bluetooth FIAT 500L LIVING 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 248, PDF Size: 5.53 MB
Page 206 of 248

KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Uključivanje/isključivanje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka Okretanje točkića na levo/desno
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen
zvuk/Pauza)Kratak pritisak na taster
Uključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
Pristup meniju Podešavanja vozila Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na
prethodni ekranKratak pritisak na taster
BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice Okretanje točkića na levo/desno
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
APPSPristup dodatnim funkcijama (prikaz vremena,
spoljna temperatura, Media Player, podaci
eco:Drive funkcije i servisiUconnect™
LIVEako ih ima)Kratak pritisak na taster
PHONEprikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
TRIPPristup meniju TRIP Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora: USB/iPod,
Bluetooth®ili AUX (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
204
MULTIMEDIJI
Page 211 of 248

PRIJEMNIK Bluetooth®
Priključivanje audio uređaja na Blu-
etooth®
Kako bi ste povezaliBluetooth® audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti dugme MEDIA na frontalnoj
tabli;
u slučaju da se pojavi "Media"
aktivna, pritisnuti grafički prikaz
dugmeta "Source" (Podržan);
odabrati opciju MediaBluetooth®;
pritisnite grafičko dugme „Add
Device”;
potražitiUconnect™naBlu-
etooth® audio uređaju (u toku faze
povezivanja na displeju se pojavljuje
ekran koji pokazuje status napredo-
vanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži uneti
PIN prikazan na displeju sistema ili
potvrditi na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će
se pojaviti ekran. Odabirom „Yes” na
pitanjeBluetooth® audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere „No”
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji pov-
ezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na taster PHONE
(telefon) na frontalnoj tabli i izborom
opcije „Settings” ili u meniju „Settings”
odabrati opciju „Phone / Bluetooth”.
UPOZORENJE Ukoliko se prekineBlu-
etooth® veza između mobilnog tele-
fona i sistema konsultovati uputstvo za
upotrebu mobilnog telefona.
REŽIM PHONE
Aktivacija režima Telefon:
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj
tabli.
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se
nalaze u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
za olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk sistema
Uconnect™prilikom korišćenja
funkcije Telefon.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Registracija mobilnog telefona
Postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti taster PHONE (TELEFON)
na frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan
u sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati „Yes“ (Da) za početak
procedure registracije, potom potražite
uređajUconnect™na mobilnom
telefonu (ako odaberete „No“
(Ne) prikazuje se glavni ekran Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana „Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster „Settings”: pritisnuti
grafički taster „Add. Device” i nastavite
kako je opisano u prethodnoj tački.
209
Page 212 of 248

Za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije. Kada se uspešno
završi proces registracije, na displeju se
prikazuje ekran: odabirom "Yes" na
pitanje mobilni telefon će se registrovati
kao prioritet (mobilni telefon će imati
prednost nad drugim mobilnim
telefonima koji će kasnije biti
registrovani). Ako nema drugih uređaja,
sistem će prvi registrovani uređaj
smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon što ažurirate
softver telefona, savetuje se da, radi
pravilnog rada, obrišete telefon sa
spiska uređaja povezanih na radio,
otkažite prethodne veze sistema,
uključujući i spisakBluetooth® uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
Pozivanje
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom ikone(Adresar
mobilnog telefona);
odabirom polja „Recent”;
odabirom ikone
pritiskom na grafički taster „Redial”.
NAPOMENA Gore navedene operacije
u su raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Da bi ova opcija bila moguća, mobilni
telefon treba da podržava razmenu
SMS poruka putemBluetooth®.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster
se
deaktivira (postaje siv).
Nakon prijema tekstualne poruke, na
displeju se prikazuje ekran koji
omogućava odabir između opcija
„Listen”, „Call” ili „Ignore”.
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS
poruka pritiskom na grafički taster
(lista prikazuje maksimalno
60 primljenih poruka).
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi
u okviru menija konekcijaBluetooth®
za uređaj koji je registrovan kaoUcon-
nect™. Nakon omogućavanja ove
opciju na mobilnom telefonu, neo-
phodno je diskonektovati i ponovno
priključiti telefon putem sistemaUcon-
nect™da bi omogućavanje bilo efek-
tivno.UPOZORENJE Kod razmene podataka
sa sistemomUconnect™, neki mobilni
telefoni mogli bi da ne uzimaju u obzir
konfigurisana podešavanja na telefonu
koja se odnose na potvrdu o isporuci
SMS poruke. U slučaju da se SMS
poruka pošalje putemUconnect™,
vozač može da napravi dodatni trošak
bez obaveštenja zbog izveštaja o
isporuci SMS poruke poslate sa
telefona. Za sve probleme u vezi sa
gore navedenim, obratite se svom
operateru mobilne telefonije.
Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I’ll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I’ll be late.
Stuck in traffic
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
210
MULTIMEDIJI
Page 213 of 248

