radio FIAT 500 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 228, PDF Size: 6.14 MB
Page 13 of 228
Ako su jedna ili više vrata otvorena,
neće se zaključati. Ovo se signalizira
tako što pokazivači pravca brzo
zasvetle (za verzije/tržišta gde je to
predviđeno).
Međutim, vrata se zaključavaju ako je
prtljažnik otvoren. Sa brzinom većom
od 20 km/h postoji automatsko
zaključavanje vrata ako je podešena
ova specifična funkcija (za verzije/
tržišta, gde je predviđeno) preko menija
podešavanja.
Daljinsko otvaranje vrata prtljažnika
Pritisnite taster
za daljinsko
otvaranje vrata prtljažnika.
Otvaranje vrata prtljažnika se signalizira
tako što pokazivači pravca dva puta
zasvetle.
1)
PAŽNJA
1)Snažni udarci mogu oštetiti elektroniku
ključa. Da bi elektronika ključa funkcionisala
sa maksimalnom efikasnošću, nemojte
ostavljati ključeve na suncu.
PAŽNJA
1)Pritisnite taster B sl. 5samo kada su
ključevi daleko od tela, naročito od očiju i
trošnih predmeta (npr. odeće). Ključeve
nemojte ostavljati bez nadzora da ih neko
ne bi upotrebio, naročito deca koja mogu
neželjeno pritiskati taster.
PAŽNJA
1)Istrošene baterije treba odložiti u
odgovarajuće, za to predviđene, kontejnere
kako je predviđeno zakonskim propisima
ili ih možete predati Mreži korisničke
pomoći Fiat, koja će pobrinuti za odlaganje
na otpad.
KONTAKT BRAVA
2) 3) 4)
Ključ se može okrenuti u 3 različita
položaja sl. 6:
STOP: motor je ugašen, ključ
izvađen, volan se zaključava. Neki
električni uređaji (npr. radio, centralno
zaključavanje vrata, itd.) mogu da rade;
MAR: položaj transmisije. Svi
električni uređaji mogu da rade;
AVV: Pokretanje motora.
Kontakt brava ima bezbednosni
mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje
ključa u položaj STOP pre ponavljanja
startovanja.
6F0S0006
11
Page 46 of 228
Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na taster MENU
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera+ili–
možete se kretati kroz listu menija.
Načini upravljanja se razlikuju u
zavisnosti od karakteristika odabrane
stavke.
Za neka polja je predviđen podmeni.
Meni čine sledeće funkcije:
MENU (MENI)
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B ACTIVATION / DATA
(AKTIVACIJA / PODACI O TRIPU B
SET TIME HOURS (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE VRATA U VOŽNJI)
UNITS (MERNE JEDINICE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
OBAVEŠTENJA)
BUTTON VOLUME (JAČINA ZVUKA
TASTERA)
SEAT BELT BUZZER (ZVUČNI
SIGNAL POJASEVA)
SERVICE
AIR BAG/PASSENGER BAG
(VAZDUŠNI JASTUK/JASTUK
SUVOZAČA)
DAYTIME RUNNING LIGHTS
(DNEVNA SVETLA)
RESET TYRES (RESETOVANJE
PNEUMATIKA)
SEE RADIO (PRIKAZ RADIJA) (za
modele/tržišta za koja je predviđeno)
SEE PHONE (PRIKAZ TELEFONA)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)
SEE NAVIGATION (PRIKAZ
NAVIGACIJE) (za modele/tržišta za koja
je predviđeno)
EXIT MENU (IZLAZ IZ MENIJA)
Set Time Hours (Podešavanje
vremena) (Podešavanje časovnika)
Ova funkcija omogućava podešavanje
časovnika prolaskom kroz dva
podmenija: „Clock” (Časovnik) i
„Format”.
Za podešavanje uradite sledeće:
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju će se prikazati
dva podmenija „Clock” (Časovnik) i
„Format”;
pritisnite taster+ili–za prelazak
između dva podmenija;
kada odaberete podmeni koji želite
da izmenite, kratko pritisnite taster
MENU
;
u slučaju da želite da uđete u
podmeni „Clock” (Časovnik): kratkim
pritiskom na taster MENU
,na
displeju se prikazuje u trepćućem
režimu „hours” (sati).
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuju u
trepćućem režimu „minutes“ (minuti);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje.
NAPOMENA Svaki pritisak na tastere+
ili–određuje povećanje ili smanjenje
za jednu jedinicu. Držanjem pritisnutog
tastera postiže se brzo automatsko
povećanje/smanjivanje. Kada se
približite željenoj vrednosti, završite
podešavanje pojedinačnim pritiscima.
U slučaju da želite da uđete u
podmeni „Format”: kratkim pritiskom na
taster MENU
na displeju se
pojavljuje način prikaza:
pritisnite taster+ili–da odaberete
način „24h” ili „12h”. Kada izvršite
podešavanje, pritisnite taster MENU
kratkim pritiskom za povratak na
prikaz podmenija ili pritisnite taster
dugim pritiskom za povratak na prikaz
glavnog menija bez memorisanja.
