reset FIAT 500 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 49 of 248

O menu é composto por uma série de
opções cuja seleção, realizada através
dos botões+e-fig. 49, permite o
acesso às diferentes operações de
escolha e configuração (Setup)
indicadas a seguir.
O menu pode ser ativado com uma
breve pressão do botão MENU
.
Com pressões individuais dos botões+
ou-, é possível mover-se na lista do
menu. Os modos de gestão diferem
entre si conforme a característica
da opção selecionada.
Para algumas entradas está previsto
um submenu.
O menu é composto pelas seguintes
funções:
MENU
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
ATIVAÇÃO/DADOS TRIP B
ACERTA HORAS
REGULAR DATA
AUTOCLOSE
UNIDADES DE MEDIDA
IDIOMA
VOL. AVISOS
VOLUME DAS TECLAS
BEEP CINTOS
SERVICE
AIR-BAG/AIR-BAG PASSAGEIRO
LUZES DIURNAS
RESET PNEUS
VER RÁDIO (para versões/
mercados, onde previsto)
VER TELEFONE (para versões/
mercados, onde previsto)
VER NAVEGAÇÃO (para versões/
mercados, onde previsto)
SAÍDA DO MENU
Acerta horas (Regulação do
relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio passando através de dois
submenus: “Hora” e “Formato”.
Para efetuar a regulação, proceder do
seguinte modo:
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta os
dois submenus “Hora” e “Formato”;
premir o botão+ou-para se
deslocar entre os dois submenus;
uma vez selecionado o submenu
que se pretende modificar, premir
o botão com pressão breve MENU
;
caso se entre no submenu “Hora”:
premindo o botão MENU
com
pressão breve, o visor apresenta as
“horas”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
ao premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta os
“minutos”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação.
NOTA Cada pressão nos botões+ou-
aumenta ou diminui uma unidade.
Mantendo premido o botão, obtém-se
o aumento/diminuição rápida
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.
Caso se entre no submenu
“Formato”: ao premir brevemente o
botão MENU
, o visor apresenta o
modo de visualização;
premir o botão+ou-para efetuar a
seleção no modo “24h” ou “12h”.
Uma vez efetuada a regulação, premir
brevemente o botão MENU
para
regressar ao ecrã do submenu ou
de forma prolongada para regressar ao
ecrã do menu Principal sem memorizar.
premir novamente o botão MENU
ou SAVE para visor a cores de
forma contínua para regressar ao ecrã
standard ou ao menu principal,
dependendo do ponto em que se
encontra no menu.
47
Page 50 of 248

Acerta data (Regulação da data)
Esta função permite a actualização da
data (dia/mês/ano).
Para efetuar a regulação, proceder do
seguinte modo:
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
ano”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
mês”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
dia”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
NOTA Cada pressão nos botões+ou-
aumenta ou diminui uma unidade.
Mantendo premido o botão, obtém-se
o aumento/diminuição rápida
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.Premir o botão MENU
ou SAVE
para visor a cores com pressão breve
para regressar ao ecrã do menu ou
premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
standard sem memorizar.
Serviço (manutenção programada)
Esta função permite visualizar as
indicações relativas aos prazos em
quilómetros/milhas ou, para
versões/mercados, onde previsto,
temporais das revisões.
Para consultar estas indicações
proceder como indicado de seguida:
premir o botão MENU, o visor
apresenta o prazo em km/mi ou dias
(onde previsto) em função do definido
anteriormente (consultar o parágrafo
“Unidade de medida”);
premir o botão MENUpara
regressar ao ecrã do menu; premir
novamente o botão para regressar ao
ecrã standard.
ATENÇÃO O “Plano de Manutenção
Programada” prevê a manutenção do
veículo em intervalos preestabelecidos,
consultar o capítulo “Manutenção e
cuidados”.Esta mensagem aparece
automaticamente, com a chave de
ignição na posição MAR, quando, no
momento da manutenção, faltam 2000
km (ou valor equivalente em milhas)
ou, onde previsto, 30 dias e é
reproposta a cada rotação da chave
para a posição MAR ou, para
versões/mercados, onde previsto, a
cada 200 km (ou valor equivalente em
milhas). Abaixo deste limite, as
sinalizações são repropostas
a intervalos mais frequentes.
A apresentação será em km ou milhas
de acordo com a unidade de medida
definida. Quando a manutenção
programada (“revisão”) está perto do
prazo previsto, rodando a chave de
ignição para a posição MAR, no visor
aparece a indicação “Service” seguida
do número de quilómetros/milhas ou
dias (onde previsto) que faltam para
a manutenção do veículo. Dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat que
procederá, para além das operações
de manutenção previstas no “Plano de
manutenção prevista” à reposição a
zero da referida apresentação (reset).
48
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 51 of 248

