bluetooth FIAT 500 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 228, PDF Size: 6.14 MB
Page 188 of 228
Kratak pregled komandi na frontalnoj tabli
Taster Funkcije Režim rada
Paljenje Kratak pritisak na taster
Isključivanje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka Okretanje točkića na levo/desno
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen zvuk/Pauza) Kratak pritisak na taster
Uključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
Settings Kratak pritisak na taster
BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice Okretanje točkića na levo/desno
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
APPSPristup dodatnim funkcijama, na primer: (Show time (Prikaz
vremena), Compass (Kompas), Outside Temperature (Spoljna
temperatura) Radio i uslugeUconnect™ LIVE
, ako ih ima)Kratak pritisak na taster
PHONE prikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
TRIP
(verzijeUconnect™ 5”
LIVE)Pristup meniju TRIP Kratak pritisak na taster
NAV
(verzijeUconnect™ 5”
Nav LIVE)Pristup meniju za navigaciju Kratak pritisak na taster
MEDIA
Izbor izvora: USB,
Bluetooth®Kratak pritisak na taster
RADIO Pristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
186
MULTIMEDIJI
Page 190 of 228
Tabela: Kratak pregled komandi volana
Tekst Interakcija (pritisak/okretanje)
Odgovori na drugi dolazni poziv i stavi aktivni poziv na čekanje;
Prihvatanje sledećeg dolazećeg telefonskog poziva i stavljanje poziva koji je u toku na čekanje;
Prikaz liste zadnjih 10 na instrument tabli (samo sa aktivnom pretragom poziva i priključenim
telefonom)
Odbij dolazni poziv;
Završi poziv u toku;
Izlaz iz prikaza na instrument tabli poslednjih poziva (samo kada je aktivna funkcija pregledanja
poziva).
Deaktivacija/ponovna aktivacija mikrofona za vreme telefonskog razgovora;
Aktivacija/deaktivacija Pauze sa izvora USB,Bluetooth®
Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) Radija
+/-
Kratak pritisak: pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka u pojedinačnim koracima;
Duži pritisak: neprekidno pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka do puštanja tastera
Aktiviraj funkciju prepoznavanja glasova;
Prekid govorne poruke radi izdavanja nove glasovne komande;
Prekidanje prepoznavanja vokalnih komandi
Kratak pritisak (režim Radio): odabir prethodne/sledeće stanice
Duži pritisak (režim Radio): skeniranje viših/nižih frekvencija do puštanja tastera
Kratak pritisak (režim USB,Bluetooth®): odabir prethodne/sledeće numere
Duži pritisak (režim USB,Bluetooth®): brzo kretanje kroz numere unapred/unazad do
puštanja tastera
Kratak pritisak (režim rada telefona): odabir sledećeg/prethodnog poziva (samo sa aktivnom
pretragom poziva)
188
MULTIMEDIJI
Page 191 of 228
67 Uključivanje/
isključivanje sistema
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
(ON/OFF).
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje.
Radio režim
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju će se prikazati sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
Na centralnom delu: prikazuje se
naziv stanice koju slušate i grafički
tasteri za odabir prethodne ili sledeće
radio stanice.
Na donjem delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
odabir željenog opsega frekvencija
(grafički taster koji se može
rekonfigurisati u zavisnosti od
odabranog opsega: AM, FM ili DAB);
“Tune”: ručno podešavanje radio
stanice (nije dostupno za DAB radio
uređaje)
„Info”: informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
"Audio": pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Meni zvuka (Audio)
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Equalizer“ (ako postoji);
“Balance” (podešavanje balansa
desno/levo);
„Volume/Speed” (automatska
kontrola jačine zvuka u zavisnosti od
brzine);
„Loudness" (ako postoji);
„Auto-On Radio” (Automatsko
uključivanje radija);
„Radio Off Delay”.
Za izlaz iz menija „Audio” pritisnuti
grafički taster
/Done (Gotovo).
Režim Media
Odabir audio izvora
Pritisnuti grafički taster „Source“ za
izbor jednog od raspoloživih audio
izvora: USB iliBluetooth®.
Upotreba aplikacija na mobilnim
uređajima možda nije kompatibilna sa
sistemomUconnect™.Odabir numere (Lista)
Kada je režim Media aktivan, kratko
pritisnuti grafičke tastere
/za
puštanje prethodne/naredne numere
ili držite pritisnute tastere
/za
brzo kretanje unazad/unapred kroz
numeru.
NAPOMENA Za jezike koje sistem ne
podržava i koji imaju posebno pismo
(npr. grčki), tastatura nije dostupna.
U tim slučajevima ova funkcija će biti
ograničena.
