radio FIAT 500L LIVING 2019 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 248, PDF Size: 5.52 MB
Page 162 of 248

FORSIKTIG
145)Ikke røyk når du utfører noe arbeid i
motorrommet: det kan være brennbare
gasser og damper tilstede, med brannfare.
146)Med varm motor, skal du være meget
forsiktig inne i motorrommet for å unngå
brannskader. Husk på at når motoren
er varm, kan den elektriske viften begynne
å bevege seg, med risiko for skader. Vær
oppmerksom på skjerf, slips og klær som
sitter løst: de kan fastne i de bevegelige
delene.
147)Advarsel: ved etterfylling, ikke bland
ulike typer væsker: de er alle inkompatible
med hverandre og kan alvorlig skade bilen.
148)Ved etterfylling av motoroljenivået,
vent til motoren blir avkjølt før du rører
påfyllingslokket, spesielt for biler med lokk
av aluminium (hvis noen). FORSIKTIG:
fare for forbrenninger!
149)Kjølesystemet er under trykk. Om
nødvendig, skift lokket ut med et annet
originallokk, ellers kan systemets effektivitet
bli ødelagt. Når motoren er varm, må du
aldri fjerne tanklokket: fare for forbrenning.
150)Ikke reise med tom vindusspylertank:
vindusspylerens funksjon er avgjørende
for å bedre sikten. Gjentatt bruk av
systemet i fravær av væske kan skade det
eller forårsake hurtig forverring av enkelte
deler i anlegget.
151)Noen kommersielle tilsetningsstoffer til
vindusvæsken er brannfarlige:
motorrommet inneholder varme
komponenter som kan sette den i brann.152)Bremsevæske er giftig og sterkt
etsende. I tilfelle av utilsiktet kontakt vask
de berørte delene med vann og nøytral
såpe, skyll deretter grundig. Ved inhalering
må du øyeblikkelig ta kontakt med lege.
153)Symboletpå beholderen angir en
syntetisk bremsevæske, som skiller den
fra væsken av mineraltype. Bruk av
mineralbaserte væsker skader irreversibelt
de spesielle gummipakningene i
bremsesystemet.
154)Væsken i batteriet er giftig og
etsende. Unngå kontakt med hud eller
øyne. Ikke nærm deg batteriet med åpen
ild eller mulige gnistkilder: fare for
eksplosjon og brann.
155)Drift med for lavt væskenivå vil
uopprettelig skade batteriet og kan føre til
at batteriet eksploderer.
156)Hvis bilen skal forbli ubrukt i lang tid i
ekstrem kulde, ta ut batteriet og oppbevar
det på et varmt sted for å forhindre frysing.
157)Ved arbeid på batteriet eller i
nærheten av det, beskytt alltid øynene med
vernebriller.
FORSIKTIG
58)Advarsel: ved etterfylling, ikke bland
ulike typer væsker: de er alle inkompatible
med hverandre! Påfylling med uegnet
væske kan alvorlig skade bilen.
59)Oljenivået må aldri overstige MAX-
nivået.
60)Ikke tilsett olje med egenskaper som er
forskjellige fra oljen som allerede er i
motoren.61)Systemet for motoravkjøling inneholder
beskyttende frostvæske PARAFLU
UP; for
eventuell påfylling, bruk væske av samme
type. Væsken PARAFLU
UPmå ikke blandes
med andre typer av anti-frysevæske. Når
du fyller opp med et produkt som ikke
er egnet, må du ikke starte motoren og ta
kontakt med Fiats servicenett.
62)Unngå at bremsevæsken, som er svært
etsende, kommer i kontakt med de malte
overflatene. Hvis dette skulle skje, rengjør
straks med vann.
63)Gal montering av elektriske og
elektroniske deler kan forårsake alvorlige
skader på bilen. Hvis du etter bilkjøpet,
ønsker å installere tilbehør (f.eks. alarmer,
radiotelefon, etc.), skal du kontakte Fiats
servicenett, som vil foreslå de mest egnede
enheter og gi råd om behovet for å bruke
et batteri med høyere kapasitet.
FORSIKTIG
3)Brukt motorolje og oljefilter inneholder
stoffer som er skadelige for miljøet. For
å skifte olje og filter, anbefales det at du
henvender deg til Fiats servicenett
4)Brukt olje i girkassen inneholder stoffer
som er farlige for miljøet. For å skifte oljen,
anbefales det at du henvender deg til
Fiats servicenett.
5)Batterier inneholder stoffer som er svært
skadelige for miljøet. For å bytte batteri,
anbefales det at du henvender deg til Fiats
servicenett.
160
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Page 201 of 248

