čas FIAT 500 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 224, velikost PDF: 6.03 MB
Page 3 of 224
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolil model Fiat.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
Pokračováním ve čtení tohoto Návodu naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro používání vozidla, které vám umožní plně
využívat technických předností vašeho Fiatu
.
Doporučujeme si návod pročíst ještě před první jízdou a seznámit se ovládáním vozidla, zejména s používáním brzd, řízení a řazení;
současně začnete poznávat, jak se chová na různých vozovkách.
V návodu naleznete i informace o charakteristikách a opatřeních i důležité pokyny ohledně péče o váš Fiat
, údržby,
bezpečnosti jízdy a provozu.
Po pročtení vám doporučujeme uchovávat návod ve vozidle, aby byl průběžně k dispozici a zůstal v něm i při případném prodeji
dalšímu vlastníkovi.
V přiložené Záruční knížce naleznete i přehled asistenčních služeb, které nabízí Fiat svým zákazníkům, záruční list a podrobný popis
záručních lhůt a podmínek pro údržbu vozu.
Jsme si jisti, že vám všechny tyto nástroje pomohou se sžít s novým vozem i ocenit pracovníky autorizovaných servisů Fiat, kteří jej
budou servisovat.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
POZOR
V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze Fiatu
,proto je třeba brát v úvahu pouze
informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla. Údaje obsažené v této publikaci mají
pouze informativní charakter. FCA Italy a.s. je oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů
technické či obchodní povahy. Ohledně dalších podrobností se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
Page 4 of 224
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.
Takové směsi mohou způsobit problémy se startováním a řízením vozidla jakož i poškodit zásadní součásti palivové soustavy.
Tankování LPG: Do vozidla tankujte výhradně LPG pro motorová vozidla vyhovující evropské specifikaci EN 589. Používáním jiných
pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Čerpání paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
STARTOVÁNÍ MOTORU
Ujistěte se, že je parkovací brzda zabrzděná a přestavte řadicí páku na neutrál. Sešlápněte spojkový pedál na doraz bez uvolnění pedálu
akcelerace, otočte klíček ve spínací skříňce zapalování na MAR a počkejte, až zhasne kontrolka, přetočte klíček zapalování na AVV a
uvolněte ho, jakmile motor naskočí.
Verze s převodovkou Dualogic: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zabrzděná a řadicí páka se nachází v poloze P (parkování) nebo N
(neutrál), sešlápněte brzdový pedál, pak otočte klíček na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
Page 5 of 224
POUŽITÍ NÁVODU
OPERATIVNÍ POKYNY
V případě pokynů ohledně směru ve vztahu k vozidlu (vlevo/vpravo nebo dopředu/dozadu) platí, jak tyto pokyny vidí osoba
sedící na místě řidiče. Případné výjimky z pokynu jsou v textu řádně označeny.
Obrázky uvedené v Návodu k použití a údržbě slouží pro informaci, což znamená, že některé podrobnosti zobrazené na
obrázku nemusejí odpovídat tomu, co naleznete ve svém voze. Návod je sestaven pro vozidla s řízením vlevo. Je tedy možné,
že u vozidel s volantem vpravo jsou některé ovladače umístěné nebo zhotovené jinde než v přesném zrcadlovém zobrazení.
Kapitolu s požadovanými informacemi lze vyhledat v abecedním rejstříku uvedeném na konci tohoto Návodu k použití a údržbě.
Kapitoly lze rychle vyhledat i podle grafických odkazů uvedených po straně každé liché stránky. O několik stránek dále najdete
popis, díky němuž se seznámíte s pořadím kapitol a symboly, jimiž jsou označeny. Daná kapitola je označena příslušným
textem po straně každé sudé stránky.
UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete řaduUPOZORNĚNÍna ochranu před postupy, které by mohly poškodit vaše
vozidlo.