NAPOMENA Neke USB memorije
možda neće biti podržane u sistemu
Uconnect™: u tom slučaju ne dolazi
do automatske komutacije iz režima
“Radio” u režim “Media”. Ako ne dođe
do reprodukovanja korišćenog uređaja,
proverite kompatibilnost birajući režim
Media: na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
odgovarajuća poruka.
Podrška za Bluetooth®
Priključivanje Bluetooth® audio
uredjaja
Kako bi ste povezaliBluetooth® audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti dugme MEDIA na frontalnoj
tabli;
189
Page 192 of 228
u slučaju da je izvor „Media” aktivan,
pritisnuti grafički prikaz dugmeta
„Source”;
odabrati opciju MediaBluetooth®;
pritisnuti grafički prikaz dugmeta
„Add Device”;
potražitiUconnect™naBlu-
etooth® audio uređaju (u toku faze
povezivanja na displeju se pojavljuje
ekran koji pokazuje status napredo-
vanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži uneti
PIN prikazan na displeju sistema ili
potvrditi na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će
se pojaviti ekran. Odabirom "Si" (Da) na
pitanjeBluetooth® audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere "No"
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji pov-
ezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na taster PHONE
(telefon) na frontalnoj tabli i izborom
opcije „Settings” ili u meniju „Settings”
odabrati opciju „Phone / Bluetooth”.
UPOZORENJE Ukoliko se prekineBlu-
etooth® veza između mobilnog tele-
fona i sistema konsultovati uputstvo za
upotrebu mobilnog telefona.NAPOMENA Kada izmenite naziv-
uređaj u podešavanjimaBluetooth®
telefona (gde je to predviđeno), prilikom
povezivanja uređaja putem USB-a
nakonBluetooth®-a, moguće je da će
Radio promeniti numeru koja se sluša.
Režim telefon
Aktivacija režima Telefon
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj
tabli.
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se
nalaze u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
za olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Registracija mobilnog telefona
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti taster PHONE (TELEFON)
na frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan
u sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati „Yes“ (Da) za početak
procedure registracije, potom potražite
uređajUconnect™na mobilnom
telefonu (ako odaberete „No“
(Ne) prikazuje se glavni ekran Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana “Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster “Settings”: pritisnuti
grafički taster “Add. Device” (Dodaj
uređaj) i nastavite kako je opisano
u prethodnoj tački;
Za vreme faze registracije, na
displeju se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
190
MULTIMEDIJI
Page 193 of 228
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom „Yes” na pitanje
mobilni telefon će se registrovati kao
prioritet (mobilni telefon će imati
prednost nad drugim mobilnim
telefonima koji će kasnije biti
registrovani). Ako nema drugih uređaja,
sistem će prvi registrovani uređaj
smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon što ažurirate
softver telefona, savetuje se da, radi
pravilnog rada, obrišete telefon sa
spiska uređaja povezanih na radio,
otkažite prethodne veze sistema,
uključujući i spisakBluetooth® uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom ikone(Adresar
mobilnog telefona);
odabirom polja „Recent”;
odabirom ikone;
pritiskom na grafički taster „Redial”.Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Da bi ova opcija bila moguća, mobilni
telefon treba da podržava razmenu
SMS poruka putemBluetooth®.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster
se
deaktivira (postaje siv).
Nakon prijema tekstualne poruke, na
displeju se prikazuje ekran koji
omogućava odabir između opcija
„Listen”, „Call” ili „Ignore”.
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS
poruka pritiskom na grafički taster
(lista prikazuje maksimalno
60 primljenih poruka).
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi
u okviru menija konekcijaBluetooth®
za uređaj koji je registrovan kaoUcon-
nect™. Nakon omogućavanja ove
opciju na mobilnom telefonu, neo-
phodno je diskonektovati i ponovno
priključiti telefon putem sistemaUcon-
nect™da bi omogućavanje bilo
efektivno.Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in Traffic.
Start without me
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (ili 10,15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.
191
Page 194 of 228
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte poseban odeljak.
Režim rada APPS
Pritisnuti taster APPS na frontalnom
panelu za prikaz sledećih podešavanja
na displeju:
Outside Temp.
Clock
Compass (samo verzije NAV)
Trip (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Uconnect™ LIVE
Usluge Uconnect™ LIVE
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni radija u kojem se nalaze sve
opcije sistema, kao na primer: Trip
computer (ako postoji), Settings,
Compass (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno), aplikacijeUconnect™
LIVE.
Ako pritisnete ikonicuUconnect™
LIVE, sistem će postati aktivan za
prateće usluge i omogućiće se
korišćenje aplikacija direktno sa radija
čime upravljanje vozilom postaje
efikasnije i naprednije. Raspoložive
funkcije zavise od konfiguracije vozila i
potražnje na tržištu.
Da biste mogli da koristite usluge
Uconnect™ LIVE,potrebno je
sledeće:
Preuzmite aplikacijuUconnect™
LIVEsa „App Store” ili sa „Google Play”
a na svom pametnom telefonu
(smartphone) i proverite da li je
aktivirana opcija za prenos podataka;
Registrujte se prekoApp
Uconnect™ LIVE,na
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.fiat.it.
Pokrenite aplikacijuUconnect™
LIVEna Vašem pametnom telefonu
i unesite Vaše podatke.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu.
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokrene Aplikacija
Uconnect™ LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™ LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth® telefona i sistema
kao što je opisano u pasusu "Regis-
tracija mobilnog telefona".
Spisak podržanih telefonskih uređaja
nalazi se na www.driveuconnect.eu.
Nakon povezivanja, pritiskom na ikonu
Uconnect™ LIVEna radiju se može
pristupiti priključenim servisima.Kada se završi postupak aktivacije,
pojaviće se poruka s obaveštenjem za
korisnika. U slučaju da se traži lični
profil, možete da povežete svoje račune
preko aplikacijeUconnect™ LIVEili
na korisničkoj strani na
www.driveuconnect.eu.
Nepovezani korisnik
Ako korisnik ne povežeBluetooth®
telefona, pritiskom na tasterUcon-
nect™ LIVEna meniju radija su pred-
stavljene ikone koje nisu omogućene sa
izuzetkomeco:Drive™.
Više detalja o funkcijamaeco:Drive™-
a možete naći u zasebnom pasusu.
Podešavanje Uconnect™ usluga
kojima se može upravljati preko
radija
Sa menija radija namenjenom uslugama
Uconnect™ LIVE, može se pristupiti
odeljku „Settings” pritiskom na ikonu
. U ovom odeljku korisnik može
proveriti opcije sistema i modifikovati oh
prema sopstvenim potrebama.
Apdejtovanje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™ LIVE, tokom
korišćenja uslugaUconnect™korisnik
će biti obavešten preko vizuelne poruke
na displeju radija.
192
MULTIMEDIJI
Page 196 of 228
Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci sa putovanja se mogu sačuvati
u memoriji sistema i preneti putem
USB memorije koja je konfigurisana na
odgovarajući način zahvaljujući aplikaciji
Uconnect™ LIVE. Pomoću ovoga se
u nekom narednom trenutku može
pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje.
Više informacija na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORENJE Nemojte vaditi USB ili
prekidati konekciju smart telefona
sa aplikacijomUconnect™ LIVEpre
nego što sistem preuzme podatke,
da se ne bi izgubili.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju radija se mogu
prikazati sledeće poruke za ispravan
postupak prenosa: sledite ta uputstva.
Takve poruke se prikazuju samo sa
kontakt bravom u položaju STOP i kada
je podešeno kašnjenje u gašenju
sistema. Prenos podataka na uređaje
se obavlja automatski prilikom gašenja
motora. Tako se preneseni podaci
uklanjaju sa memorije sistema. Možete
odabrati da čuvate podatke o putu ili
ne, pritiskom na dugme „Podešavanja“ i
podešavanjem aktivacije čuvanja i
prenosom preko USB ili Cloud.NAPOMENA Kada je USB stik
memorija puna, na displeju radija će se
prikazati sledeće poruke upozorenja.
Kada se podacieco:Drive™ne
prenesu na USB duži vremenski period,
interna memorija sistemaUconnect™
LIVEbi mogla da se prepuni. Sledite
uputstva iz poruka na displeju radija.
my:Car
my:Car omogućuje stalnu kontrolu
zdravstvenog stanja vozila.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak “care:Index”
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritiskom na
taster "Active warnings" može se, ako
postoji, detaljno prikazati kvar
zabeležen na vozilu koji je doveo do
uključivanja lampice.
Stanje vozila se može videti na sajtu
ww.driveuconnect.eu ili putem aplikacije
Uconnect™ LIVE.Settings
Pritisnite taster
na frontalnoj tabli
kako bi se na displeju prikazao glavni
meni „Settings” (Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere)
Voice commands (Glasovne
komande)
Clock & Date (Sat i datum);
Light (ako postoji);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth®;
Setup (Konfiguracije) SiriusXM (ako
postoji);
Radio setup (Konfiguracija radija);
Restore Settings;
Clear Personal Data.
