USB FIAT 500L LIVING 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 252, veľkosť PDF: 5.59 MB
Page 12 of 252
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládačov, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od modelu. Pri niektorých verziách
môže byť prístrojová doska a ovládače podsvietené.
1. Nastaviteľné a nasmerovateľné ofukovače / 2. Páka ovládania vonkajších svetiel / 3. Ovládače na volante: Ponuka Setup a
používanie systémuUconnect™/ 4. Prístrojový panel / 5. Ovládače na volante: Cruise Control, Speed Limiter / 6. Páka
ovládania stieračov čelného/zadného skla / 7. Pevný horný ofukovač / 8. SystémUconnect™/ 9 Horná skrinka na odkladanie
predmetov / 10. Čelný airbag spolujazdca / 11. Dolná skrinka na odkladanie predmetov / 12. Centrálne nastaviteľné a
nasmerovateľné ofukovače / 13. Manuálna klimatizácia (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) alebo Automatická dvojzónová
klimatizácia (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 14. Zapaľovač cigariet (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 15. USB port/zásuvka
AUX (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 16. Mode Selector / 17. Ovládacie tlačidlá / 18. Štartovacie zariadenie / 19. Airbag
na ochranu kolien vodiča (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) / 20. Čelný airbag vodiča / 21. Prístupové dvierka k poistkám
prístrojovej dosky
1F0Y0604C
10
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 146 of 252
POISTKY SPÍNACEJ STANICE V PRIESTORE MOTORA
obr. 147
SPOTREBIČEPOISTKA AMPÉRY
Zvuková signalizáciaF10 10
Vyhrievané zadné skloF20 30
Zapaľovač/predná elektrická zásuvka F85 15
Nabíjacia USB zásuvka (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) F86 7,5
Rozmrazovanie vonkajších zrkadiel F88 7,5
POISTKOVÁ SKRINKA NA PRÍSTROJOVEJ DOSKE
obr. 148
SPOTREBIČEPOISTKA AMPÉRY
Elektrické ovládanie zadného okna (ľavá strana) F33 20
Zadné elektrické ovládanie okien (pravá strana) F34 20
Uconnect™, zadné stropné svetlá (pravé a ľavé) F36 15
Centrálne zamykanieF38 20
Dvojsmerné čerpadlo ostrekovača predného skla F43 20
Elektrické ovládanie predného okna (strana vodiča) F47 20
Elektrické ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F48 20
Diaľkové svetlo (ľavá strana) F90 7,5
Diaľkové svetlo (pravá strana) F91 7,5
Hmlové svetlo (ľavá strana) F92 7,5
Hmlové svetlo (pravá strana) F93 7,5
144
NÚDZOVÝ STAV
Page 204 of 252
RADY, OVLÁDAČE A
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH
165) 166)
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým,
než začnete jazdiť.
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ o
dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
76) 77)
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchú a
antistatickú utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín a
iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
MULTIMEDIÁLNE
PREHRÁVAČE
UPOZORNENIE Niektoré multimediálne
prehrávače nemusia byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Vo vozidle sa smú používať iba
zariadenia (napr. USB kľúč)
pochádzajúce z bezpečných zdrojov.
Zariadenia pochádzajúce z neznámych
zdrojov môžu obsahovať softvér s
vírusom, ktorý po nainštalovaní
do vozidla môže zvýšiť možnosť
narušenia elektrických/elektronických
systémov vozidla.OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou riadiacou jednotkou
(Body Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia z
napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka s
grafickou číselnou klávesnicou
na zadanie číselného kódu.
Tajný kód tvoria štyri číslice z intervalu 0
až 9: pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom BROWSE/ENTER a
stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice začne systém
fungovať.
202
MULTIMÉDIÁ
Page 207 of 252
SÚHRNNÁ TABUĽKA OVLÁDAČOV NA PREDNOM PANELI
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie/vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
Prístup k ponuke nastavení vozidla Krátke stlačenie tlačidla
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu
obrazovkuKrátke stlačenie tlačidla
BROWSE ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie
rozhlasovej staniceOtáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
APPSPrístup k doplnkovým funkciám (napr.
zobrazenie času, vonkajšej teploty, multimédií,
rádia, údajov funkcie eco:Drive a služieb
Uconnect™LIVE, pokiaľ sú dostupné)Krátke stlačenie tlačidla
PHONEZobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
TRIPPrístup k ponuke TRIP Krátke stlačenie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja: USB/iPod,
Bluetooth®alebo
AUX (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)Krátke stlačenie tlačidla
RADIOPrístup k režimu Rádio Krátke stlačenie tlačidla
205
Page 210 of 252
OVLÁDAČE UMIESTNENÉ ZA VOLANTOM
Tlačidlo A Interakcia
Tlačidlo A
(ľavá strana volantu)
Horné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej skladby na USB/iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie vyšších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly posun dopredu po
stope USB/iPod.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii). Zvolia sa iba zdroje, ktoré sú k dispozícii.