Jsou zde uvedena iOPATŘENÍ, jejichž pozornou realizací zabráníte nevhodnému používání těch součástí vozidla, které by
mohly způsobit nehody nebo úrazy.
Je proto vhodné velmi pečlivě sledovat všechna tatoUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍ.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochranu životního prostředí.
Pozn.: Tyto symboly jsou v případě potřeby vyznačeny na konci odstavce a jsou označeny číslem. Toto číslo odkazuje na
upozornění uvedené na konci příslušné sekce.
Page 12 of 224
KLÍČKY
1)
CODE CARD
(u příslušné verze vozidla)
Spolu s klíčky od vozidla od vozu se
dodává CODE Card obr. 3, která
obsahuje následující údaje:
A: elektronický kód;
B: mechanický kód, který je třeba sdělit
autorizovanému servisu Fiat při
objednávce duplikátů klíčků.
Doporučuje se nosit elektronický kód
sebou.
UPOZORNĚNÍ V případě změny
vlastníka vozidla je nezbytné, aby nový
vlastník dostal všechny klíčky a CODE
card.MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou A obr. 4 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
zámek dveří a zavazadlového
prostoru (u příslušné verze vozidla);
odemknutí/zamknutí víka palivové
nádrže.
KLÍČ S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A obr. 5 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
zámky dveří;
odemknutí/zamknutí víka palivové
nádrže.
Kovovou vložku uvolníte/zasunete
stiskem tlačítka B obr. 5.
1)
Odemknutí dveří a zavazadlového
prostoru
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří
a víka zavazadlového prostoru,
časované rozsvícení vnitřních stropních
svítidel a dvojitá světelná signalizace
směrovými světly (u příslušné verze
vozidla).
Při zásahu odpojovače přívodu paliva
se dveře odemknou samočinně.
Zamknutí dveří a zavazadlového
prostoru
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří
a zavazadlového prostoru, časované
rozsvícení vnitřních stropních svítidel a
dvojité zablikání směrových světel (u
příslušné verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené,
vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze
vozidla).3F0S0002
4F0S0003
5F0S0004
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 13 of 224
S otevřeným zavazadlovým prostorem
se dveře zamknou. Překročením
rychlosti 20 km/h se dveře automaticky
zamknou, pokud byla daná funkce
nastavena (u příslušné verze vozidla) v
menu setup.
Dálkové otevření zavazadlového
prostoru
Stiskem tlačítka
se na dálku
odblokuje (odemkne) víko
zavazadlového prostoru.
Otevření víka zavazadlového prostoru je
signalizováno dvojím bliknutím
ukazatelů směru.
1)
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby klíčky byly trvale
provozuschopné, nevystavujte je přímému
působení slunečních paprsků, aby se
nepoškodily jejich elektronické součástky.
POZOR
1)Tlačítko B obr. 5tiskněte pouze v
patřičné vzdálenosti od těla, především od
očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo - zejména
děti - manipulovat a stisknout náhodně
tlačítko.
POZOR
1)Vybité baterie je nutno vyhazovat do
příslušných odpadních nádob nebo je
možné je odevzdat v autorizovaném
servisu Fiat, který zajistí likvidaci tohoto
odpadu.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
2) 3) 4)
Klíček má tři polohy obr. 6:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení.
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
6F0S0006
11
Page 14 of 224
ZÁMEK ŘÍZENÍ
5)
Zamknutí:se spínací skříňkou v poloze
STOP vytáhněte klíček a otočením
zablokujte volant.
Odemknutí:Při otáčení klíčku na MAR
lehce pohněte volantem.
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
od odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
3)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujete
do kopce, zařaďte první rychlostní stupeň;
pokud jej zaparkujete z kopce, zařaďte
zpáteční rychlost. Ve vozidle bez dozoru
dospělého nikdy nenechávejte děti.