Hvis du taster inn gal kode, viser
systemet meldingen "Incorrect code"
for å signalisere behov for å skrive
inn riktig kode.
Når de 3 tilgjengelige førsøkene for
inntasting av koden har blitt brukt, vil
systemet vise "Incorrect code. Radio
locked. Please wait 30 minutes". Etter
forsvinningen av teksten kan du starte
om prosedyren med å taste inn
passordet igjen.
Radiopass
Det er dokumentet som bekrefter
systemets eierskap. Radiopasset
inneholder informasjon om systemets
modell, serienummer og hemmelige
kode.
Ved tap av radiopasset henvend deg til
Fiat-nettverket og ta med deg ID-kort
og identifikasjonspapirer knyttet til
bilens eierskap.
ADVARSEL Oppbevar radiopasset med
stort omhu for å forsyne oppgaver
som gjelder kompetente myndigheter i
tilfelle tyveri.ADVARSLER
Ved en feil, må systemet kontrolleres og
repareres kun av en Fiat-forhandler.
Ved særlig lave temperaturer kan
displayet nå optimal lyshet etter en viss
driftsperiode.
I tilfelle av en langvarig stopp av bilen
med en høy utetemperatur, kan
systemet gå inn i modusen "termisk
selvbeskyttelse", ved å avbryte
operasjonen til interiørenes temperatur
faller til et akseptabelt nivå.
Se på skjermen kun når det er
nødvendig og trygt å gjøre det. Hvis det
er nødvendig å vise skjermen lenge,
skal du parkere på et trygt sted slik at
du ikke blir distrahert mens du kjører.
Umiddelbart skal du slutte å bruke
systemet når det oppstår en feil.
Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til
skade på systemet. Ta kontakt så snart
som mulig med din Fiat-forhandler for
å utføre reparasjonen.
FORSIKTIG
165)Følg sikkerhetsreglene som beskrevet
nedenfor: ellers kan det føre til
personskade eller skade på systemet.
166)En altfor høy volum kan være farlig.
Justere volumet for å alltid kunne høre lyder
i omgivelsene (f.eks. bilhorn, ambulanser,
politibiler, etc.).
FORSIKTIG
76)Rengjør frontpanelet og skjermen bare
med en myk, ren og tørr og antistatisk
klut. Rengjørings- og poleringsprodukter
kan skade overflaten. Ikke bruk alkohol eller
liknende produkter til å rengjøre stripen
eller skjermen
77)Ikke bruke skjermen som en base for
sugekopper eller lim for eksterne
navigasjonsenheter eller smarttelefoner
eller lignende.
199
Page 203 of 248

SAMMENDRAGSTABELL PÅ FRONTPANELET
Trykknapp Funksjoner Funksjon
Av/på Kort trykk på knappen
Justering av lydstyrken Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Aktivering/inaktivering av volumen (Mute/Pause) Kort trykk på knappen
Strøm på/av skjerm Kort trykk på knappen
Tilgang til kjøretøyets innstillingsmeny Kort trykk på knappen
Avslutt applikasjonen/gå tilbake til forrige
skjermbildeKort trykk på knappen
BROWSE ENTERRulle i liste eller søke en radiostasjon Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Bekreft opsjonen på skjermen Kort trykk på knappen
APPSTilgang til tilleggsfunksjoner (for eksempel
visning av klokkeslett, utetemperatur,
radiomedia, opplysninger om eco:Drive-
funksjon ogUconnect™LIVE-tjenester, hvor
de finnes)Kort trykk på knappen
PHONEVisning av telefonopplysninger Kort trykk på knappen
TRIPTilgang til TRIP-menyen Kort trykk på knappen
MEDIAValg av kilden: USB/iPod,
Bluetooth®eller
AUX (for versjoner/markeder hvor disse finnes)Kort trykk på knappen
RADIOTilgang til radiomodusen Kort trykk på knappen
201
Page 206 of 248