Spodné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo výber predchádzajúcej skladby na
USB/iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie nižších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly posun po stope USB/
iPod.
Tlačidlo B
(pravá strana volantu)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné zvyšovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle zvyšovanie hlasitosti
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute/Pause
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné znižovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle znižovanie hlasitosti
208
MULTIMÉDIÁ
Page 211 of 252
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
ZDROJ USB/iPod/AUX
(pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii)
Vo vozidle sa nachádza port USB/
zásuvka AUX umiestnená na stredovom
tuneli obr. 170.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia ďalej uvedené
informácie.
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá
/na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse": zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
„AM/FM", „AM/DAB", „FM/DAB":
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM,FM
alebo DAB);
„Tune" : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB);
„Info“: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Audio": prístup k obrazovke „Audio
Settings".
Menu Audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Equalizer“ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva);
„Balance/Fade" (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Volume/Speed" (okrem verzií so
sústavou HI-FI) automatická kontrola
hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
„Loudness“ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva);
„Auto-On Radio“ (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave);
„Radio Off Delay“.
REŽIM MEDIA
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
/sa
budete rýchlo posúvať dopredu/dozadu
po skladbe.
Voľba skladby (Browse)
POZNÁMKA Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom a so
špeciálnymi znakmi (napr. gréčtina),
klávesnica nie je k dispozícii. V takých
prípadoch bude funkcia obmedzená.
ZDROJ Bluetooth®
Registrácia zaraidenia audio Blu-
etooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
170F0Y0643C
209
Page 215 of 252
Ďalšie podrobnosti o fungovaní
eco:Drive™si pozrite opis v
príslušnom odseku.
Nastavenia služieb Uconnect™
LIVE s možnosťou ovládania cez
systém Uconnect™
Z ponuky systémuUconnect™
určenej pre službyUconnect™ LIVE
sa dá vstúpiť do časti „Settings“ cez
ikonu
. V tejto časti môžete
skontrolovať možnosti systému a
upraviť ich podľa svojich želaní.
Aktualizácie systému
V prípade, že by bola k dispozícii
aktualizácia systémuUconnect™
počas používania služiebUconnect™
LIVE, na displeji sa zobrazí príslušné
hlásenie.
Aktualizácia predpokladá prevzatie
novej verzie softvéru na ovládanie
služiebUconnect™ LIVE. Aktualizácia
prebehne za použitia dátového toku
spárovaného smartfónu: vodičovi bude
indikovaný objem prenášaných dát.
UPOZORNENIE Aby nedošlo k
narušeniu fungovania systému
Uconnect™, počas inštalácie nerobte
ďalšie operácie a vyčkajte na jej
dokončenie.App Uconnect™ LIVE
Na prístup k online službám, ktoré sú k
dispozícii vo vozidle, bude treba
nainštalovať na svojom smartfóne
aplikáciuUconnect™ LIVE, pomocou
ktorej sa dajú spravovať a prispôsobiť
funkcie vlastného profilu
Uconnect™LIVE.Aplikácia sa dá
prevziať na „App Store" alebo na
„Google play".
Z bezpečnostných dôvodov nie je
aplikácia dostupná, pokiaľ je telefón
spárovaný so systémomUconnect™.
Prístup k službámUconnect™ LIVE
prostredníctvom ponuky systému
Uconnect™vyžaduje zadanie
vlastných prihlasovacích údajov (e-mail
a heslo), takže obsah vlastných
osobných účtov je chránený a prístupný
iba pre skutočného používateľa.
Služby dostupné na palube vozidla
SlužbyUconnect™ LIVEdostupné
v ponuke systémuUconnect™sa
môžu líšiť v závislosti od trhu.
Aplikáciaeco:Drive™bola vytvorená
na vylepšenie vodičských skúseností
používateľa a je preto dostupná na
všetkých trhoch, kde sú dostupné
službyUconnect™ LIVE.
Podrobnejšie informácie nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu.eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania sa pri
riadení v reálnom čase s cieľom
dosiahnuť účinnejšiu jazdu z hľadiska
spotreby a emisií.
Okrem toho je možné uložiť údaje na
zariadenie USB alebo pomocouApp
Uconnect™ LIVEa vykonať
spracovanie dát na vlastnom počítači
pomocou aplikácieeco:Drive™, ktorá
je dostupná na www.fiat.it alebo
www.driveuconnect.eu
Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so
štyrmi indikátormi, ktoré monitorujú
nasledovné parametre:
Zrýchlenie
Spomalenie
Prevodovka
Rýchlosť
Zobrazenie eco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™. Na displeji sa
zobrazí obrazovka, na ktorej sú 4 vyššie
opísané indikátory. Tieto indikátory
budú šedé, dokiaľ systém nebude mať
dostatok dát na posúdenie štýlu
riadenia.
213
Page 216 of 252
Po získaní dostatočného počtu údajov
sa indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).