4)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
5)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
Při každém startování, tj. otočení klíčku
ve spínací skříňce do polohy MAR
vyšle řídicí jednotka systému Fiat CODE
řídicí jednotce motoru identifikační
kód, aby odblokovala funkce.
Pokud nebyl během startování kód
detekován jako správný, na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
(u
některých verzí i symbol na displeji).
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, zajeďte do autorizovaného
servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen
vlastním kódem, který musí být uložen
do paměti řídicí jednotky systému.
Pro uložení nových klíčků do paměti -
maximálně osmi - se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
DVEŘE
6)
2)
OTEVŘENÍ / ZAVŘENÍ
KLÍČKEM
Odemknutí zvenku (dveře na straně
řidiče):přetočte klíček do polohy 1
obr. 7 a zatáhněte za kliku.
U verzí s centrálním zamykáním se
otočením klíčku odemknou současně
zámky dveří a víka zavazadlového
prostoru.
Zamknutí zvenku:se zavřenými a
zamknutými dveřmi na straně řidiče
přetočte klíček do polohy 2 obr. 7.
Dveře na straně spolucestujícího lze
zamknout pouze zevnitř přestavením
kliky do polohy 2 obr. 8.
7F0S0099
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 15 of 224
U verzí s centrálním zamykáním se při
otočení klíčku současně zamknou
zámky dveří a víka zavazadlového
prostoru.
Zamknutí / odemknutí zevnitř:
klikami na dveřních panelech obr. 8.
Poloha 1: dveře jsou odemknuté.
Poloha 2: dveře jsou zamknuté.
Verze s centrálním zamykáním:
zatažením za kliku na straně řidiče či
spolucestujícího zamknete/odemknete
oboje dveře a víko zavazadlového
prostoru.
UPOZORNĚNÍ Zamknutí dveří je
signalizováno červeným symbolem A
obr. 8 na vnitřní klice dveří.
Dálkovým ovládáním
Stisk tlačítka
: zamknutí dveří.
Stisk tlačítka
: odemknutí dveří.
POZOR
6)Než otevřete dveře, zkontrolujte, zda tak
lze učinit zcela bezpečně. Dveře otvírejte
pouze u stojícího vozidla.
POZOR
2)Při zavírání dveří či víka zavazadlového
prostoru se ujistěte, zda máte klíček u
sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček zapomenutý ve vozidle lze získat
zpět pouze pomocí druhého klíčku k
vozidlu.
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
7) 8)
3)
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páčku A obr. 9 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu: v
poloze pro řízení musejí ruce spočívat
na věnci volantu.
9)
Nastavení sklonu
opěradla
Otočte hlavici C obr. 10.
8F0S0357
9F0S0013
13
Page 16 of 224
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Pákou B obr. 11 lze zvyšovat nebo
snižovat zadní část sedáku pro
nastavení nejpohodlnějšího sezení za
jízdy.Sklopení opěradla
10)
4)
Sedadla se sklopí zatažením za páku D
obr. 12 (pohyb 1) a zatlačením opěradla
na zablokování (pohyb 2).
Pak uvolněte páku D a zatlačením na
opěradlo posuňte sedadlo dopředu
(pohyb 3).
Na straně řidiče a spolucestujícího
s pamětí polohy sedadla
(u příslušné verze vozidla)
Uvedení sedadla do původní polohy:
posuňte sedadlo dozadu zatlačením
na opěradlo až na zablokování sedadla
(pohyb 4);
zatlačte na páku D obr. 12 (pohyb
5);
zvedněte opěradlo (pohyb 6) na
zaklapnutí.UPOZORNĚNÍ Použitím páky D obr. 12
před zablokování sedadla ve výchozí
poloze ztratí sedadlo tuto výchozí
polohu. V takovém případě je nutno
nastavit polohu sedadla pákou pro
nastavení v podélném směru A obr. 9.
