.
Efter anslutningen kan du trycka på
ikonenUconnect™ LIVEpå radion för
att få tillgång till de anslutna tjänsterna.När aktiveringsprocessen är klar,
informeras användaren om det med ett
meddelande. När det gäller tjänster
som kräver en personlig profil, går det
att ansluta de egna kontona via appen
Uconnect™ LIVEeller i det egna
reserverade området på
www.driveuconnect.eu.
Användaren är Inte ansluten
Om användaren inte utför telefonens
Bluetooth®-anslutning genom att try-
cka påUconnect™ LIVE-knappen,
visas radiomenyn med inaktiverade
ikoner utom ikoneneco:Drive™.
Ytterligare information om
eco:Drive™-funktionen finns tillgänglig
i det särskilda afsnittet.
Inställningen av Uconnect™-
tjänsterna som kan hanteras via
radion
Via radiomenyn som är dedikerad
Uconnect™ LIVE-tjänsterna går det
att få tillgång till sektionen "Settings" via
ikonen
. I denna sektion kan
användaren kontrollera
systemalternativen och ändra dem
enligt egna preferenser.
195
Page 198 of 232
Uppdatering av systemen
Om det skulle finnas en uppdatering
tillgänglig förUconnect™ LIVE-
systemet under användningen av
Uconnect™LIVE-tjänsterna kommer
användaren att informeras om det
med ett meddelande som visas på
radioskärmen.
Uppdateringen innebär nerladdning av
den nya programversionen för hantering
avUconnect™ LIVE-tjänsterna.
Utförs genom att använda
trafikuppgifterna för den anslutna
smarttelefonen. Användaren meddelas
hur mycket trafik som har genererats.
Appen Uconnect™ LIVE
För åtkomst till de anslutna tjänsterna i
bilen måste du ha installerat appen
Uconnect™ LIVEi din smartphone för
att kunna hantera din profil och
personanpassa din upplevelse med
Uconnect™ LIVE.
Appen kan laddas ner från "App Store"
eller "Google Play".
Av säkerhetsskäl är Appen inte
tillgänglig när telefonen är ansluten till
radion.Åtkomsten tillUconnect™ LIVE-
tjänsterna via radion kräver att man
matar in registreringsuppgifterna
(e-postadress och lösenord) så att
innehållet i samma personliga konto
skyddas och är tillgängligt endast
för den faktiska användaren.
Anslutna tjänster som är
tillgängliga i bilen
Uconnect™ LIVE-tjänsterna som är
tillgängliga i radiomenyn kan variera
enligt marknaden.
Applikationernaeco:Drive™och
my:Car har utvecklats för att förbättra
kundens körupplevelse och kan
därmed användas på alla marknader
därUconnect™ LIVE-tjänsterna
är tillgängliga.
För ytterligare information, se
webbplatsen www.driveuconnect.eu.
Om radion innehåller
navigationssystemet, gör åtkomsten till
Uconnect™ LIVE-tjänsterna att man
kan använda TomTom LIVE-tjänster.
Ytterligare information om LIVE-
funktionen finns i den särskilda
sektionen.eco:Drive™
Applikationeneco:Drive™gör att man
i realtid kan visa det egna körbeteendet
med målet att hjälpa honom nå en
mer effektiv körning när det gäller
förbrukningen och utsläppen.
Dessutom går det att spara uppgifterna
på ett USB-minne och bearbeta
uppgifterna på sin egen dator tack vare
desktop-applikationeneco:Drive™
som finns tillgänglig på www.fiat.it eller
www.driveuconnect.eu.
Värderingen av körstilen är bunden till
fyra indexvärden som övervakar
följande parametrar:
Acceleration
Deceleration
Shifting
Speed
Visning av eco:Drive™
För att samverka med funktionen ska
du trycka på den grafiska knappen
eco:Drive™
En skärm visas på displayen där de fyra
indexvärdena som anges ovan
beskrivs. Dessa indexvärden är grå tills
systemet får tillräckligt mycket uppgifter
för att bedöma körstilen.
196
MULTIMEDIA
Page 199 of 232
Efter att ha samlat in tillräckligt mycket
data, får indexvärdena fem olika färger,
enligt bedömningen: mörkgrön
(utmärkt), ljusgrön, gul, orange och röd
(mycket dåligt).
