ABS FIAT 500 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.27 MB
Page 4 of 248
À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Moteurs essence: faire le plein de carburant uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95
et conforme à la spécification européenne EN228. L'utilisation de ces mélanges peut non seulement endommager les composants essentiels
du système d'alimentation, mais provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniabilité.
Ravitaillement en LPG: faire le plein uniquement avec du LPG pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN589.
L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » au chapitre «
Démarrage et conduite ».
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est serré et mettre le levier de vitesses au point mort. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, sans appuyer
sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre que le témoins'éteigne : tourner la clé sur AVV et la relâcher dès
que le moteur tourne.
Versions dotées d'une boîte de vitesses Dualogic: s'assurer que le frein à main est bien serré et que le levier de vitesses est placé sur P
(Stationnement) ou N (Point mort), appuyer sur la pédale de frein puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
tourne.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur
respect de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit
de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
Page 13 of 248
Le déverrouillage des portes est
automatique en cas d'intervention du
système de coupure de carburant.
Verrouillage des portes et du hayon
du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
:
verrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages à distance avec
extinction du plafonnier intérieur et un
signal lumineux des clignotants (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Si une ou plusieurs portes sont
ouvertes, le verrouillage ne pourra pas
avoir lieu. Ceci est signalé par un
clignotement rapide des clignotants
(pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Le verrouillage des portes est effectué
en cas de coffre ouvert. Une vitesse
supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si
la fonction spécifique a été
programmée (pour les versions/
marchés qui le prévoient) au moyen du
Menu de configuration.
Ouverture à distance du hayon du
coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour le
décrochage (ouverture) à distance
du hayon du coffre à bagages.L’ouverture du hayon du coffre à
bagages est accompagnée d'un
double signal lumineux des clignotants.
1)
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
fonctionnement parfait des dispositifs
électroniques à l'intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux
rayons du soleil.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B fig. 5
uniquement lorsque la clé n'est pas proche
du corps, et notamment des yeux et
d'objets susceptibles d'être détériorés (par
ex. vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées doivent être jetées dans
des conteneurs conçus spécialement à
cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises
au Réseau Après-vente Fiat, qui se
chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
2) 3) 4)
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 6 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, verrouillage centralisé
des portes, etc.) restent en service ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont en service ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur la position
STOP avant de répéter la manœuvre
de démarrage.
6F0S0006
11
Page 14 of 248
VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
5)
Activation :lorsque le dispositif est sur
STOP, extraire la clé et tourner le
volant jusqu'à ce qu'il se bloque.
Désactivation :tourner légèrement le
volant tandis que l'on tourne la clé
sur MAR.
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
3)Quand on sort de la voiture, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes
par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si la voiture est garée en côte,
engager la 1ère vitesse ; si elle est garée
dans une descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance.
4)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.5)Toute intervention en après-vente à
l'origine d'altérations de la conduite ou de
la colonne de la direction (par ex., montage
d'antivol) est absolument interdite et peut
provoquer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité
et la non-conformité de l'homologation
du véhicule.
LE SYSTÈME FIAT
CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage moteur qui s'ajoute à la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsque l'on
retire la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Fiat CODE envoie
à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
Si, au démarrage, le code n'est pas
correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord
ou, sur certaines versions, un symbole
s'affiche à l'écran.
Dans ce cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si l'on ne parvient toujours
pas à démarrer le moteur, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémorisé
par la centrale du système. Pour
mémoriser des nouvelles clés (8 clés
maximum), s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
12
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 19 of 248
VOLANT
13) 14)
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier A fig. 15 vers le bas, en position
2, puis régler le volant dans la position
la plus appropriée et le bloquer dans
cette position en mettant le levier A en
position 1.
ATTENTION
13)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
14)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la non
conformité d'homologation de la voiture,
est absolument interdite.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A fig. 16 on
peut régler le rétroviseur sur deux
positions différentes : normale
ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEUR
INTÉRIEUR
ÉLECTROCHROMIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Certaines versions sont équipées
d'un rétroviseur électrochromique avec
fonction automatique anti-
éblouissement.
15F0S056716F0S0019
17
Page 31 of 248
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un fluide
frigorigène compatible avec les normes
en vigueur dans les pays de
commercialisation du véhicule utilisant le
R1234yf. En cas de recharge, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène indiqué
sur la plaque située dans le compartiment
moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes
peut réduire l'efficacité et endommager
le circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement
lié au type de gaz réfrigérant, se référer
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
10)Éviter absolument d’utiliser des fluides
frigorigènes R12 et R134a, incompatibles
avec les composant du système de
climatisation.
LÈVE-VITRES
20) 21)
Les dispositifs fonctionnent
normalement lorsque la clé est sur
MAR et pendant deux minutes environ
après avoir extrait la clé ou après l'avoir
tournée sur la position STOP.
Les boutons de commande des
lève-vitres sont placés à côté du levier
de la B.V. et actionnent fig. 28 :
A L'ouverture / la fermeture de la vitre
de la porte gauche.