Air-bag/bag do passageiro
(ativação/desativação dos air-bags
do lado do passageiro frontal e
lateral para a proteção da bacia, do
tórax e das costas) (side-bag) -
para versões/mercados, onde
previsto
Esta função permite ativar/desativar o
air-bag do lado do passageiro.
Proceder do seguinte modo:
premir o botão MENUe, após o
visor apresentar a mensagem (“Bag
pass: Off” (para desativar) ou a
mensagem (“Bag pass: On”) (para
ativar) através da pressão dos botões+
e-, premir novamente o botão MENU
;
no visor é apresentada a mensagem
de pedido de confirmação;
premir os botões+ou-para
selecionar (”Sim”) (para confirmar a
ativação/desativação) ou (”Não”) (para
cancelar);
premir brevemente o botão MENU
, é apresentada uma mensagem
de confirmação da opção e
regressa-se ao ecrã de menu, ou
continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar.Reset dos pneus (Reset do sistema
iTPMS)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite efetuar o Reset
do sistema iTPMS (consultar o
parágrafo “Sistema iTPMS”).
Para efectuar o Reset, proceder como
indicado a seguir:
premir o botão MENUcom
pressão breve: o visor apresenta a
indicação Reset;
premir o botão+ou-para efetuar a
escolha (“Sim” ou “Não”);
premir o botão MENUcom
pressão breve: o visor apresenta a
indicação “Confirmar”;
premir o botão+ou-para efetuar a
escolha (“Sim” para efetuar o “Reset”
ou “Não” para sair do ecrã).
Visualiza-se uma mensagem específica
de confirmação de Reset efetuado;
premir nova e longamente o botão
MENU
para regressar ao ecrã
padrão ou ao menu principal,
dependendo do ponto em que se
encontra no menu.ORIENTAÇÃO DOS
FARÓIS
Com a chave de ignição na posição
MAR e médios acesos, premir o botão
+ para regular os faróis para cima e o
botão - para regular os faróis para
baixo.
49
Page 52 of 248

TRIP COMPUTER
INFORMAÇÕES GERAIS
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo.
Esta função é composta por duas
TRIPS separadas denominadas “Trip A”
e “Trip B” capazes de monitorizar a
“missão completa” do veículo (viagem)
de modo independente uma da outra,
e, para as versões/mercados, onde
previsto, “Informações instantâneas” e
“Melhor consumo médio”.
TripAeTripBpodem ser repostas a
zero (reset - início de uma nova
missão).
O“Trip A”permite a apresentação das
seguintes informações:
Autonomia (para as versões/
mercados, onde previsto)
Distância percorrida A
Consumo médio A
Consumo instantâneo (para as
versões/mercados, onde previsto)
Velocidade média A
Tempo de viagem A (duração da
condução)
O“Trip B”permite a apresentação dos
seguintes valores:
Distância percorrida B
Consumo médio B
Velocidade média B
Tempo de viagem B (duração da
condução)
NOTA O “Trip B” é uma função que se
pode excluir. Os valores “Autonomia”
e “Consumo instantâneo” não podem
ser repostas a zero.
“Melhor consumo médio” permite a
apresentação, no modo ECO, do ecrã
recapitulativo do melhor consumo
médio (se presente).
O ícone
indica o melhor
desempenho. Estas informações
podem ser repostas, reiniciando o Trip
A.
50
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 66 of 248

Luz avisadora O que significa?
amarelaSISTEMA iTPMS
(para versões/mercados, se previsto)
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora acende-se no modo fixo para assinalar que a pressão do pneu é inferior ao valor
recomendado para poder garantir a melhor duração e um consumo de combustível ideal ou para assinalar
uma perda lenta de pressão.
Deste modo, o sistema iTPMS avisa o condutor, assinalando a possibilidade de um ou mais pneus
estarem vazios e, portanto, com probabilidade de terem um furo. Neste caso, é aconselhável proceder ao
restabelecimento do valor correcto de pressão. Uma vez restabelecidas as normais condições de
utilização do veículo, efectue o procedimento de Reset dos pneus.
ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios, dado que a condução do veículo
pode ser comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
Avaria do sistema ITPMS/Sistema ITPMS temporariamente desativado
A luz avisadora acende-se no modo intermitente durante cerca de 75 segundos e, posteriormente, fica
acesa com luz fixa juntamente com a apresentação de uma mensagem específica no visor, para assinalar
que o sistema está temporariamente desabilitado ou em avaria. O sistema volta a funcionar correctamente
quando as condições de funcionamento o permitem; se assim não for, efectue o procedimento de Reset
depois de ter restabelecimento as condições de normal utilização.
Se a sinalização de anomalia de funcionamento persistir, dirija-se o mais depressa possível à Rede de
Assistência Fiat.
45) 46)
AVISO
45)Se o sistema assinalar a perda de pressão num pneu específico, recomenda-se controlar a pressão nos quatro pneus. O iTPMS não
isenta o condutor da obrigação de controlar a pressão dos pneus todos os meses; não deve ser considerado como um sistema substitutivo
da manutenção ou de segurança. A pressão dos pneus deve ser verificada com os pneus frios. A pressão dos pneus deve ser verificada
com pneus repousados e frios; se, por qualquer motivo, for controlada a pressão com os pneus quentes, não reduzir a pressão mesmo se é
superior ao valor previsto, mas repetir o controlo quando os pneus estiverem frios.
64
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 71 of 248