KONTROLLENE ER PLASSERT BAK RATTET
Knapp A Interaksjon
Knapp A
(venstre side av rattet)
Øverste knappen
Kort trykk på knappen: søke neste radiostasjon eller neste spor USB/iPod.
Langt tastetrykk: skanner høye frekvenser til du slipper knappen/ spole USB-sporet/iPod fremover.
Midterste knappenVed hvert trykk avanserer den mellom kildene AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX (for versjoner/markeder hvor
dette finnes). Kun tilgjengelige kilder vil bli valgt.
Undre knapp
Kort trykk på knappen: søker forrige radiostasjon eller siste spor USB/iPod.
Langt tastetrykk: skanner lave frekvenser til du slipper knappen/ spole USB-sporet/iPod fremover.
Knapp B
(høyre side av rattet)
Øverste knappenVolumøkning
Kort trykk på knappen: en økning i volumet
Langt trykk knappen: rask økning i volumet
Midterste knappen Aktivering/deaktivering av funksjonen Mute/pause
Undre knappReduksjon i volumet
Kort trykk på knappen: en reduksjon i volumet
Langt trykk knappen: rask reduksjon i volumet
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 248

TENNE/SLUKKE
SYSTEMET
Systemet slår seg av/på ved å trykke
på knappen/knotten
(ON/OFF).
Vri knappen/bryteren med klokken for å
øke volumet eller mot klokken for å
redusere den.
USB/iPod/AUX-enhet (for
versjoner/markeder
hvor dette finnes)
Bilen har en USB-port/AUX-utgang på
midtkonsollen fig. 170.
RADIOMODUS
Når du har valgt ønsket radiostasjon
viser displayet følgende informasjon:
Øverst: liste med lagrede
radiostasjoner (forhåndsinnstilt) med
markering av stasjonen som spilles for
øyeblikket.Midt på: vises den aktuelle
radiostasjonens navn og de grafiske
knappene
/for å velge den
foregående eller påfølgende
radiostasjonen.
I den nedre delen: visning av følgende
grafiske knapper:
"Browse": en liste over tilgjengelige
radiostasjoner;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
valg av ønsket frekvensbånd (den
grafiske knappen kan rekonfigureres
avhengig av valgt band: AM,FM o
DAB).
"Tune" : manuell innstilling av
radiostasjonen (ikke tilgjengelig for
DAB-radio);
"Info": ytterligere informasjon om
lydkilden;
"Audio": tilgang til skjermen "Audio
Settings".
Audio-menyen
Gjennom "Audio"-menyen kan du gjøre
følgende justeringer:
"Equalizer" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes)
“Balance/Fade" (balansering av
lyden fra venstre/høyre side og
foran/bak).
"Volume/Speed" (unntatt versjoner
med HiFI-anlegg): automatisk kontroll
av lyden etter kjørehastigheten.
"Loudness" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes)
"Auto-On Radio" (for versjoner/
markeder hvor dette finnes)
"Radio Off Delay".
MEDIA-MODUS
Med Media-modus aktivert, trykk hurtig
på de grafiske knappene
/for
å spille forrige/neste spor eller trykk
på knappene
/og hold dem
nede får å spole sporet bakover/foran
raskt.
Valg av spor (bla)
MERK: For språk som ikke støttes av
systemet og bruker spesialtegn (f.eks.
gresk), er tastaturet ikke tilgjengelig.
I dette tilfellet er funksjonen begrenset.
Bluetooth®-ENHET
Registrere Bluetooth®-lydenheter
For å registrere enBluetooth®-
lydenhet gå frem på følgende måte:
aktivereBluetooth®-funksjonen i
enheten;
trykk på MEDIA-knappen på
frontpanelet;
hvis kilden "Media" er aktiv, trykker
du på den grafiske knappen "Source";
170F0Y0643C
205
Page 209 of 248