„Current Route index" predstavuje
komplexnú hodnotu vypočítanú v
reálnom čase z priemeru opísaných
indikátorov. Predstavuje ekologickú
kompatibilitu štýlu riadenia: od 0 (nízka)
po 100 (vysoká).
V prípade dlhších odstávok sa na
displeji zobrazí priemerná hodnota
dosiahnutá do daného okamihu
(„Average Index”) a ihneď po obnove
jazdy vozidla sa indexy začnú
zafarbovať v reálnom čase.
Ak chcete zhodnotiť priemer údajov
predchádzajúceho úseku jazdy („úsek
jazdy" znamená cyklus od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy MAR po
následné otočenie do polohy STOP),
zvoľte grafické tlačidlo „Previous Trip”.
Navyše je možné si prezerať
podrobnosti o predchádzajúcej jazde
stlačením tlačidla „Details”, kde sú
uvedené dĺžka trvania (v čase a
vzdialenosti) a priemerná rýchlosť jazdy.Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvomApp
Uconnect™ LIVE.
To umožňuje neskôr si prezerať
chronológiu zhromaždených dát
zobrazením komplexnej analýzy dát o
jazde a prispôsobeného štýlu riadenia.
Podrobnejšie informácie nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu
UPOZORNENIE Kľúč USB nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu s
App Uconnect™ LIVEskôr,
ako systém dokončí preberanie dát,
inak môže dôjsť k ich strate. Počas fázy
presunu údajov na zariadenia sa na
displeji systémuUconnect™môžu
zobrazovať hlásenia pre správne
vykonanie postupu: dodržte pokyny.
Tieto hlásenia sa zobrazujú iba v
prípade, že je štartovací kľúč v pozícii
STOP a keď je nastavené oneskorenie
vypnutia systémuUconnect™. Údaje
sa na zariadenia načítajú automaticky
po zhasnutí motora. Presunuté údaje sa
tým odstránia z pamäti systému.
Stlačením tlačidla „Settings” môžete
rozhodnúť, či sa dáta o jazde
zaregistrujú alebo nie a podľa možností
nastaviť aktiváciu registrácie a spôsobu
prenosu USB alebo Cloud.Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji systémuUconnect™sa
zobrazia príslušné hlásenia.
Pokiaľ údajeeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, po určitej
dobe sa môže zaplniť vnútorná pamäť
systémuUconnect™: v takom prípade
sa riaďte odporúčaniami uvedenými v
hláseniach zobrazovaných na displeji.
my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
„stavu zdravia" vlastného vozidla.
Aplikácia my:Car dokáže zistiť poruchy
v reálnom čase a informovať vodiča,
že sa blíži termín povinnej prehliadky
vozidla.
Aplikáciu môžete používať stlačením
grafického tlačidla „my:Car“: na displeji
sa zobrazí obrazovka, na ktorej je
uvedená časť „care:Index“, kde sú
uvedené všetky podrobné informácie o
stave vozidla. Stlačením grafického
tlačidla „Active signalization” môžete
zobraziť prípadné podrobnosti o
zistených anomáliách na palube
vozidla, ktoré spôsobili rozsvietenie
kontrolky, pokiaľ sú k dispozícii.
Stav vozidla sa dá prezerať na
stránkach www.driveuconnect.eu alebo
prostredníctvomApp Uconnect™
LIVE.
214
MULTIMÉDIÁ
Page 220 of 252
SÚHRNNÁ TABUĽKA GRAFICKÝCH TLAČIDIEL NA DISPLEJI
Grafické tlačidlo Funkcie Režim
RadioPrístup k režimu Rádio Stlačenie grafického tlačidla
MediaVoľba zdroja: USB/iPod,
Bluetooth®, AUX
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)Stlačenie grafického tlačidla
PhonePrístup k režimu Phone Stlačenie grafického tlačidla
Uconnect™Prístup k systémovým funkciám (Audio, Media,
Phone, Radio, službyUconnect™LIVE atď.)Stlačenie grafického tlačidla
Nav
(*)Prístup k ponuke navigácie Stlačenie grafického tlačidla
SettingsPrístup do ponuky Nastavenia Stlačenie grafického tlačidla
TripPrístup k ponuke Trip Stlačenie grafického tlačidla
(*) Len verzieUconnect™7” HD Nav LIVE
218
MULTIMÉDIÁ
Page 223 of 252
OVLÁDAČE UMIESTNENÉ ZA VOLANTOM
Tlačidlo A Interakcia
Tlačidlo A
(ľavá strana volantu)
Horné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej skladby na USB/iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie vyšších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly posun dopredu po
stope USB/iPod.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii). Zvolia sa iba zdroje, ktoré sú k dispozícii.
Spodné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo výber predchádzajúcej skladby na
USB/iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie nižších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly posun po stope USB/
iPod.
Tlačidlo B
(pravá strana volantu)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné zvyšovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle zvyšovanie hlasitosti
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute/Pause
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné znižovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle znižovanie hlasitosti
221