"Current route index” avser det totala
värdet som beräknas i realtid på
genomsnittet av de index som beskrivs.
Det representerar körstilens
miljövänlighetsgrad: från 0 (låg) till 100
(hög).
Om bilen parkeras under långa
perioder, visar displayen medelvärde för
indexvärdena som uppnåtts till den
stunden ("Average index") för att sedan
fortsätta att färga indexvärdena i realtid
så snart bilenstartar igen.
Om du vill bekräfta medelvärdet för
uppgifterna för den föregående resan
(med "resa" avser vi en rotationscykel
med tändningsnyckeln, först till MAR
och sedan till STOP), ska du trycka på
den grafiska knappen "Previous Trip".
Du kan också visa information om
den tidigare resa trycka på den grafiska
knappen "Details", där varaktigheten
anges (tid och avstånd) tillsammans
med den genomsnittliga
körhastigheten.Registrering och överföring av
reseuppgifter
Reseuppgifterna kan sparas i
systemets minne och överföras med ett
USB-minne som konfigurerats på
lämpligt sätt eller med appen
Uconnect™ LIVE. Det gör att man
senare kan kontrollera historiken över
insamlad information genom att visa
den totala analysen av reseuppgifterna
och den använda körstilen.
För mer information, besök
webbplatsen www.driveuconnect.eu.
VARNING Ta inte bort USB-minnet och
koppla inte ifrån din smartphone med
appenUconnect™ LIVEinnan
systemet har laddat ner uppgifterna,
eftersom de kan gå förlorade.Under överföringsfasen av uppgifterna
från enheterna, kan meddelanden visas
på navigationssystemets display för
att åtgärden ska utföras på rätt sätt.
Följ anvisningarna i så fall. Dessa
meddelanden visas endast med
tändningsnyckeln på STOP och när en
fördröjning i systemavstängningen
har ställts in. Dataöverföringen till
enheterna sker automatiskt när motorn
stängs av. De överförda uppgifterna
tas därmed bort ur systemminnet. Det
går att bestämma om man ska
registrera färduppgifterna eller inte
genom att trycka på den grafiska
knappen "Settings" och ställa in
aktiveringen av registreringen och
överföringsläget USB eller Cloud.
ANM. När minnet är fullt i USB-minnet,
visas varningsmeddelanden på
radiodisplayen.
Näreco:Drive™-uppgifterna inte
överförs till USB-minnet sedan länge,
kanUconnect™ LIVE-systemets
internminne mättas. Följ
rekommendationerna från
meddelandena på radiodisplayen.
197
Page 200 of 232
my:Car
my:Car gör att du alltid har din bils
skick under kontroll.
my:Car kan detektera fel i realtid och
informera användaren om
uppkommande underhållstillfällen. För
att interagera med funktionen, trycker
du på den grafiska knappen "my:Car".
På displayen visas en skärm där
sektionen "care:Index" finns med
detaljerad information om bilens status.
Tryck på den grafiska knappen "Active
Warnings" för att i förekommande fall
få informerad information om fel som
detekteras i bilen, vilka har lett till att en
varningslampa har tänts.
Bilens status kan visas både på
webbplatsen www.driveuconnect.eu
och via appenUconnect™ LIVE.
Settings
Tryck på
-knappen på frontpanelen
för att visa huvudmenyn "Settings" på
displayen.
OBS! Visningen av menyalternativen
varierar enligt versionen.
Menyn består av följande alternativ:
Display
Units.
Voice Commands.
Clock & Date
Lights (om tillgänglig).
Doors & Locks;
Vehicle Off Options.
Audio.
Phone/Bluetooth®
SiriusXM Setup (om tillgänglig)
Radio Setup.
Restore Settings
Clear personal data
Navigation (endast för
Uconnect™ 5" Nav LIVE)
Planera en rutt
OBS! Av säkerhetsskäl och för att inte
distraheras under körningen, ska du
alltid planera dina resor innan du ger
dig av.
Tryck på knappen "Nav" för att visa
navigationskartan på displayen.
Gör så här för att planera en resa:
tryck på skärmen för att öppna
huvudmenyn
Tryck på "Navigate to".
Tryck på "Address". Det går att
ändra land eller stat genom att trycka
på flaggan innan du väljer en stad.
Ange landets eller stadens namn
eller skriv in postnumret Medan du
skriver visas en lista över platser med
liknande namn.
