radio FIAT 500X 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 292, PDF Size: 12.29 MB
Page 261 of 292

- „Alarm + akt. hamowanie”: system
interweniuje, emitując sygnały
dźwiękowe dla kierowcy i uruchamiając
hamowanie automatyczne.
❒„Czułość kolizji czoł.”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać „gotowość” interwencji
systemu, w zależności od odległości od
przeszkody.
Dostępnymi opcjami są: „Bliski”,
„Średni”, „Odległy”.
❒„Park Assist”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać typ sygnałów
emitowanych przez system Park Assist.
Dostępne są następujące opcje:
- „Tylko dźwięk”: system ostrzega
kierowcę o obecności przeszkody tylko
za pomocą sygnałów akustycznych,
za pośrednictwem głośników w
samochodzie.
- „Dźwięk i monitor”: system ostrzega
kierowcę o obecności przeszkody
za pomocą sygnałów akustycznych
(poprzez głośniki samochodu) i
sygnałów wizualnych, na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników.
❒„Głoś. Park Assist prz.”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać poziom głośności
sygnałów dźwiękowych emitowanych
przez przedni system Park Assist.❒„Głoś. Park Assist tyln.”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać poziom głośności
sygnałów dźwiękowych emitowanych
przez tylny system Park Assist.
❒„Głoś. Park Assist”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać poziom głośności
sygnałów dźwiękowych emitowanych
przez system Park Assist.
❒„Sygnaliz. Lane Assist”(zależnie od
wyposażenia): za pośrednictwem tej
funkcji można wybrać „gotowość”
systemu LaneAssist do podejmowania
interwencji.
❒„Moc czujnika toru”(zależnie od
wyposażenia): za pośrednictwem tej
funkcji można wybrać siłę, jaka
wywierana jest na kierownicy, aby
system elektronicznej kierownicy
ustawił samochód w prawidłowej
pozycji względem pasa ruchu,
w przypadku interwencji systemu Lane
Assist.
❒„Alarm martwa strefa”(zależnie od
wyposażenia): za pomocą tej funkcji
można wybrać typ sygnalizacji („Tylko
dźwięk” lub „Dźwięk i monitor”) do
wskazywania obecności obiektów w
martwej strefie lusterka wstecznego
zewnętrznego.❒„Czujnik deszczu”(zależnie od
wyposażenia): za pośrednictwem tej
funkcji można włączyć/wyłączyć
działanie automatyczne wycieraczek w
razie deszczu.
❒„Hamulce”(zależnie od
wyposażenia): za pośrednictwem tej
funkcji można wybrać następujące
podmenu:
- „Service hamulców” (zależnie od
wyposażenia): umożliwia włączenie
procedury w celu wykonania czynności
serwisowych w zakresie układu
hamulcowego;
- „Autom. hamul. postoj.” (zależnie od
wyposażenia): umożliwia aktywację/
dezaktywację automatycznego
włączania hamulca postojowego.
NAWIGACJA(tylko w przypadku Uconnect Radio
Nav LIVE 5")
Planowanie trasy
OSTRZEŻENIE Dla zachowania
bezpieczeństwa i ograniczenia
czynników rozpraszających kierowcę
podróż należy zaplanować zawsze
przed jej rozpoczęciem.
Aby zaplanować trasę, należy wykonać
następujące czynności:
❒Dotknąć ekranu, aby otworzyć menu
główne.
❒Dotknąć opcji „Jedź do”.
259
Page 264 of 292