Na straně spolucestujícího bez
paměti polohy sedadla
Uvedení sedadla do původní polohy:
posuňte sedadlo dozadu zatlačením
na opěradlo až na požadovanou polohu
(pohyb 4);
zatlačte na páku D obr. 12 (pohyb
5);
zvedněte opěradlo (pohyb 6) na
zaklapnutí.
Zaklapnutí sedadla je typ zajištění, jež
byl výrobcem zvolen, aby byla zaručena
bezpečnost osoby na něm sedící.
Jakmile mechanismus narazí na
překážku (např. na tašku), jež znemožní
přestavení do výchozí polohy, lze
nastavit do požadované polohy pouze
opěradlo a tím i zaklapnutí sedadla, tzn.
že je sedadlo vždy řádně zajištěno ve
vedeních.
10F0S0014
11F0S0015
12F0S0154
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 17 of 224
POZOR
7)Sedadla nastavujte pouze v případě, že
vozidlo stojí s vypnutým motorem.
8)U verzí s bočním airbagem je
nebezpečné používat jiné potahy sedadel
než potahy k dostání u Lineaccessori
MOPAR
®.
9)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
10)Zkontrolujte, zda jsou opěradla řádně
zaháknutá po obou stranách, aby se při
prudkém zabrzdění nemohla vymrštit
dopředu a zranit případné cestující.
POZOR
3)Textilní potahy sedadel jsou
dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé
opotřebení normálním používáním vozidla.
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat
nadměrného a/nebo dlouhodobého odírání
doplňky oděvů, jako jsou různé kovové
spony, suché zipy apod., protože pokud by
tyto doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
4)Před úplným sklopením opěradla
sedadla z něj odstraňte všechny případné
předměty.
OPĚRKY HLAVY
11)
PŘEDNÍ
Nastavení
U opěrek hlavy lze nastavit výšku.
Vytažení nahoru:vysuňte opěrku
nahoru až do zaklapnutí.
Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A
obr. 13 a zatlačte opěrku dolů.
12)
ZADNÍ
(u příslušné verze vozidla)
Nastavení
Vytažení nahoru (do uživatelské
polohy):vysuňte opěrku nahoru až do
zaklapnutí.
Snížení opěrky: stiskněte současně
tlačítka A obr. 14aBpostraně podpěr
a stlačte opěrku dolů.Opěrky hlavy jsou záměrně vytvarované
tak, aby bránily správnému opření zad
cestujícího na zadním sedadle do
opěradla. Cestující je pak donucen
vytáhnout opěrku do správné polohy.
UPOZORNĚNÍ Při cestování na zadních
sedadlech je nutno mít opěrky hlav
vytažené nahoru na doraz.
Demontáž
Chcete-li zadní opěrky hlavy vyjmout,
stiskněte současně tlačítka A obr. 14 a
B umístěné na boku a vysuňte je ven.
Zadní opěrky se smějí vytáhnout pouze
v případě, kdy je opěradlo uvolněné a
nakloněné směrem dovnitř kabiny nebo
otevřeným zadním výklopným víkem.
13F0S0033
14F0S0034
15
Page 18 of 224
POZOR
11)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se
o ně opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto
nastavené opěrky mohou poskytnout
účinnou ochranu.
12)Pro co nejlepší ochranu opěrkou hlavy
nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl
vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
VOLANT
13) 14)
Volantu lze nastavit ve svislém směru.
Nastavení: páku A obr. 15 přestavte
dolů do polohy 2, nastavte volant
do nejvhodnější polohy a zajistěte ho v
této poloze přestavením páky A do
polohy 1.
POZOR
13)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
14)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který při prudkém
kontaktu s cestujícím uvolní zrcátko z
držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se
přestavuje pákou A obr. 16: běžnou
polohu a polohu proti oslnění.
VNITŘNÍ
ELEKTROCHROMATICKÉ
ZRCÁTKO
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí je elektrochromatické
zrcátko s automatickým nastavením
proti oslnění.
15F0S0567
16F0S0019
16
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM