airbag FIAT 500L 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2019Pages: 252, veľkosť PDF: 5.59 MB
Page 12 of 252
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládačov, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od modelu. Pri niektorých verziách
môže byť prístrojová doska a ovládače podsvietené.
1. Nastaviteľné a nasmerovateľné ofukovače / 2. Páka ovládania vonkajších svetiel / 3. Ovládače na volante: Ponuka Setup a
používanie systémuUconnect™/ 4. Prístrojový panel / 5. Ovládače na volante: Cruise Control, Speed Limiter / 6. Páka
ovládania stieračov čelného/zadného skla / 7. Pevný horný ofukovač / 8. SystémUconnect™/ 9 Horná skrinka na odkladanie
predmetov / 10. Čelný airbag spolujazdca / 11. Dolná skrinka na odkladanie predmetov / 12. Centrálne nastaviteľné a
nasmerovateľné ofukovače / 13. Manuálna klimatizácia (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) alebo Automatická dvojzónová
klimatizácia (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 14. Zapaľovač cigariet (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 15. USB port/zásuvka
AUX (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 16. Mode Selector / 17. Ovládacie tlačidlá / 18. Štartovacie zariadenie / 19. Airbag
na ochranu kolien vodiča (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 20. Čelný airbag vodiča / 21. Prístupové dvierka k poistkám
prístrojovej dosky
1F0Y0604C
10
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 45 of 252
MENU NASTAVENIA
(SETUP)
Menu Setup obsahuje nasledujúce
položky:
Speedometer
Trip
Vehicle info
Audio
Phone (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave)
Navigation (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave)
Alerts
Vehicle Setup
Po otočení štartovacieho kľúča do
polohy MAR displej zobrazí poslednú
aktívnu položku ponuky pred vypnutím
motora.POZNÁMKA V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky
ponuky môžu zobrazovať a riadiť
pomocou displeja tohto systému a nie
displeja prístrojového panela (ďalšie
informácie nájdete v kapitole
„Multimédiá“ alebo v príslušnom
dodatku dostupnom online).
Vehicle Setup
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
„Display“
„Safety / Assistance“
„Safety“
Displej
Voľbou položky „Display“ sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Dimmer“ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva), „Screen setup“, „See phone“,
„See navigation“, „Automatic reset
trip B“.
Safety / Assistance
Voľbou položky „Safety / Assistance“ sa
umožní prístup k nastaveniam/
informáciám pre: „City Brake Control“
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva),
„Hlasitosť parkovacích senzorov“,
„Buzzer volume“.Safety
Voľbou položky „Safety“ sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Hill Holder“ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva), „Passenger AIRBAG“ (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva), „Beep
cinture“, „Speed beep“.
UPOZORNENIE Nedostatočná hladina
motorového oleja, spôsobená
vynechaním doplnenia, môže brániť
normálnej prevádzke vozidla, prípadne
spôsobiť jeho úplnú nepojazdnosť.
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu.
Trip computer sa skladá z:
Okamžité informácie:
zobrazovanie veličín „Range“ (dojazd) a
„Current fuel“ (aktuálna spotreba)
„Trip A“zobrazuje tieto veličiny:
„Travel Distance“, „Travel time“,
„Average Consumption“, „Average
Speed“
„Trip B“zobrazuje tieto veličiny:
„Travel Distance“, „Travel time“,
„Average Consumption“, „Average
Speed“.
„Trip A“ a „Trip B“ monitorujú „celé
úseky” vozidla (jazdy) nezávisle
od seba. „Trip B” sa dá vypnúť.
53F0Y0659C
43
Page 49 of 252
Kontrolka Čo znamená
červenáPORUCHA AIRBAGOV
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nepretržité svietenie kontrolky (pri niektorých verziách sa zobrazí symbol
) indikuje poruchu v systéme
airbagov.
34) 35)
červenáNEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Po otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti na niekoľko sekúnd (ako kontrola
správnej činnosti samotnej kontrolky), potom, ak nie sú prítomné žiadne poruchy, zhasne.
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás na strane vodiča alebo
spolujazdca (ak sedí v aute) nie je zapnutý. Kontrolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou, keď sa
vozidlo pohybuje a bezpečnostné pásy predných sedadiel nie sú správne zapnuté. V takom prípade
zapnite bezpečnostný pás.
Ak chcete zvukové signalizačné zariadenie systému SBR (Seat Belt Reminder) vypnúť natrvalo, obráťte sa
na servisnú sieť Fiat. Bude sa dať kedykoľvek opäť aktivovať pomocou ponuky Setup.
POZOR!
34)Ak sa kontrolkapo otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane rozsvietená počas jazdy, je možné, že sa
vyskytla chyba v záchytnom systéme; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo, v omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú sieť
Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
35)Porucha kontrolky
je signalizovaná trvalým rozsvietením symboluna displeji prístrojového panela. V takom prípade nemusia byť
signalizované poruchy systému airbagov. Skôr ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
47
Page 60 of 252
SYMBOLY A HLÁSENIA ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
Symbol Čo znamená
červenáPORUCHA PREVODOVKY DUALOGIC
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Symbol sa rozsvieti v prípade poruchy prevodovky.
Na displeji sa okrem toho zobrazia hlásenia spojené:
s požiadavkou zníženia prevodov;
s nedostupnosťou režimu manuálneho riadenia (alebo automatického);
so stlačením brzdového pedálu/oneskoreného naštartovania;
s opakovaným stlačením brzdového pedála;
keď nie je dostupný rýchlostný stupeň;
s nepovoleným úkonom;
s umiestnením prevodovej páky do neutrálu.
17)
červenáPORUCHA AIRBAGOV
Symbol sa rozsvieti, aby signalizoval poruchu v systéme airbagov a poruchu kontrolky
na prístrojovom
paneli. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
červenáNEDOSTATOČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJA
18)
Symbol sa rozsvieti pri nedostatočnom tlaku motorového oleja.
UPOZORNENIE Vozidlo nepoužívajte, kým nebude porucha odstránená. Rozsvietenie symbolu neznamená
nedostatok oleja v motore: kontrola hladiny oleja sa musí vždy robiť manuálne.
červenáNEÚPLNE ZATVORENIE KAPOTY MOTORA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Symbol sa rozsvieti, keď kapota motora nie je správne zatvorená. Správne zatvorte kapotu motora.
58
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 70 of 252
LED NA PANELI PRÍSTROJOVEJ DOSKY
Kontrolka Čo znamená
AIRBAG NA STRANE SPOLUJAZDCA/BOČNÉ AIRBAGY VYPNUTÉ
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
LED na paneli prístrojovej dosky sa rozsvieti po vypnutí čelného a bočného airbagu spolujazdca.
Keď je čelný airbag spolujazdca aktívny, po otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti a svieti niekoľko sekúnd, potom musí zhasnúť.
68
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 71 of 252
BEZPEČNOSŤ
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI ............................... 70
POMOCNÉ SYSTÉMY PRI
JAZDE ............................................ 73
SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÚCICH ............................... 78
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY .................. 78
SYSTÉM SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 80
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV ............................................ 80
OCHRANNÉ SYSTÉMY DETÍ .......... 83
DOPLNKOVÝ SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG .............................. 96
69
Page 80 of 252
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
Jeden z najdôležitejších
bezpečnostných doplnkov vozidla
predstavujú nasledujúce systémy
ochrany:
bezpečnostné pásy;
systém SBR (Seat Belt Reminder);
opierka hlavy;
systémy na pripútanie detí;
Airbagy čelné a bočné.
Venujte maximálnu pozornosť
informáciám na nasledujúcich stranách.
Je veľmi dôležité používať ochranné
systémy správnym spôsobom, aby sa
zaručila maximálna bezpečnosť vodiča
a cestujúcich.