UwagaNie należy wyjmować
urządzenia USB ani odłączać zasilania
systemu przed ukończeniem procesu
aktualizacji. Z systemu nie można
korzystać, dopóki aktualizacja
nie zostanie prawidłowo ukończona.
Jeśli aktualizacja zostanie przerwana,
należy ponownie uruchomić
aktualizację systemu.
Po zaktualizowaniu mapy wyświetlany
jest następujący komunikat:
❒Kliknąć na „Zamknij”.
Nowa mapa jest teraz dostępna w
systemie.
Rozwiązywanie
problemów
Podczas aktualizacji mogą mieć
miejsce następujące problemy:
❒Mapa na urządzeniu USB jest
niewłaściwa. W takiej sytuacji należy
ponownie pobrać mapę na urządzenie
USB, korzystając z TomTom HOME.
Może być wymagane ponowne
przygotowanie urządzenia USB.
❒Wersja mapy na urządzeniu USB jest
taka sama lub wcześniejsza od tej,
która jest w systemie. W takiej sytuacji
należy ponownie pobrać mapę na
urządzenie USB, korzystając z TomTom
HOME. Może być wymagane ponowne
przygotowanie urządzenia USB.
POLECENIA GŁOSOWE
UwagaW przypadku języków
nieobsługiwanych przez system
polecenia głosowe są niedostępne.
Aby skorzystać z poleceń głosowych,
należy nacisnąć na kierownicy przycisk
(przycisk „Głos”) i wypowiedzieć
głośno nazwę funkcji, jaką zamierza się
uaktywnić.
Ogólne
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
❒Pomoc
❒Anuluj
❒Powtórz
❒Tutorial głosowy
❒Nawigacja
Telefon
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
i wypowiedzeniu polecenia „Przejdź
do funkcji telefon”:
❒Wywołaj
❒Wybierz numer
❒Wywołaj ponownie
❒Oddzwoń
❒Pokaż mi najnowsze połączenia
❒Pokaż mi wykonane połączenia
❒Przedstaw nieodebrane połączenia❒Odebrane połączenia
❒Spis kontaktów
❒Szukaj
❒Pokaż wiadomości
Polecenia głosowe dotyczące
funkcji SMS
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
❒Wyślij SMS na „0123456”
❒Wyślij SMS do „Mario Rossi” na
„komórka”
❒Pokaż wiadomości
Radio
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
❒Włącz „częstotliwość” FM
❒Włącz „częstotliwość” AM
❒Włącz „nazwa stacji radiowej” FM
❒Włącz kanał DAB „nazwa stacji
radiowej”
262
MULTIMEDIA
Page 265 of 292

❒Wykonaj rodzaj…
❒Wykonaj playlist...
❒Wykonaj podcast...
❒Wykonaj audio-książkę...
❒Wykonaj ścieżkę...
❒Wyselekcjonuj źródło...
❒Przedstaw...
Nawigacja(tylko w przypadku Uconnect 5"
Radio Nav LIVE)
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
❒Jedź do domu
❒Widok 2D
❒Widok 3D
❒Wyczyść trasę
❒Dodaj ulubione
❒Powtórz instrukcję
263
Multimedia
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
❒Wykonaj piosenkę...
❒Wykonaj album...
❒Wykonaj piosenki wykonawcy...
Page 266 of 292

UconnectTM6.5" Radio Nav LIVE.
SZYBKI PRZEWODNIK
Elementy sterowania na panelu przednim
170F1B0004C
264
MULTIMEDIA
Page 267 of 292

Przycisk Funkcje Sposób realizacji
1-Włączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót pokrętła w lewo/w prawo
2-
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Wyciszenie/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
3-
Włączanie/wyłączanie wyświetlacza Naciśnięcie krótkie przycisku
4-
Ustawienia Naciśnięcie krótkie przycisku
5-
Wyjście z opcji wyboru/powrót do poprzedniego ekranu Naciśnięcie krótkie przycisku
6 - BROWSE ENTERPrzewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej Obrót pokrętła w lewo/w prawo
Potwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie Naciśnięcie krótkie przycisku
7 - APPSDostęp do funkcji dodatkowych (wyświetlanie godziny,
danych kompasu, temperatury zewnętrznej, informacji
Media Playera i usługUConnect™LIVE, zależnie od
wyposażenia)Naciśnięcie krótkie przycisku
8 - PHONEWyświetlanie danych Telefonu Naciśnięcie krótkie przycisku
9-NAVDostęp do menu Nawigacji Naciśnięcie krótkie przycisku
10 - MEDIAWybór źródła: USB / iPod, AUX,
Bluetooth®iSD
(zależnie od wyposażenia)Naciśnięcie krótkie przycisku
11 - RADIODostęp do trybu Radio Naciśnięcie krótkie przycisku
265
Page 269 of 292