Under registreringsfasen vises skjermen
som indikerer fremgangen på
displayet. Når registreringen er fullført,
viser displayet en skjerm: hvis du velger
"Yes" på spørsmålet vil telefonen bli
registrert som du foretrekker
(mobiltelefonen vil ha prioritet over
andre mobiltelefoner som vil bli
registrert senere). Hvis de ikke er andre
enheter registrert, vil systemet vurdere
den første registrerte enheten som
favoritt.
MERK Etter oppdatering av telefonens
programvare, anbefales det for korrekt
drift, at du fjerner telefonen fra listen
over enheter som er koplet til radioen,
fjerner den forrige sammenkoplingen av
systemet selv fraBluetooth®-enheter
på telefonen og utfører en ny registre-
ring.
Ringe en samtale
Du kan ringe på følgende måter:
ved å velge ikonet
(mobiltelefonens telefonbok);
Velg alternativet "Recent calls".
ved å velge ikonet
Trykk på den grafiske knappen
"Redial".
MERK: Handlingene beskrevet ovenfor,
er bare tilgjengelig hvis det støttes av
mobiltelefonen du bruker.SMS-leser
Systemet gjør det mulig å lese
meldinger som mottas fra
mobiltelefonen.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må
telefonen støtte utveksling av SMS via
Bluetooth®.
I tilfellet der funksjonaliteten ikke støttes
av telefonen, blir den grafiske knappen
deaktivert (grå).
Når du mottar en tekstmelding på
skjermen vil du se en skjerm som lar
deg velge mellom "Listen", "Call" eller
"Ignore".
Du kan få tilgang til listen over SMS
mottatt av mobiltelefonen ved å trykke
på den grafiske knappen
(listen
viser maksimalt 60 mottatte meldinger).
På noen mobiltelefoner må du aktivere
SMS-varslinger på telefonen for å
gjøre funksjonen for opplesing av
SMS-meldinger tilgjengelig. Dette
alternativet finner du vanligvis i
tilkoblingsmenyen forBluetooth® for
enheten som er registrert somUcon-
nect™. Når du har aktivert denne funk-
sjonen på telefonen, må du frakoble og
tilkoble telefonsystemet via
Uconnect™-systemet for at aktiverin-
gen skal tre i kraft.ADVARSEL Når man er tilkoblet
Uconnect™, kan det være at noen
mobiltelefoner ikke tar hensyn til
innstillingen som er konfigurert på
telefonen og som bekrefter at en SMS
er blitt mottatt når de er tilkoblet.
Dersom det blir sendt en SMS via
systemetUconnect™, kan føreren bli
belastet, uten noen forvarsel, en
tilleggskostnad som skyldes ønsket om
SMS leveringsbekreftelse sendt fra
telefonen. Henvend deg til din
mobiltjenesteleverandør hvis du har
dette problemet.
Alternativer for SMS-meldinger
I systemminnet finnes det noen
standard SMS-meldinger som kan
sendes som svar på en mottatt
melding, eller som en ny melding:
Ye s
No
Okay
I can't talk right now
Call me
I'll call you later
I'm on my way
Thanks
I'll be late
Stuck in traffic
Start without me
Where are you?
207
Page 210 of 248

Are you there yet?
I need directions
I'm lost
See you later
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late
See you in 5 (eller 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) (*) minutes
(*) Bruk bare nummeret i listen. I
motsatt fall vil ikke systemet forstå
meldingen.
Når du mottar en SMS tillater systemet
også deg å videresende meldingen
selv.
MERK Se eget avsnitt for detaljert
informasjon om hvordan man sender en
SMS via talekommando.
Browsing SMS
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Ved hjelp av betjeningsknappene på
rattet er det mulig å vise og behandle
de 10 sist mottatte SMS-ene på
instrumentpanelet. Hvis du vil bruke
denne funksjonen, må telefonen støtte
utveksling av SMS viaBluetooth®.
Velg alternativet "Phone" fra
oppsettmenyen på instrumentbordet og
velg deretter alternativet "SMS Reader"
ved hjelp av betjeningsknappene
/
på rattet.Undermenyen "SMS reader" gjør det
mulig å vise og lese de siste 10
SMS-ene.
Uconnect™
LIVE-TJENESTER
(der dette finnes)
Trykk på tasten APPS for å få tilgang til
menyen med alle systemets
applikasjonsfunksjoner, som for
eksempel: visning av klokkeslett,
opplysninger om funksjonen
eco:Drive™, Trip Computer,
utetemperatur, innstillinger,
Uconnect™ LIVE-applikasjoner.
Hvis ikonetUconnect™ LIVEer
tilstede, er systemet forberedt
på relaterte tjenester og tillater bruk av
programmer direkte fra radiomenyen,
for å bruke bilen på en mer effektiv
og utviklet måte.
Eventuelle programfunksjoner er
avhengig av bilens konfigurasjon og
salgsmarkedet.
Hvis du vil bruke tjenestene
Uconnect™ LIVE, følger du denne
fremgangsmåten:
last ned appenUconnect™ LIVE
fra "App Store" eller "Google play"
på din kompatible smarttelefon og sørg
for at du har en aktivert datatilkobling.
Registrer deg påApp Uconnect™
LIVE, på nettstedet
www.driveuconnect.eu eller på
nettstedet www.fiat.it
StartApp Uconnect™ LIVEpå
smarttelefonen og oppgi
påloggingsdetaljene.
For mer informasjon om tjenester som
er tilgjengelige i markedet, kan du gå
til nettstedet www.driveuconnect.eu
Første tilgang til bilen
NårApp Uconnect™ LIVEer startet
og du har tastet inn
påloggingsdetaljene dine, oppretter du
en parvis tilkobling mellom
smarttelefonen ogUconnect™-
systemet viaBluetooth®, som beskre-
vet i avsnittet "Registrere mobiltele-
fonen", for å få adgang til tjenestene
Uconnect™ LIVE. Listen over støttede
telefoner er tilgjengelig på nettstedet
www.driveuconnect.eu
Etter tilkoblingen trykker du på den
grafiske knappenUconnect™ LIVEpå
displayet for å få tilgang til tilknyttede
tjenester.
Når aktiveringsprosessen er fullført,
vises en dedikert melding på displayet.
Når det gjelder tjenester som krever
en personlig profil, kan du koble til
kontoene dine viaApp Uconnect™
LIVEeller fra ditt private område på
nettstedet www.driveuconnect.eu
208
MULTIMEDIA
Page 213 of 248