Opis nastavenia opierok hlavy nájdete v
odseku „Opierky hlavy“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“.
BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
62) 63)
Všetky sedadlá vozidla sú vybavené
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi
ukotvenia a navíjacím zariadením.
Mechanizmus navíjača zasiahne
zablokovaním pásu pri prudkom
zabrzdení alebo pri prudkom spomalení
vozidla pri zrážke. Táto vlastnosť za
normálnych podmienok umožňuje voľný
posun pásu, aby sa bezpečnostný
pás mohol dokonale prispôsobiť telu
cestujúceho. V prípade nehody sa
bezpečnostný pás zablokuje, čím sa
zníži riziko nárazu vo vozidle alebo
vyhodenia osoby z vozidla.
Vodič je povinný dodržiavať (a
požadovať dodržiavanie od všetkých
osôb vo vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti
používania a spôsobu použitia
bezpečnostných pásov.
Skôr ako sa vydáte na cestu, vždy si
zapnite bezpečnostné pásy.
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pri zapínaní bezpečnostného pásu
držte hrudník vzpriamený a opretý o
operadlo.Na zapnutie bezpečnostných pásov
chyťte spojovací jazýček A obr. 60
a vsuňte ho do spony B, až kým sa
neozve cvaknutie signalizujúce
zaistenie.
Ak by sa počas vyťahovania pás
zablokoval, nechajte ho trochu sa
navinúť a znovu ho vyťahujte bez
prudkých pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C a
počas navíjania pásu ho pridŕžajte
rukou, aby sa nepokrútil.
Pri zaparkovaní vozidla na ceste v
prudkom svahu sa navíjacie zariadenie
môže zablokovať; je to normálne.
Okrem toho, mechanizmus navíjača
zablokuje pás pri každom rýchlom
vytiahnutí alebo v prípade prudkého
brzdenia, nárazov a zatáčok pri vyššej
rýchlosti.
60F0Y0085C
78
BEZPEČNOSŤ
Page 88 of 252
VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH
SEDAČIEK
Vozidlo spĺňa požiadavky Európskej smernice 2000/3/ES, ktorá upravuje možnosť namontovania detských sedačiek na rôzne
miesta vozidla podľa nasledujúcej tabuľky:
5-miestne verzie
Umiestnenie sedačky Universale
Skupina Hmotnostné triedySpolujazdec vpredu (*)
Cestujúci vzadu v
stredeZadní boční
cestujúci
Aktívny airbag Vypnutý airbag
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U X U
Skupina 1 9 - 18 kg X U X U
skupina 2 15-25 kg U U X U
Skupina 3 22 - 36 kg U U X U
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U = Vhodné pre systémy na pripútanie kategórie „Universal“ podľa Európskeho Predpisu EHS-R44 pre určené „Skupiny“.
(*) DÔLEŽITÉ NIKDY NEMONTUJTE sedačky otočené proti smeru jazdy na predné sedadlo, keď je aktívny airbag. Pokiaľ by ste
chceli montovať sedačku otočenú proti smeru jazdy na predné sedadlo, vypnite príslušný airbag (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) – Airbag“).
86
BEZPEČNOSŤ
Page 89 of 252
7-miestna verzia
Umiestnenie sedačky Universale
SkupinaHmotnostné
triedySpolujazdec vpredu (*)Osoba na
zadnom
strednom
sedadle v 2.
radeOsoby na
zadných
bočných
sedadlách v 2.
radeOsoby na
zadných
bočných
sedadlách v 3.
rade (**) Aktívny airbag Vypnutý airbag
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U X U X
Skupina 1 9 - 18 kg X U X U UF (***)
skupina 2 15-25 kg U U X U UF (***)
Skupina 3 22 - 36 kg U U X U UF (***)
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U = Vhodné pre systémy na pripútanie kategórie „Universal“ podľa Európskeho Predpisu EHS-R44 pre určené „Skupiny“.
UF = Vhodné pre záchytné systémy kategórie „Universal“ otočené proti smeru jazdy podľa Európskeho Nariadenia EHS-R44
pre určené „Skupiny“.
(*) DÔLEŽITÉ NIKDY NEMONTUJTE sedačky otočené proti smeru jazdy na predné sedadlo, keď je aktívny airbag. Pokiaľ by ste
chceli montovať sedačku otočenú proti smeru jazdy na predné sedadlo, vypnite príslušný airbag (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) – Airbag“).
(**) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii.
(***) Nevyhnutné nastavenie sedadla v druhom rade.
87
Page 97 of 252
Hlavné upozornenia, ktoré treba
dodržiavať pri bezpečnej preprave
detí
Detské sedačky umiestnite na zadné
sedadlo vzhľadom na to, že toto
sedadlo je v prípade nárazu viac
chránené.
Sedačku nechávajte orientovanú
proti smeru jazdy čo najdlhšie, pokiaľ je
to možné, do veku 3-4 rokov dieťaťa.
Pokiaľ sa na zadné sedadlá
nainštaluje sedačka otočená proti
smeru jazdy, odporúča sa umiestniť ho
čo najviac dopredu, ako to dovolí
poloha predného sedadla.
Ak vypnete čelný airbag na strane
spolujazdca, vždy pomocou
rozsvietenia kontrolky LED
na
prístrojovom paneli skontrolujte, či bolo
vypnutie úspešné.
Dôsledne dodržiavajte pokyny
dodané so samotnou sedačkou.
Uchovajte ich vo vozidle spolu s
dokladmi a touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky, ku ktorým nie je
dodaný návod na použitie.
Každý upevňovací systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte nikdy
dve deti súčasne.
Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné
pásy neopierajú o krk dieťaťa.
Zapnutie bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte ich potiahnutím.
Počas jazdy nedovoľte dieťaťu
premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
Nedovoľte, aby si dieťa presunulo
priečnu časť bezpečnostného pásu pod
ramená alebo za chrbát.
Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
Ak bolo vozidlo účastníkom
dopravnej nehody, vymeňte detskú
sedačku za novú. V závislosti od typu
inštalovanej sedačky zabezpečte aj
výmenu ukotvení ISOFIX alebo
bezpečnostného pásu, ktorým bola
sedačka upevnená.
V prípade potreby môžete zadnú
opierku hlavy vybrať, umožní sa tým
montáž sedačky. Opierka musí ostať vo
vozidle a ak sedadlo použije dospelá
osoba alebo dieťa sediace v sedačke
bez operadla, opierka sa musí opäť
namontovať.
POZOR!
68)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO Ak je
aktívny airbag na strane spolujazdca,
neinštalujte na predné sedadlo spolujazdca
detské sedačky, ktoré sa montujú proti
smeru jazdy. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stále
prepravovať deti sediace vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, nakoľko je
táto pozícia najchránenejšia v prípade
nárazu.
69)Povinnosť vypnúť airbag, pokiaľ sa
nainštaluje detská sedačka obrátená proti
smeru jazdy, je uvedená prostredníctvom
vhodných symbolov na štítku
nachádzajúcom sa na tienidle. Vždy
dodržte pokyny uvedené na tienidle
spolujazdca (pozrite opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) -
Airbag“).
70)V prípade, že je potrebné prepravovať
dieťa na prednom mieste spolujazdca,
so sedačkou otočenou proti smeru jazdy,
predný a bočný airbag spolujazdca (Side
bag) musia byť vypnuté pomocou hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis v odseku
„Displej“ v kapitole „Oboznámenie sa s
prístrojovým panelom“) a treba priamo
skontrolovať ich vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky LED
na
prístrojovom paneli. Okrem toho treba
nastaviť sedadlo spolujazdca dozadu, aby
sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou.
95