I need directions.
I’m lost
See you later.
I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60)
(*) minutes late.
See you in 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.
Nakon prijema SMS poruke, sistem
omogućava prosleđivanje te poruke.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte opis u odgovarajućem
paragrafu.
Pregled SMS poruka
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Preko komandi na volanu, može se
prikazati i upravljati, preko displeja
instrument table, listom poslednjih 10
primljenim SMS porukama. Da bi ova
opcija bila moguća, mobilni telefon
treba da podržava razmenu SMS
poruka putemBluetooth®.
Izabrati polje „Phone” iz menija Setup
na instrument tabli i nakon toga putem
komandi na volanu
/odabrati
polje „SMS reader”. Podmeni „SMS
reader” omogućava prikaz i čitanje
poslednjih 10 SMS poruka.USLUGE Uconnect™ LIVE
(ako postoje)
Pritiskom na taster APPS otvara se
meni u kom se nalaze sve aplikativne
funkcije sistema, kao na primer: prikaz
vremena, podaci funkcijeeco:Drive™,
Trip computer (Putni računar), spoljna
temperatura, podešavanja, aplikacije
Uconnect™ LIVE.
Ako je prisutna ikonicaUconnect™
LIVE, sistem je predviđen za povezane
usluga i omogućuje direktno korištenje
aplikacija, iz menija radija, u svrhu
efikasnijeg i naprednijeg korištenja
vozila.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na
tržištu.
Da biste mogli da koristite usluge
Uconnect™ LIVE,potrebno je
sledeće:
preuzmiteApp Uconnect™ LIVE
sa „App Store” ili sa „Google play” a na
svom pametnom telefonu (smartphone)
i proverite da li je aktivirana opcija za
prenos podataka;
registrujte se preko aplikacijeApp
Unconnect™ LIVE, na sajtu
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.fiat.it
pokreniteApp Uconnect™ LIVE
na Vašem pametnom telefonu i unesite
Vaše podatke.Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokreneApp Uconnect™
LIVEi kada unesete svoje podatke, za
pristup servisimaUconnect™ LIVE
u vozilu je potrebno povezatiBlu-
etooth® telefona i sistemaUcon-
nect™, kao što je opisano u odeljku
"Registracija mobilnog telefona". Spisak
podržanih telefonskih uređaja nalazi se
na www.driveuconnect.eu
Nakon uparivanja, pritiskom na ikonicu
Uconnect™LIVEna displeju je
moguće pristupiti dostupnim uslugama.
Kada je proces aktivacije završen, na
displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka. U slučaju da usluge zahtevaju
lični profil, moguće je povezati vlastite
račune prekoApp Uconnect™ LIVE
aplikacije ili preko svoje korisničke
stranice na sajtu www.driveuconnect.eu
Nepovezani korisnik
Ako se ne izvrši uparivanjeBluetooth®
uređaja telefona, pritiskom na grafički
tasterUconnect™ LIVEmeni sistema
Uconnect predstavlja se sa
onemogućenim ikonicama sa izuzet-
kom tasteraeco:Drive™.
Za detaljnije informacije o
funkcionalnostieco:Drive™pogledajte
opis u odgovarajućem odeljku.
211
Page 216 of 248

Stanje vozila se može videti na sajtu
www.driveuconnect.eu ili putemApp
Uconnect™LIVE.
MENI „SETTINGS”
(PODEŠAVANJA)
Prikaz menija „Settings”
Za pristup meniju „Settings” pritisnite
taster
na frontalnoj tabli.
Meni se sastoji od sledećih indikativnih
polja:
Language
Display
Units
Voice
Time & Date
Safety & Driving Assistance
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio Setup
SiriusXM Setup
Restore Default Settings
Clear Personal DataGLASOVNE KOMANDE
NAPOMENA Za jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster
(taster „Voice”) na
komandama volana i glasno izgovorite
funkciju koju želite da aktivirate.
Funkcije Telefona
Taster
omogućava aktivaciju sledećih
funkcija:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Funkcije radio uređaja
Taster
omogućava aktivaciju sledećih
funkcija:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channelFunkcije Media
Taster
omogućava aktivaciju sledećih
funkcija:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Play track number...
Select source...
View
214
MULTIMEDIJI
Page 219 of 248