Símbolo O que significa?
amareloSERVICE (MANUTENÇÃO PROGRAMADA) EXPIRADO
Quando a manutenção programada (“revisão”) está perto do prazo previsto, o visor apresenta o símbolo
seguido do número de quilómetros/milhas que faltam para a manutenção do veículo. Esta mensagem
aparece automaticamente, com a chave de ignição na posição MAR, quando, no momento da
manutenção, faltam 2000 km (ou valor equivalente em milhas) ou, onde previsto, 30 diaseéreproposta a
cada rotação da chave para a posição MAR ou, para versões/mercados, onde previsto, a cada 200 km
(ou valor equivalente em milhas).
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat que procederá, para além das operações de manutenção previstas no
“Plano de manutenção prevista” à reposição a zero da referida apresentação (reset).
amareloSISTEMA ASR DESATIVADO (Visor a cores)
O símbolo acende-se no visor a cores juntamente com uma mensagem específica quando se desativa o
sistema ASR premindo o botão ASR-OFF situado no tablier. Ao mesmo tempo, acende-se o LED no
botão.
amareloAVARIA HILL HOLDER (versões com visor a cores)
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo é apresentado no visor, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica,
quando é detetada uma anomalia no sistema Hill Holder.
Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
amareloSISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL (versões com visor a cores)
O símbolo é apresentado no visor, juntamente com uma mensagem específica, em caso de intervenção
do sistema de corte de combustível.
Para o procedimento de reativação do sistema de corte de combustível, consultar o parágrafo “Sistema de
corte de combustível” no capítulo "Em emergência".
amareloAVARIA DO SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL (versões com visor a cores)
O símbolo é apresentado no visor, juntamente com uma mensagem específica, em caso de anomalia no
sistema de corte de combustível. Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
69
Page 83 of 248

Pressão insuficiente dos pneus
Caso um ou mais pneus estejam
vazios, o sistema avisa o condutor
através do acendimento da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos. No visor é ainda
apresentada a indicação “KO” ao lado
dos pneus fig. 52 e aparece uma
mensagem de aviso.PROCEDIMENTO DE RESET
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de “autoaprendizagem” (cuja
duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em
linha reta a 80 km/h durante pelo
menos 20 min), que inicia executando o
procedimento de Reset.
O procedimento de Reset deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o “Reset”, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
“Rodas” no capítulo “Dados técnicos”).
Se não for efetuado o RESET, em
todos os casos acima citados, a luz
avisadora
pode dar falsas
sinalizações sobre um ou mais pneus.
Para executar o RESET, com o veículo
parado e a chave de ignição na
posição MAR, operar no menu
Configuração (consultar o parágrafo
“Visor”).Efetuado o procedimento de Reset, o
visor apresenta a mensagem “Reset
guardado”, que indica que a
autoaprendizagem foi iniciada.
Se a autoaprendizagem do iTPMS não
for corretamente efetuada, a
mensagem não é apresentada.
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
O sistema está ativo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida…), a sinalização
pode tardar a aparecer ou revelar-se
parcial na deteção do esvaziamento
simultâneo de vários pneus.
Em condições particulares (por ex.,
veículo carregado de forma assimétrica
num só lado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização de correntes de neve, uso de
pneus diferentes por eixo), o sistema
pode dar falsas sinalizações ou
desativar-se temporariamente.
No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadorapiscará durante 75 segundos e, em
seguida, permanecerá acesa com luz
fixa; simultaneamente, o visor
apresenta uma mensagem de aviso.
51F0S0496
52F0S0506
81
Page 208 of 248