Navigacija (samo za
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
194
MULTIMEDIJI
Page 202 of 228
Tabela sa grafičkim tasterima na displeju
Taster Funkcije Režim rada
Radio Pristup režimu rada Radio Pritisak na grafički taster
Media
Izbor izvora: USB,
Bluetooth®Pritisak na grafički taster
Phone prikaz podataka sa telefona Pritisak na grafički taster
Uconnect™Pristup dodatnim funkcijama (na primer prikazivanje kompasa, usluge
Uconnect™ LIVE
)Pritisak na grafički taster
Nav
(*)Pristup funkciji navigacije Pritisak na grafički taster
Settings Pristup meniju za Settings Pritisak na grafički taster
Trip Pristup meniju TRIP Pritisak na grafički taster
(*) Samo za verzijeUconnect™ 7" HD Nav LIVE
200
MULTIMEDIJI
Page 204 of 228
Tabela: Kratak pregled komandi volana
Dugme Interakcija
Prihvatanje dolazećeg telefonskog poziva
Prihvatanje sledećeg dolazećeg telefonskog poziva i stavljanje poziva koji je u toku na čekanje
Prikaz liste zadnjih 10 na instrument tabli (samo sa aktivnom pretragom poziva i priključenim telefonom)
Aktivacija prepoznavanja vokalnih komandi
Prekidanje vokalnih poruka, tako da se zada nova vokalna komanda
Prekidanje prepoznavanja vokalnih komandi
Dugi pritisak: interakcija sa Siri, Apple CarPlay i Android Auto
Odbijanje dolazećeg telefonskog poziva
Završetak telefonskog poziva koji je u toku
Izlaz iz prikaza na instrument tabli poslednjih poziva (samo kada je aktivna funkcija pregledanja poziva).
Kratak pritisak (režim Radio): odabir prethodne/sledeće stanice
Duži pritisak (režim Radio): skeniranje viših/nižih frekvencija do puštanja tastera
Kratak pritisak (režim USB,Bluetooth®): odabir prethodne/sledeće numere
Duži pritisak (režim USB,Bluetooth®): brzo kretanje kroz numere unapred/unazad do puštanja tast-
era
Kratak pritisak (režim rada telefona): odabir sledećeg/prethodnog poziva (samo sa aktivnom pretragom
poziva)
+/-
Kratak pritisak: pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka u pojedinačnim koracima
Duži pritisak: neprekidno pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka do puštanja tastera
202
MULTIMEDIJI
Page 205 of 228
Uključivanje/
isključivanje sistema
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
.
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje. Elektronska regulacija jačine
zvuka se kontinualno okreće (360°) u
oba pravca, bez zaustavnog položaja.
Radio režim
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju će se prikazati sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
Na centralnom delu: prikazuje se
naziv stanice koju slušate i grafički
tasteri za odabir prethodne ili sledeće
radio stanice.
U bočnom levom delu: prikaz
grafičkih tastera "AM“, FM", "DAB" za
odabir željenog opsega frekvencija
(grafički taster koji se može
rekonfigurisati u zavisnosti od
odabranog opsega: AM, FM ili DAB);
U bočnom desnom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
„Info”: informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
"Map": prikaz navigacione mape
(samo za verzijeUconnect™ 7" HD
Nav LIVE).
Na donjem delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
"Listaj": lista dostupnih radio stanica;
/: odabir prethodne/
sledeće radio stanice;
„Tune“: ručno podešavanje radio
stanice;
"Audio": pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Meni zvuka (Audio)
Da biste ušli u meni „Audio“, pritisnite
dugme „Audio“ koje se nalazi na dnu
ekrana.
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Balance & Fade” (regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka);
„Equalizer“ (ako postoji);
„Speed Adj Volume“ (automatska
kontrola jačine zvuka u zavisnosti od
brzine);
„Loudness" (ako postoji);
„Automatsko izvršenje“;
“Auto-On Radio”.Režim media
Pritisnuti grafički taster "Media" za izbor
jednog od raspoloživih audio izvora.
USB,Bluetooth®.
UPOZORENJE Upotreba aplikacija na
mobilnim uređajima možda nije
kompatibilna sa sistemom
Uconnect™.
Kada izaberete režim Media, na displeju
prikazaće se sledeće informacije:
U gornjem delu: prikaz informacija o
puštenoj numeri i sledećim grafičkim
tasterima:
„Repeat”: ponavljanje numere koja je
u toku;
„Shuffle”: nasumična reprodukcija
numera.
U središnjem delu:prikaz informacija
koje se odnose na numeru koja koja
je u toku.
U levom bočnom delu:prikaz
sledećih grafičkih tastera:
Podrška ili odabrani audio izvor;
„Select Source”: odabir željenog
audio izvora.
U bočnom desnom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
„Info”: dodatne informacije vezane
za numeru koja se sluša;
„Tracks”: lista dostupnih numera.
203