44
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 126 of 228
KUTIJA SA OSIGURAČIMA INSTRUMENT TABLE
KORISNICI OSIGURAČ AMPER
Korektor geometrije farova F13
5(*)
Dijagnostički priključak, autoradio, klima uređaj, EOBD F36 15
Prekidač za stop svetla, veza za instrument tablu F37 5
Centralno zaključavanje vrata F38 15
Pumpa za pranje vetrobrana/ zadnjeg stakla F43 15
Podizač stakla sa strane vozača F47 20
Podizač stakla sa strane suvozača F48 20
(*)(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
110F0S0172
124
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Page 176 of 228
MULTIMEDIJI
U ovom poglavlju su opisane i glavne
odlike infotelematskih sistema
Uconnect™Radio,Uconnect™5"
LIVE,Uconnect™5" Nav LIVE,
Uconnect™7” HD LIVE e
Uconnect™7” HD NAV LIVE kojima
vozilo može biti opremljeno.SAVETI, KOMANDE I OPŠTE
INFORMACIJE ................................175
USB PRIJEMNIK .............................176
UCONNECT™ RADIO.....................177
UCONNECT™ 5 RADIO LIVE/ NAV
LIVE ................................................185
UCONNECT™ 7 HD LIVE/ NAV
LIVE ................................................198
MOPAR® CONNECT ......................213
HOMOLOGACIJA MINISTARSTVA ..214
174
MULTIMEDIJI
Page 177 of 228
SAVETI, KOMANDE I
OPŠTE
INFORMACIJE
Bezbednost na putu
Naučite da koristite razne funkcije
sistema pre nego što počnete sa
vožnjom.
Pažljivo pročitajte uputstva i način
upotrebe sistema pre nego što počnete
sa vožnjom.
Uslovi prijema signala
Uslovi prijema signala stalno se menjaju
tokom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi naročito ako
ste udaljeni od predajnika.
UPOZORENJE Tokom prijema
informacija u vezi saobraćaja može doći
do pojačanja jačine zvuka u odnosu
na uobičajenu.
Održavanje
Pridržavajte se sledećih mera opreza
kako bi se osigurala puna funkcionalna
efikasnost sistema:
displej je osetljiv na ogrebotine,
tečnost i deterdžent. Ne dozvolite da se
displeja udari oštrim ili tvrdim
predmetima koji bi mogli oštetiti
njegovu površinu. Nemojte vršiti veliki
pritisak tokom čišćenja.
Nemojte koristiti alkohol benzin i
njihove derivate za čišćenje providnog
dela displeja.
Nemojte dozvoliti da tečnost
slučajno uđe u unutrašnjost sistema:
može mu naneti nepopravljivu štetu.
Zaštita od krađe
Sistem poseduje zaštitu od krađe
zasnovanu na razmeni informacija sa
elektronskom centralom (telo računara)
koja postoji na vozilu.
To garantuje maksimalnu sigurnost i
sprečava unos tajnog koda nakon
svakog isključenja napajanja strujom.
Ako je ishod provere pozitivan sistem
će početi sa radom, dok, ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centrala (telo računara)
zamenjena, sistem će signalizirati
potrebu da se unese tajni kod prema
proceduri opisanoj u sledećem
paragrafu.
Unos tajnog koda
Nakon uključenja sistema, u slučaju da
se zahteva kod, na displeju se pojavljuje
natpis „Please enter Anti-Theft Code”,
nakon koga se pojavljuje slika u vidu
numeričke tastature za unos tajnog
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od 0
do 9.Ako se unese pogrešan kod, sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. (Pogrešan kod.) Radio
locked. (Radio zaključan.) Please wait
30 minutes. (Sačekajte 30 minuta.)
Nakon nestanka natpisa možete
ponovo početi proces unosa koda.
Pasoš za radio
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje ovog sistema. U pasoš za
radio uneti su model sistema, serijski
broj i tajni kod.
UPOZORENJA Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
Upozorenja
U slučaju kvara, sistem treba proveriti i
popraviti isključivo u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
Ako su temperature izuzetno niske,
displej može dostići optimalnu
osvetljenost nakon izvesnog perioda
funkcionisanja.
175
Page 179 of 228
UCONNECT™ RADIO.