Hvis du vil kommunisere med
programmet trykker du på den grafiske
knappen "my:Car": Displayet viser et
skjermbilde med delen "care:Index", der
du kan se alle detaljer om bilens status.
Når du trykker på den grafiske knappen
"Aktive advarsler", er det mulig å se
(hvis tilgjengelig) opplysningene om
feilen som er oppdaget i bilen og som
førte til at en varsellampe ble tent.
Du kan vise bilens status på nettstedet
www.driveuconnect.eu eller viaApp
Uconnect™ LIVE.
"SETTINGS" MENY
Visning av "Settings" meny
Trykk på
-knappen på frontpanelet
for å få tilgang til "Settings"-menyen.
Menyen består av følgende elementer:
Language
Display
Units (for versjoner/markeder hvor
dette finnes)
Voice commands
Clock & Date
Safety & Driving Assistance (for
versjoner/markeder hvor dette finnes)
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio Setup
SiriusXM Setup (for versjoner/
markeder der dette er tilgjengelig)
Restore Default Settings
Clear Personal Data
TALEKOMMANDOER
Merk: For språk som ikke støttes av
systemet er talekommandoer ikke
tilgjengelige.
For å bruke talekommandoer trykk på
knappen
("Voice"-knappen) på rattet
og si høyt funksjonen du ønsker å
aktivere.
Telefonfunksjoner
Knappen
lar deg aktivere følgende
funksjoner:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing calls
Missed calls
Incoming calls
Phonebook
Search
Show messagesRadiofunksjoner
Knappen
lar deg aktivere følgende
funksjoner:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channel
Mediefunksjoner
Knappen
lar deg aktivere følgende
funksjoner:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobook...
Play track number…
Select the source
View
211
Page 215 of 248

SAMMENDRAGSTABELL PÅ FRONTPANELET
Trykknapp Funksjoner Funksjon
Av/på Kort trykk på knappen
Justering av lydstyrken Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Aktivering/inaktivering av volumen (Mute/Pause) Kort trykk på knappen
Strøm på/av skjerm Kort trykk på knappen
Avslutt applikasjonen/gå tilbake til forrige
skjermbildeKort trykk på knappen
Bla i liste eller søke en radiostasjon
Visning av listen over radiostasjonene (Radio-
modus)
Bla gjennom innholdet i kildene (media-modus)
Skifte spor i media-kildene.
Skifte radiostasjon (radio-modus)Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Bekreft opsjonen på skjermen
Åpne browsing-listene (radio- og media-modus)Kort trykk på knappen
213
Page 216 of 248

OVERSIKTSTABELL OG GRAFISKE TRYKKNAPPER PÅ DISPLAYET
Grafisk trykknappen Funksjoner Funksjon
RadioTilgang til radiomodusen Trykk grafisk knapp
MediaValg av kilden: USB/iPod,
Bluetooth®, AUX
(for versjoner/markeder hvor disse finnes)Trykk grafisk knapp
PhoneTilgang til radiomodus Trykk grafisk knapp
Uconnect™Tilgang til systemets funksjoner (lyd, media,
telefon, radio,Uconnect™LIVE-tjenester, osv.)Trykk grafisk knapp
Nav
(*)Tilgang til navigasjonsmenyen Trykk grafisk knapp
SettingsTilgang til innstillingsmenyen Trykk grafisk knapp
TripTilgang til Trip-menyen Trykk grafisk knapp
(*) Kun versjonerUconnect™7" HD Nav LIVE
214
MULTIMEDIA