Przyciski Interakcja
Przycisk A (lewa strona, część tylna kierownicy)
Przycisk górny❒Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie następnej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB/iPodzie.
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie wyższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB/iPodzie.
Przycisk środkowyKażdorazowe naciśnięcie powoduje przejście między źródłami AM, FM, USB/iPod,
AUX oraz SD (zależnie od wyposażenia). Zostaną wybrane tylko dostępne źródła.
Przycisk dolny❒Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie poprzedniej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB/iPodzie oraz na karcie pamięci SD (zależnie od
wyposażenia).
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie niższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB/iPodzie oraz na
karcie pamięci SD (zależnie od wyposażenia).
Przycisk B (prawa strona, część tylna
kierownicy)
Przycisk górnyZwiększanie głośności
❒Naciśnięcie krótkie przycisku: zwiększenie głośności o jeden poziom.
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: szybkie zwiększanie głośności.
Przycisk środkowy Aktywacja/dezaktywacja funkcji Mute
Przycisk dolnyZmniejszanie głośności
❒Naciśnięcie krótkie przycisku: zmniejszenie głośności o jeden poziom.
❒Naciśnięcie dłuższe przycisku: szybkie zmniejszanie głośności.
267
Page 270 of 292

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
SYSTEMU
System ten włącza się/wyłącza poprzez
naciśnięcie przycisku/pokrętła
(ON/OFF).
Aby zwiększyć poziom głośności,
należy obrócić przyciskiem/pokrętłem w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, natomiast aby
zmniejszyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
TRYB RADIO (TUNER)
System ten wyposażony jest w
następujące tunery: AM, FM i DAB
(zależnie od wyposażenia).
Wybór trybu Radio
Aby uaktywnić tryb Radio, należy
nacisnąć na panelu przycisk RADIO.
Poszczególne tryby strojenia można
wybrać, dotykając odnośnego
przycisku graficznego na wyświetlaczu.
Można zaprogramować maksymalnie
12 ulubionych stacji dla każdego z
trybów.
Wybór zakresu
częstotliwości
Aby wybrać dane pasmo częstotliwości
(AM, FM, i DAB, zależnie od
wyposażenia), należy nacisnąć jeden z
przycisków graficznych po lewej stronie
wyświetlacza.
Wskazania na
wyświetlaczu
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej: wyświetlanie wykazu
zaprogramowanych stacji radiowych
(preset). Jeśli słuchana w danym
momencie stacja widnieje na liście
stacji zaprogramowanych, pojawi się
ona na wyświetlaczu.
W części środkowej: wyświetlana jest
nazwa słuchanej stacji radiowej i
przyciski graficzne do wyboru
poprzedniej lub następnej stacji.
W części dolnej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
❒„browse” (przeglądaj): wyszukiwanie
dostępnych stacji radiowych;
❒„tune” (dostrój): : ręczne strojenie
stacji radiowej (niedostępne w
przypadku radia DAB);
❒„audio”: dostęp do ekranu ustawień
dźwięku.
❒
i: umożliwiają wyszukiwanie
żądanej stacji radiowej.
Wybór następnej/
poprzedniej stacji
radiowej
Wyboru poprzedniej/następnej stacji
radiowej można dokonać w
następujący sposób:
obrót przycisku/pokrętła BROWSE
ENTER, naciskanie krótkie przycisków
graficznych
lubna
wyświetlaczu, naciskanie na przyciski
umieszczone w tylnej części kierownicy.
Dłuższe naciśnięcie przycisków
graficznych
lubna
wyświetlaczu uaktywnia szybkie
przewijanie aktywnego pasma
częstotliwości.
Wyszukiwanie szybkie
poprzedniej/następnej
stacji radiowej
Aby uruchomić wyszukiwanie szybkie,
należy naciskać przyciski graficzne
lubna wyświetlaczu lub użyć
odpowiednich przycisków na
kierownicy.
268
MULTIMEDIA
Page 271 of 292