TABELA SA GRAFIČKIM TASTERIMA NA DISPLEJU
Grafički taster Funkcije Režim rada
RadioPristup režimu rada Radio Pritisak na grafički taster
MediaIzbor izvora: USB/iPod,
Bluetooth®, AUX (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)Pritisak na grafički taster
PhonePristup režimu rada Telefon Pritisak na grafički taster
Uconnect™Pristup funkcijama sistema (Audio, Media,
Telefon, Radio, uslugeUconnect™LIVE itd.)Pritisak na grafički taster
Nav
(*)Pristup meniju za navigaciju Pritisak na grafički taster
SettingsPristup meniju za Settings Pritisak na grafički taster
TripPristup meniju TRIP Pritisak na grafički taster
(*) Samo za verzijeUconnect™7" HD Nav LIVE
217
Page 223 of 248

UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
SISTEMA
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje. Elektronska regulacija jačine
zvuka se kontinualno okreće (360°) u
oba pravca, bez zaustavnog položaja.
„TOUCH SCREEN”
FUNKCIJA
Sistem koristi funkciju „touch screen”
(ekran na dodir): za integraciju sa
različitim funkcijama pritisnuti „grafičke
tastere” koji su prikazani na displeju.
Za potvrdu izbora: pritisnuti grafički
taster "OK".
Za povratak u prethodni prikaz
ekranapritisnuti grafički taster
(Poništiti) ili, na osnovu aktivnog
prikaza ekrana,
/Gotovo.
REŽIM RADIO
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije.
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
U centralnom delu: prikaz radio
stanice koja se sluša.Na bočnom levom delu: prikaz
grafičkih tastera „AM”, „FM”, „DAB”. (za
verzije/tržišta, za koja je prediviđeno)
za odabir željenog opsega frekvencija
(uočava se grafički taster koji se odnosi
na odabrani opseg).
Na bočnom desnom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
„Info”: informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
„Map”: prikaz navigacione mape
(samo za verzijeUconnect™7" HD
Nav LIVE).
Na donjem delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
/: odabir prethodne/
sledeće radio stanice;
„Tune” : ručno pretraživanje radio
stanice;
"Audio": pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Meni Audio
Za pristup meniju „Audio” pritisnite
grafički taster „Audio” koji se nalazi u
donjem delu displeja.
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Balance & Fade” (regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka);
"Equaliser" - Ekvilajzer (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno);
„Speed Adj Volume“ (automatska
kontrola jačine zvuka u zavisnosti od
brzine);
„Loudness“ (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
„AUX Volume Offset" (aktivna samo
kada je AUX uređaj aktiviran);
„AutoPlay”;
„Auto-On Radio”.
REŽIM MEDIA
Pritisnuti grafički taster „Media” za izbor
jednog od raspoloživih audio izvora:
USB/iPod,Bluetooth® i AUX (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
UPOZORENJE Upotreba aplikacija na
mobilnim uređajima možda nije
kompatibilna sa sistemom
Uconnect™.
Kada izaberete režim Media, na displeju
prikazaće se sledeće informacije:
Na gornjem delu: prikaz informacija
koje se odnose na numeru u toku i
sledećih grafičkih tastera:
„Repeat”: ponavljanje numere koja je
u toku;
„Shuffle”: nasumična reprodukcija
numera;
Premotavanje numere i trajanje.
221
Page 224 of 248

U centralnom delu: prikaz informacija
koje se odnose na numeru u toku.
Na bočnom levom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
Podrška ili odabrani audio izvor;
„Select Source”: odabir željenog
audio izvora.
Na bočnom desnom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
„Info”: informacije vezane za numeru
koja se sluša;
„Tracks”: lista dostupnih numera;
„Map”: prikaz navigacione mape
(samo za verzijeUconnect™7" HD
Nav LIVE).
Na donjem delu: prikaz informacija
koje se odnose na numeru u toku i
sledećih grafičkih tastera:
„Bluetooth” (za audio izvorBlu-
etooth®), prikazuje listu uređaja;
„Browse” (za USB izvor) otvara
pregledanje;
/: odabir prethodne/
naredne numere;
: pauziranje numere koja je u
toku;
"Audio": pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.Odabir numere
Funkcija „Track” omogućava
pojavljivanje prozora sa listom numera
koje se reprodukuju.
Mogućnost odabira zavisi od
povezanog uređaja. Na primer, na
uređaju USB/iPod je moguće putem
tastera/ručice TUNE SCROLL ili putem
grafičkih tastera
ilistati listu
izvođača, muzičkih žanrova i albuma
koji se nalaze na tom uređaju, u
zavisnosti od informacija koje se nalaze
na samim numerama.
Unutar svake liste grafički taster „ABC”
omogućava preskakanje niz listu na
željeno slovo.
NAPOMENA Ovaj taster može biti
deaktiviran za neke uređajeApple®.
NAPOMENA Grafičko dugme TUNE
SCROLL ne dozvoljava bilo kakve
operacije na nekom od uređaja AUX (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).
PRIJEMNIK Bluetooth
®
Ovaj režim se aktivira registracijomBlu-
etooth® uređaja koji sadrži muzičke
numere.PRIKLJUČIVANJE
Bluetooth
®AUDIO
UREDJAJA
Kako bi ste povezaliBluetooth® audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti grafički taster „Media” na
displeju;
pritisnuti grafički taster „Select
Source”;
odabrati opciju MediaBluetooth®;
pritisnuti grafički taster „Add
Device”;
potražitiUconnect™naBlu-
etooth® audio uređaju (u toku faze
povezivanja na displeju se pojavljuje
ekran koji pokazuje status napredo-
vanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti
PIN prikazan na displeju sistema ili
potvrditi na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će
se pojaviti ekran. Odabirom "Si" (Da) na
pitanjeBluetooth® audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere "No"
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji pov-
ezani uređaj imaće prioritet;
222
MULTIMEDIJI
Page 225 of 248

registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na grafički taster
„Phone” na displeju i izborom opcije
„Settings” ili u meniju „Settings”
odabrati opciju „Phone/Bluetooth”.
NAPOMENA Kada izmenite naziv-
uređaj u podešavanjimaBluetooth®
telefona (gde je to predviđeno), prilikom
povezivanja uređaja putem USB-a
nakonBluetooth®-a, moguće je da će
Radio promeniti numeru koja se sluša.
Nakon što ažurirate softver telefona,
savetuje se da, radi pravilnog rada,
obrišete telefon sa spiska uređaja pov-
ezanih na radio, otkažete prethodne
veze sistema, uključujući i spisakBlu-
etooth® uređaja na telefonu i izvršite
novu registraciju.
UPOZORENJE Ukoliko se prekineBlu-
etooth® veza između mobilnog tele-
fona i sistema konsultovati uputstvo za
upotrebu mobilnog telefona.
USB SOURCE/ iPod / AUX
ulaz (za verzije/tržišta
gde je to predviđeno)
Na vozilu postoje USB port/priključak
AUX koji se nalaze u centralnom tunelu
sl. 173.
USB priključak za punjenje
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kod nekih verzija, u zadnjem delu
centralnog tunela, nalazi se USB
utičnica za punjenje sl. 174.Povezivanjem USB/iPod uređaja kada
je sistem aktiviran, počeće reprodukcija
sadržaja na uređaju ako je funkcija
„AutoPlay” u meniju „Audio” podešena
na „ON”.AUX ULAZ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za aktivaciju AUX režima potrebno
je priključiti odgovarajući uređaj u AUX
utičnicu u vozilu. Priključivanjem uređaja
sa AUX izlazom, sistem otpočinje sa
reprodukcijom tekuće numere sa AUX
izvora.
Regulišite jačinu zvuka pomoću
dugmeta/ručice
na frontalnoj
tabli ili putem komande za regulaciju
jačine zvuka na povezanom uređaju.
Funkcija „AUX Volume Offset” se može
odabrati u „Audio” podešavanjima
samo kada je AUX izvor aktivan.
UPOZORENJA
Funkcijama uređaja povezanog na AUX
ulaz upravlja se direktno putem samog
uređaja: stoga nije moguće promeniti
putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili
kontrolisati početak/kraj/pauzu
reprodukcije putem komandi na
frontalnoj tabli ili komandi na volanu.
Da se izbegnu moguća šuštanja iz
zvučnika, ne ostavljajte kabl prenosnog
čitača priključen u AUX utičnicu nakon
diskonekcije.173F0Y0643C
174F0Y0644C
223
Page 226 of 248

REŽIM PHONE
Aktivacija režima Telefon
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti grafički taster „Phone“
(Telefon) na displeju.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Putem grafičkih tastera prikazanih
na displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se
nalaze u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
za olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.Registracija mobilnog telefona
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti grafički taster „Phone"
(Telefon) na displeju;
ako telefon još uvek nije registrovan
u sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
pristupiti „Settings” i odaberite „Add
Device” za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu;
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
Za vreme faze registracije, na
displeju se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom "Yes" na pitanje
mobilni telefon će se registrovati kao
prioritet (mobilni telefon će imati
prednost nad drugim mobilnim
telefonima koji će kasnije biti
registrovani). Ako nema drugih uređaja,
sistem će prvi registrovani uređaj
smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon što ažurirate
softver telefona, savetuje se da, radi
pravilnog rada, obrišete telefon sa
spiska uređaja povezanih na radio,
otkažite prethodne veze sistema,
uključujući i spisakBluetooth® uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom polja „Phonebook”
odabirom polja „Recent”
odabirom polja „Direct Dialing”
odabirom polja „Redial”
224
MULTIMEDIJI