KOMANDE NA NA PREDNJOJ TABLI
141F0S0619
177
Page 180 of 228
KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Paljenje Kratak pritisak na taster
Isključivanje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvukaOkretanje točkića u smeru kazaljki na satu / suprotno kretanju
kazaljki na satu
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen zvuk/Pauza) Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
BROWSE
ENTERListanje ili podešavanje radio stanice ili odabir prethodene/
sledeće numereOkretanje točkića u smeru kazaljki na satu / suprotno kretanju
kazaljki na satu
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
INFOOdabir režima prikaza (Radio, Media Player) Kratak pritisak na taster
AUDIOPristup funkcijama regulacije zvuka Kratak pritisak na taster
MENUPristup meniju za Podešavanja Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora USB Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
1-2-3-4-5-6Memorisanje trenutne radio stanice Duži pritisak na taster
Vraćanje na memorisanu radio stanicu Kratak pritisak na taster
A-B-COdabir grupe prethodno odabranih radio stanica ili izbor
željenog slova sa svake listeKratak pritisak na taster
Traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne numere
sa USB-aKratak pritisak na taster
Skeniranje nižih frekvencija do puštanja/brzog premotavanja
numere sa USB-aDuži pritisak na taster
178
MULTIMEDIJI
Page 181 of 228
Taster Funkcije Režim rada
Traženje sledeće radio stanice ili odabir sledeće numere sa
USB-aKratak pritisak na taster
Skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog premotavanja
numere sa USB-aDuži pritisak na taster
Nasumična reprodukcija numera prisutnih na USB-u Kratak pritisak na taster
Ponavljanje numere sa USB-a Kratak pritisak na taster
179
Page 183 of 228
Taster Interakcija (pritisak/okretanje)
Deaktivacija/ponovna aktivacija mikrofona za vreme telefonskog razgovora
Aktivacija/deaktivacija pauze sa izvora USB-a
Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) sa izvora Radio
+/-
Kratak pritisak: pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka u pojedinačnim koracima
Duži pritisak: neprekidno pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka do puštanja tastera
Kratak pritisak (režim Radio): odabir prethodne/sledeće stanice
Duži pritisak (režim Radio): skeniranje viših/nižih frekvencija do puštanja tastera
Kratak pritisak (režim USB): odabir prethodne/sledeće numere
Duži pritisak (režim USB): brzo kretanje kroz numere unapred/unazad do puštanja tastera
SRC
odabir dostupnih audio izvora: Radio ili USB
181
Page 184 of 228
UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
SISTEMA
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
.
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje.
REŽIM RADIO (TUNER)
Sistem ima sledeći izbor frekvencija:
AM, FM.
Odabir režima Radio
Ako želite da aktivirate mod radio,
pritisnuti taster RADIO na frontalnom
panelu.
Odabir frekventnog opsega
Različiti izbor frekvencija se može
odabrati pritiskom na taster RADIO na
frontalnoj tabli.
Prikazi na displeju
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije (režim INFO je aktivan):
Na gornjem delu: prikazuje se
odabrana stanica, vreme i druga
aktivna podešavanja radija (npr. TA).
Na centralnom delu:prikazuje se
naziv stanice koju slušate, frekvencija i
radio tekst informacije (ako postoje).Lista stanica FM
Pritisnuti taster/ručicu BROWSE/
ENTER (PRETRAGA/UNOS) za prikaz
kompletne liste radio FM stanica koje
se mogu uhvatiti.
Memorisanje radio AM/FM stanica
Memorisane frekvencije svih režima
sistema se aktiviraju pritiskom na jedan
od tastera gde su memorisane:
1-2-3-4-5-6, koji se nalaze na
frontalnoj tabli.
Ako ste našli stanicu koju želite da
memorišete, pritisnite i držite pritisnuti
odgovarajući taster gde želite da
memorišete tu stanicu, dok se ne oglasi
zvučni signal za potvrdu.
Odabir radio AM/FM stanica
Za traženje željene radio stanice
pritisnite tastere
iliili delujte na
točkić sa komandama na volanu
,
ili umesto toga okrećite ručicu
„BROWSE/ENTER” (PRETRAGA/
UNOS).
Traženje prethodne / sledeće radio
stanice
Kratko pritisnuti tastere
ili, ili
delovati na točkić sa komandama
na volanu
: kada pustite taster,
prikazaće se prethodna ili sledeća radio
stanica.Brzo pretraživanje prethodne /
sledeće radio stanice
Držite pritisnutim tastere
iliza
brzo pretraživanje: nakon puštanja
tastera se sluša prva detektovana radio
stanica.
REŽIM MEDIA
U ovom pasusu su opisani načini
interakcije koji se odnose na
funkcionisanje USB uređaja.
Odabir audio izvora
Pritisnite taster MEDIA za izbor jednog
od USB audio izvora.
Promena numere (prethodna/
naredna)
Kratko pritisnite dugme
ili okrenite
dugme/ručicu „BROWSE/ENTER”
(PRETRAGA/UNOS) u smeru kazaljke
na satu da biste pustili sledeću pesmu.
Nakratko pritisnuti dugme
ili
okrenuti u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke na satu taster/ručicu
BROWSE ENTER za povratak na
početak odabrane numere ili na
početak prethodne numere ako je
reprodukcija numere započeta
pre manje od 3 sekunde.
182
MULTIMEDIJI