Strojenie stacji radiowej
AM/FM
Nacisnąć przycisk graficzny „tune”
(dostrój), a następnie wybrać pierwszy
numer żądanej stacji radiowej (patrz ).
Aby skasować błędnie wprowadzony
numer (i wprowadzić ponownie
prawidłowy numer stacji), należy
nacisnąć przycisk graficzny
.
Po wprowadzeniu ostatniej cyfry danej
stacji system dostroi się na wybranej
stacji.
Ekran ten zniknie automatycznie po 5
sekundach lub po naciśnięciu przycisku
graficznego OK.
Radio DAB (zależnie od
wyposażenia)
Po wybraniu trybu radio DAB na
wyświetlaczu pojawią się informacje
dotyczące słuchanej stacji.
Przycisk graficzny „browse” (przeglądaj)
umożliwia wyświetlenie:
❒wykazu wszystkich stacji DAB;
❒wykazu wszystkich ulubionych;
❒wykazu stacji filtrowanych według
„Ensembles” (grupa broadcastów).
W obrębie każdej listy przycisk
graficzny „ABC” umożliwia
przeskoczenie do jednej z liter na liście.Przycisk graficzny „Refresh” (Odśwież)
powoduje aktualizację listy stacji
radiowych DAB: aktualizacja ta może
trwać od kilku sekund do około dwóch
minut.
Programowanie stacji
Pozycje programowalne dostępne są
we wszystkich trybach systemu i
można je uaktywnić, dotykając jednego
z przycisków graficznych
programowania, umieszczonych w
części górnej wyświetlacza.
System może zapamiętać maksymalnie
12 stacji radiowych w każdym trybie:
w części górnej ekranu wyświetlane są
4 z 12 stacji radiowych.
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „browse” (przeglądaj), aby
wyświetlić wszystkie stacje radiowe
zaprogramowane w wybranym zakresie
częstotliwości.
Ustawienia audio
Za pomocą menu Ustawienia audio,
dostępnego po naciśnięciu przycisku
graficznego „audio”, w części dolnej
wyświetlacza, można dokonać
następujących regulacji:
❒„Balance/Fader” (ustawienie balansu
dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył);
❒„Equalizer” (Korektor graficzny)
(zależnie od wyposażenia);❒„Speed Adjusted Volume” (Dźwięk/
prędkość) (automatyczna kontrola
poziomu głośności w zależności od
prędkości samochodu);
❒„Surround Sound” (Dźwięk
przestrzenny) (zależnie od
wyposażenia);
❒„AUX volume comp.” (Kompensacja
głośności wejścia AUX);
❒„Loudness” (Podbicie tonów niskich)
(zależnie od wyposażenia);
❒„Auto-On Radio” (Automatyczne
włączanie radia) (umożliwia ustawienie
włączania radia po uruchomieniu
silnika).
Aby wyjść z menu „audio”, należy
nacisnąć przycisk graficzny
/Done
(Wykonano).
TRYB MULTIMEDIA
Wybór źródła audio
Aby wybrać spośród dostępnych
żądane źródło audio: AUX, USB / iPod,
SD (zależnie od wyposażenia) lubBlue-
tooth®, należy nacisnąć przycisk gra-
ficzny wyboru źródła.
Uwaga: Korzystanie z aplikacji
występujących na urządzeniach
przenośnych może nie być
kompatybilne z systemem
Uconnect™.
269
Page 274 of 292