B L'ouverture / la fermeture de la vitre
de la porte droite.
Si l'on maintient le bouton enfoncé
pendant quelques secondes, la vitre
descend automatiquement ; si l'on
maintient le bouton soulevé la vitre
monte automatiquement (uniquement si
la clé est sur MAR).
ATTENTION
20)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, il faut
toujours vérifier que les passagers ne
courent aucun risque dû au mouvement
des vitres, soit directement, soit
indirectement, en cas d'objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés par
celui-ci.
21)En quittant la voiture, toujours retirer la
clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
restant à bord.
28F0S0590
29
Page 61 of 248
Témoin Signification
jauneANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE
Avec la clé de contact en position MAR, le témoin ou le symbole sur l'écran s'allume de manière continue,
accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, pour signaler un
anomalie du système Fiat CODE.
Si le témoin ou le symbole s'allume lorsque le moteur a démarré, cela signifie que la voiture n'est pas
protégée par le dispositif de coupure du moteur.
Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
jauneRÉSERVE DE CARBURANT - AUTONOMIE LIMITÉE
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin ou le symbole s'allume sur l'écran lorsqu'il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir.
Le triangle situé sur le côté droit du symbole indique de quel côté de la voiture se trouve le goulot de
ravitaillement en carburant.
ATTENTION Selon les versions, le clignotement du témoin ou l'allumage du symbole de manière continue
signale une anomalie du système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler
le système.
jauneFEU ARRIÈRE DE BROUILLARD
Le témoin s'allume quand on active le feu arrière de brouillard.
jauneANOMALIE ABS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié sur l'écran,
quand le système n'est pas efficace ou non disponible. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage
reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS.
Rouler prudemment et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
59
Page 76 of 248
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
La voiture est équipée des dispositifs
de sécurité active suivants :
ABS (Anti-lock Braking System) ;
EBD (Electronic Brakingforce
Distribution) ;
MSR (Motor Schleppmoment
Regelung) ;
ESC (Electronic Stability Control) ;
HH (Hill Holder) ;
ASR (Antislip Regulation) ;
HBA (Hydraulic Brake Assist) ;
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications ci-dessous.
SYSTÈME ABS (Anti-lock
Braking System)
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche
le blocage et par conséquent le
patinage d'une ou de plusieurs roues,
quelles que soient les conditions de
la chaussée et l'intensité du freinage, en
garantissant ainsi le contrôle de la
voiture même en cas de freinage
d'urgence, ce qui optimise les
distances d'arrêt.Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se
bloquer, normalement lors de freinages
d'urgence ou en cas de faible
adhérence, où les blocages peuvent
être plus fréquents.
Le système augmente également le
contrôle et la stabilité de la voiture en
cas de freinage sur une chausée avec
une adhérence différenciée entre les
roues du côté droit et du côté gauche
ou dans un virage.
Intervention du système
L'intervention de l'ABS se remarque à
la légère pulsation de la pédale de
frein accompagnée d'un bruit : c'est un
comportement tout à fait normal du
système lorsqu'il intervient.
49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SYSTÈME EBD
(Electronic
Brakingforce
Distribution)
Le système, non désactivable,
reconnaît les freinages d'urgence (en
fonction de la vitesse d'actionnement
de la pédale de frein) et garantit une
augmentation de la pression
hydraulique de freinage pour supporter
celle du conducteur, permettant des
interventions plus rapides et puissantes
du circuit de freinage.SYSTÈME MSR (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Il s'agit d'un système qui fait partie
intégrante de l'ABS et qui intervient
lorsque le conducteur rétrograde
brusquement de vitesse, en redonnant
du couple au moteur et en évitant de
faire patiner de manière excessive
les roues motrices, surtout en cas de
faible adhérence, ce qui risquerait
de compromettre la stabilité de
la voiture.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
Il s'agit d'un système de contrôle de la
stabilité de la voiture, qui aide à
maintenir le contrôle de la direction en
cas de perte d'adhérence des pneus.
Le système est en mesure de
reconnaître les situations
potentiellement dangereuses pour la
stabilité du véhicule et intervient
automatiquement sur les freins de
manière différenciée sur les quatre
roues afin de fournir un couple
stabilisateur au véhicule.
Le système ESC s'active
automatiquement au démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.
74
SÉCURITÉ
Page 78 of 248
SYSTÈME ASR (AntiSlip
Regulation)
Ce système est intégré au système
ESC et intervient automatiquement en
cas de patinage, de perte d'adhérence
sur chaussée mouillée (aquaplaning),
d'accélération sur chaussées
glissantes, avec neige ou verglas, etc.
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système ASR
intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, il intervient et freine
automatiquement la roue qui patine.
Intervention du système
Elle est signalée par le clignotement du
témoin sur le combiné de bord, pour
informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.Activation/désactivation manuelle
L'ASR s'active automatiquement lors
de chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
de désactiver et ensuite de réactiver
l'ASR en appuyant sur le bouton A fig.