Ativar/desativar o
sistema
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
Modo rádio
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: visualização dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
“Sinton.”: sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB)
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Menu Áudio
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (se presente);
“Balance” (regulação do balanço
direito/esquerdo do som);
“Volume/Velocidade” (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
“Intensidade” (se presente);
“Auto-On Radio”;
"Atraso de rádio / off".
Para sair do menu “Áudio”, premir o
botão gráfico
/Concluído.
Modo Media
Seleção da fonte de áudio
Premir o botão gráfico “Fonte” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: USB ouBluetooth®.
A utilização de aplicações presentes
nos dispositivos portáteis pode não ser
compatível com o sistema
Uconnect™.Seleção da faixa (Visualiz.)
Com a modalidade Media activa,
premir brevemente os botões gráficos
/para reproduzir a faixa
anterior/seguinte ou premir e manter
premidos os botões
/para
fazer retroceder/avançar rapidamente a
faixa.
NOTA! Para os idiomas não suportados
pelo sistema que apresentam
carateres especiais (por ex. Grego), os
comandos de voz não estão
disponíveis. Nestes casos, esta função
ficará limitada.
NOTA! Algumas pens USB podem não
ser suportadas pelo sistema
Uconnect™: neste caso não ocorre a
comutação automática do modo
“Rádio” ao modo “Media”. Sempre que
o dispositivo utilizado não seja
reproduzido, verificar a compatibilidade
selecionando o modo Media: no visor
do sistemaUconnect™é apresentada
uma mensagem específica.
Suporte Bluetooth®
Registo de um dispositivo áudio
Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
206
MULTIMÉDIA
Page 223 of 248

Ativar/desativar o
sistema
O sistema liga-se/desliga-se premindo
a tecla/seletor
.
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir. O comando
de regulação eletrónica do volume roda
continuamente (360°) em ambas as
direções, sem posições de paragem.
Modo rádio
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior:apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central:visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte lateral esquerda:
visualização dos botões gráficos “AM”,
“FM”, “DAB” para seleção da banda
de frequência desejada (botão gráfico
reconfigurável conforme a banda
selecionada: AM, FM ou DAB);
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Mapa”: apresentação do mapa de
navegação (apenas para versões
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE).
Na parte inferior:apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar.”: lista das estações de
rádio disponíveis;
/: seleção da estação de
rádio anterior/seguinte;
“Sintonizar”: sintonização manual da
estação de rádio;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Menu Áudio
Para aceder ao menu “Áudio”, premir a
tecla gráfico “Áudio” situada na parte
inferior do visor.
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Balance & Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som);
“Equalizador” (se presente);
“Ajuste volume com a velocidade”
(controlo automático do volume em
função da velocidade);
“Intensidade” (se presente);
“Execução automática”;
“Rádio liga automaticamente”.Modo Media
Premir o botão gráfico “Media” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: USB,Bluetooth®.
AVISO! A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™
Uma vez selecionada o modo Media
surgem no visor as informações
seguintes:
Na parte superior:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Repetir”: repetição da faixa em
execução;
“Shuffle”: reprodução casual das
faixas.
Na parte central:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução.
Na parte lateral esquerda:
apresentação dos seguintes botões
gráficos:
Suporte ou fonte áudio selecionada;
“Selecionar fonte”: seleção da
fonte áudio pretendida.
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a faixa que está a ser ouvida;
221
Page 225 of 248

NOTA! Modificando o nome de
dispositivo nas definiçõesBluetooth®
do telefone (onde previsto), no caso de
ligação via USB, após conexãoBlu-
etooth®, é possível que o rádio mude
a faixa em escuta.
Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover o
telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a anterior
associação do sistema também da lista
de dispositivosBluetooth® no telefone
e fazer um novo registo.
SUPORTE USB
Para ativar o modo USB, inserir um
dispositivo adequado no interior da
porta USB situada na consola central.
Ao introduzir um dispositivo USB com o
sistema ligado, este começa a
reproduzir as faixas presentes no
dispositivo.
TRIP COMPUTER
Premindo o botão gráfico “Viagem” no
visor, é possível visualizar no visor as
informações sobre a viagem do veículo.
Esta função é composta pelas opções
"Trip atual" ("Autonomia" e "Consumo
instantâneo") e por duas "Trips"
separadas, denominadas "Trip A" e
"Trip B", capazes de monitorizar a
"missão completa" do veículo (viagem)
de modo independente um do outro.Ambas as funções podem ser repostas
(reset – início de uma nova missão):
para reiniciar o “Trip” em questão,
premir o botão gráfico “Trip A” ou “Trip
B”.
MODO TELEFONE
ATIVAÇÃO DO MODO TELEFONE
Para ativar o modo Telefone premir
o botão gráfico “Telefone” no visor.
NOTA! Para a lista dos telemóveis
e das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu.
Através dos botões gráficos
apresentados no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
apresentar e ligar para os contactos
a partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
REGISTAR UM TELEMÓVEL
ATENÇÃO! Efetuar esta operação
apenas com o veículo parado e em
condições de segurança; a
funcionalidade é desativada com o
veículo em movimento.
De seguida descreve-se o
procedimento de registo do telemóvel:
de qualquer forma, consultar sempre
o manual de instruções do telemóvel.
Para registar o telemóvel, proceder
do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir o botão gráfico “Telefone” no
visor;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
aceder às “Definições” e digitar
“Adicionar dispositivo” para iniciar o
procedimento de registo, depois,
procurar o dispositivoUconnect™no
telemóvel;
223