Ange gatunamnet. Medan du skriver
visas en lista över gator med liknande
namn. När rätt gata visas i listan, ska
du trycka på namnet för att välja
destinationen.
Ange gatunummer och välj sedan
"Done" .
Om alternativet "Show location
preview" har aktiverats i menyn
Avancerade inställningar, visas
positionen på kartan. Tryck på "Välj" för
att fortsätta eller "Back" för att skriva
in en annan adress.
När den nya rutten visas, tryck på
"Done". För ytterligare information
om rutten, tryck på "Details". För att
ändra en rutt, till exempel för att
passera en viss plats eller välja en ny
destination, tryck på "Change route".
Anvisningar visas för destinationen med
röstinstruktioner och visuella
indikationer på skärmen.
OBS! Volyminställningen för
navigationssystemet kan endast utföras
under navigationsfasen när systemet
kommer med röstinstruktionerna.
198
MULTIMEDIA
Page 202 of 232
Installation av kartan
Efter att ha laddat ner en karta på
USB-enheten, går det att installera
kartan i systemet.
VARNING Kartuppdateringen MÅSTE
utföra smed bilmotorn igång och kan ta
mer än 30 minuter.
VARNING Koppla inte ifrån USB-minnet
under kartinstallationen, annars avbryts
installationen.
Sätt in USB-enheten med den nya
kartan iUconnect™-systemet.
Systemet detekterar en ny karta på
USB-enheten.
Välj "Done".
Låt enheten vara aktiverad. Innan du
startar med kartuppdateringen,
informerar systemet om att processen
kräver några minuter. Välj "OK".
OBS! Ta inte bort USB-minnet och
avbryt inte systemets strömtillförsel
innan uppdateringen är klar. Systemet
kan inte användas så länge
uppdateringen pågår.
Om uppdateringen avbryts, måste du
åter starta systemuppdateringen.
När kartan har uppdaterats visas
följande meddelande.
Klicka på "Close".
Den nya kartan är nu tillgänglig i
systemet.Felsökning
Följande problem kan inträffa under
uppdateringen:
Kartan på USB-enheten är inte giltig.
I så fall ska du åter ladda ner kartan
på USB-minnet genom att använda
TomTom HOME. Det kan bli nödvändigt
att åter behöva förbereda USB-minnet.
Kartversionen på USB-minnet är
det samma eller en tidigare version av
kartan som redan finns i systemet. I
så fall ska du åter ladda ner kartan på
USB-minnet genom att använda
TomTom HOME. Det kan bli nödvändigt
att åter behöva förbereda USB-minnet.
Voice commands
OBS! Röstinstruktionerna är inte
tillgängliga för de språk som inte stöds
av systemet. För att använda
röstkommandona, tryck på knappen
(knapp "Voice") på rattregalgen och
uttala högt den funktion du vill aktivera.
Globala
Följande röstinstruktioner kan ges efter
att ha tryckt på rattknappen
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorialPhone
Följande röstinstruktioner kan ges efter
att ha tryckt på rattknappen
och
sedan ha uttalat instruktionen "Go to
Phone":
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent Calls
Outgoing calls
Display missed
Incoming calls
Phonebook
Search
Show messages
Radio
Följande röstinstruktioner kan ges efter
att ha tryckt på rattknappen
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channel
Media
Följande röstinstruktioner kan ges efter
att ha tryckt på rattknappen
:
Play song...
Play album...
Play artist...
200
MULTIMEDIA
Page 206 of 232
Sammanfattande tabell över de grafiska knapparna på displayen
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
Radio Åtkomst till Radio-läget Tryck på den grafiska knappen
Media
Val av källa: USB,
Bluetooth®Tryck på den grafiska knappen
Phone Visning av telefonen Tryck på den grafiska knappen
UCONNECT™Åtkomst till extrafunktionerna (t ex. visa kompass,Uconnect™
LIVE
-tjänster)Tryck på den grafiska knappen
Nav
(*)Åtkomst till navigationsfunktionen. Tryck på den grafiska knappen
Settings Tillgång till inställningsmenyn Tryck på den grafiska knappen
Trip Åtkomst till Trip-menyn Tryck på den grafiska knappen
(*) Endast versionerUconnect™ 7" HD Nav LIVE
204
MULTIMEDIA