50 (ASR OFF). La désactivation du
système est signalée par l'allumage de
la DEL sur le bouton, et sur certaines
versions, par l'affichage d'un message
à l'écran.
Après la désactivation de l'ASR
pendant la conduite, il est réinséré
automatiquement au démarrage suivant
de la voiture.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
66) 67) 68) 69) 70) 71)
SYSTÈME HBA
(Hydraulic Brake Assist)
Il fait partie intégrante du système
ESC.
Le système HBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système HBA vient
donc compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein ; en
outre, pour bénéficier des avantages du
système, il est nécessaire d'appuyer
de manière continue sur la pédale
de frein pendant le freinage, en évitant
d'appuyer dessus par intermittence.
Maintenir la pression sur la pédale
de frein jusqu'à ce que le freinage ne
soit plus nécessaire.
Le système HBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
72) 73) 74) 75) 76)
50F0S0518
76
SÉCURITÉ
Page 79 of 248
ATTENTION
49)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; il sera ainsi possible d'obtenir une
distance de freinage optimale compte
tenu des conditions de la chaussée.
50)Pour avoir le maximum d'efficacité du
système de freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km est
nécessaire : pendant cette période, il est
conseillé de ne pas effectuer de freinages
trop brusques, répétés et prolongés.
51)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est en train d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
vitesse à l’adhérence disponible.
52)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne
peut pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
53)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
54)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.55)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que
les pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
56)Pendant l'utilisation éventuelle de la
roue compacte de secours (si prévue), le
système ABS continue de fonctionner.
Ne pas oublier cependant que la roue de
secours type galette, dont les dimensions
sont inférieures à celles du pneu de série, a
une adhérence moindre par rapport aux
autres pneus.
57)L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas l'augmenter
; il faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes, sans courir
de risques inutiles.
58)Pour que le système ESC fonctionne
correctement il est indispensable que
les pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
59)Pendant l'utilisation éventuelle de la
roue de secours type galette, le système
ESC continue de fonctionner. Ne pas
oublier cependant que la roue de secours
type galette, dont les dimensions sont
inférieures à celles du pneu de série, a une
adhérence moindre par rapport aux autres
pneus.60)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours s'adapter aux
conditions de la chaussée, à la visibilité et à
la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours, et
dans tous les cas, au conducteur.
61)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
62)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive en virage,
à une conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
63)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
64)Le système HH n'est pas un frein de
stationnement, il ne faut donc pas quitter la
voiture sans avoir tiré le frein à main, éteint
le moteur et enclenché la première vitesse
afin d'arrêter la voiture en toute sécurité.
65)Le système HH pourrait ne pas
s'activer dans certaines situations comme
sur de légères pentes (inférieuresà8%),
avec voiture chargée ou avec une
remorque accrochée (si prévue), ce qui
pourrait faire reculer légèrement la voiture
et augmenter le risque d'une collision avec
un autre véhicule ou un objet. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
77
Page 85 of 248
PRÉTENSIONNEURS
La voiture est dotée de prétensionneurs
pour les ceintures de sécurité avant
qui, en cas de choc frontal violent,
assurent l'adhérence parfaite des
ceintures au corps des occupants
avant toute action de maintien.
L’activation des prétensionneurs est
reconnaissable au recul de la sangle
vers l’enrouleur. Cette voiture est
équipée d'un deuxième dispositif de
prétension (installé en zone bas de
caisse) et l'activation est indiquée par le
raccourcissement du câble métallique.
Pendant l’intervention du
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un
début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage : toute
modification de ses conditions d'origine
altère son efficacité.
Si, en raison d'évènements naturels
exceptionnels (ex. inondations,
tempêtes, etc.) le dispositif est entré en
contact avec de l'eau et de la boue, il
faut absolument le remplacer.ATTENTION Pour avoir le maximum de
protection possible, placer la ceinture
de sécurité de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au
bassin.
85) 86) 87)
35)
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte
aux occupants en cas d'accident, les
enrouleurs des ceintures de sécurité
sont dotés, à l'intérieur, d'un dispositif
qui permet de doser la force appliquée
sur le thorax et les épaules pendant
l'action de retenue des ceintures en cas
de choc frontal.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
88)
L'utilisation des ceintures de sécurité
est obligatoire également pour les
femmes enceintes : le risque de
blessure pour elles et pour leur enfant
est nettement inférieur si elles portent
leur ceinture de sécurité.Les femmes enceintes doivent placer la
partie inférieure de la sangle beaucoup
plus bas, de façon à ce qu'elle passe
sur le bassin et sous le ventre (comme
indiqué en fig. 55).
Au fur et à mesure que la grossesse
avance, la conductrice doit régler
le siège et le volant de sorte à avoir le
plein contrôle de la voiture (les pédales
et le volant doivent être facilement
accessibles).
Il faut toutefois maintenir la plus grande
distance possible entre le ventre et le
volant.55F0S0415
83