OSTRZEŻENIE Należy używać
wyłącznie kart SD przeznaczonych do
pojedynczego działania (np. SD do
wyłącznego stosowania w nawigacji, w
przeciwieństwie do SD do wyłącznego
stosowania w zakresie funkcji MP3).
Należy unikać przenoszenia zawartości
z karty SD na inną.
FUNKCJA AUX
Aby uruchomić tryb AUX, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie do
gniazda AUX w samochodzie.
Poziom głośności należy wyregulować
za pomocą przycisku/pokrętła
(ON/OFF) na panelu lub poprzez
element sterowania głośnością w
podłączonym urządzeniu.
OSTRZEŻENIA
Funkcje urządzenia podłączonego do
gniazda AUX sterowane są
bezpośrednio z takiego urządzenia; nie
ma więc możliwości zmienienia
ścieżki/folderu/listy utworów za
pomocą przycisków start/koniec/pauza
na panelu systemu czy za pomocą
przycisków na kierownicy.
Nie należy pozostawiać przewodu
odtwarzacza przenośnego w gnieździe
AUX po wyłączeniu go. Pozwoli to na
uniknięcie ewentualnych szumów
dochodzących z głośników.
TRYB TELEFON
Aktywacja trybu Telefon
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na panelu przycisk PHONE.
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
❒wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej
widniejącej na wyświetlaczu);
❒wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami widniejącymi w
spisie telefonów telefonu
komórkowego;
❒wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami z rejestru
ostatnich połączeń;❒przypisywanie maksymalnie 10
telefonów, aby ułatwić i przyspieszyć
dostęp do nich i ich podłączanie;
❒przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
UWAGA Z wykazem kompatybilnych
telefonów i obsługiwanych funkcji
można zapoznać się na stronie
internetowej www.driveuconnect.eu.
Rejestracja telefonu
komórkowego
Należy wykonać, co następuje:
❒uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
❒nacisnąć na panelu przycisk PHONE;
❒jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
173F1B0211C
272
MULTIMEDIA
Page 276 of 292

UwagaW przypadku niektórych
telefonów komórkowych, aby
udostępnić funkcję głosowego
odczytywania wiadomości SMS,
konieczne jest włączenie w telefonie
opcji powiadamiania SMS; opcja ta
zwykle w każdym telefonie znajduje się
w menu połączeńBluetooth® dla
urządzenia zarejestrowanego jako
Uconnect™. Po włączeniu tej funkcji w
telefonie komórkowym należy odłączyć
i ponownie połączyć telefon przez sys-
temUconnect™, aby nastąpiło rzec-
zywiste uaktywnienie jej.
TRYB APLIKACJI
Nacisnąć na panelu przycisk APPS, aby
wyświetlić na ekranie następujące
ustawienia:
❒Tryb Media/Radio
❒Zegar
❒Informacje ogólne
❒Kompas
❒Trip
❒Uconnect™LIVE(zależnie od
wyposażenia) (aby uzyskać więcej
informacji, patrz sekcjaUconnect™5"
Radio LIVE /Uconnect™5" Radio
Nav LIVE)
Tryb Multimedia/Radio
Poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego z lewej strony wyświetlacza
można wyświetlić na ekranie informacje
dotyczące trybu Multimedia i Radio.
Zegar
Naciskając na godzinę w górnej,
środkowej części wyświetlacza, można
ustawić godzinę.
Informacje ogólne
W środkowej części ekranu
wyświetlane są informacje ogólne o
samochodzie:
❒wartość temperatury zewnętrznej,
wyrażana w wybranej jednostce miary;
❒poziom baterii w telefonie
komórkowym (jeśli podłączony jest
telefon komórkowy);
❒ikona
(jeśli podłączone jest
urządzenieBluetooth®);
❒siła sygnału z sieci komórkowej (jeśli
podłączony jest telefon komórkowy).
Kompas
Poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Compass” (Kompas)
można wyświetlić na ekranie kierunek,
w jakim się zmierza, a także informacje
dotyczące trybu Nawigacja.
Trip
Poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Trip” można wejść do
ekranów z informacjami Trip Computera
przetwarzanymi przez zestaw
wskaźników.
UconnectTMLIVE(zależnie od wyposażenia)
Poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Uconnect™LIVE”
można wejść do usługUconnect™
LIVE. W celu uzyskania dodatkowych
informacji, patrz opis w sekcji
Uconnect™5" Radio LIVE/
Uconnect™5" Radio Nav LIVE.
NASTAWIENIA
Aby wyświetlić na ekranie menu
nastawień, należy nacisnąć na panelu
przycisk
.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu może być różny w zależności od
wersji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
❒Display (Wyświetlacz);
❒Units of measurement (Jednostki
miary);
❒Voice Commands (Polecenia
głosowe);
❒Time & Date (Czas i data);
274
MULTIMEDIA