ECU FIAT 500X 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF Size: 10.24 MB
Page 2 of 300

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Fiatvous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces détachées d'origine
MOPAR®, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
pour lesquels vous avez choisi votre nouvelle voiture seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues
par FCA pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture.
Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus
d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat offre la possibilité de consulter
une section dédiée disponible en format électronique.
NOTICE D'ENTRETIEN DE LA VOITURE EN LIGNE
Les sujets traités plus en profondeur tout au long de la Notice d'entretien sont marqués par le symbole suivant .
Connectez-vous au site Internet www.mopar.eu/owner
pour accéder à la zone qui vous est réservée.
La page « Entretien de la voiture » contient toutes les informations concernant votre voiture et le lien pour accéder à eLUM,
où vous pourrez trouver les approfondissements de la Notice d'entretien.
En alternative, pour accéder à ces informations, accéder au portail internet http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Le site eLUMest gratuit et vous permettra, d'autre part, de consulter facilement la documentation de bord de toutes les autres
voitures du Groupe.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et de passer un agréable moment !
Cop 500X LUM FR.qxp_500 UM ITA 02/08/16 12:16 Pagina 2
Page 3 of 300

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités techniques de votre Fiat 500X.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec
toutes les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez
commencer à comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin,
l'entretien au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Fiat 500X.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la
consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses
Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Toutes les versions de Fiat 500X sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les équipements dédiés
à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte : c'est pourquoi vous
devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version).
Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la demande
explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention(le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication sont finalisées à vous guider pour une utilisation correcte de la
voiture. FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se
réserve donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou
commercial.
Pour de plus amples informations, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 5 of 300

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit dela
voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
Page 7 of 300

MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE
ATTENTION :Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de
route et provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont la voiture est équipée,
en compromettant la sécurité de la voiture proprement dite.
AVERTISSEMENT Si des dispositifs tels que téléphones portables/ordinateurs portables/smartphones/tablettes se trouvent à
l'intérieur de la voiture et/ou à proximité de la clé électronique, cela peut entraîner une réduction des performances du système
Keyless Entry / Keyless Go.
Page 8 of 300

EMPLOI DE LA NOTICE
INDICATIONS OPÉRATIONNELLES
Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront
être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite.
Des cas particuliers, en dérogation à cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.
Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas
correspondre à ce que vous pouvez trouver sur votre voiture.
De plus, cette Notice a été réalisée en se basant sur des voitures avec volant à gauche ; sur les voitures avec volant à droite, il
se peut que certaines commandes soient installées ou réalisées différemment par rapport à la parfaite spécularité de ce qui est
illustré.
Pour repérer le chapitre contenant les informations désirées, vous pouvez consulter l'index alphabétique à la fin de cette Notice
d'entretien.
Les chapitres peuvent être rapidement identifiés grâce à l'onglet graphique dédié qui est présent à côté de toutes les pages
impaires. Quelques pages plus loin, vous trouverez une légende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des
chapitres et les symboles correspondants en onglet. Vous trouverez de toute façon l'indication textuelle du chapitre consulté à
côté de toutes les pages paires.
Page 9 of 300

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d'AVERTISSEMENTSvisant à éviter des procédures
qui pourraient endommager votre voiture.
DesPRÉCAUTIONSsont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non
appropriée des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d'AVERTISSEMENTet dePRÉCAUTION.
LesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONSsont rappelés le long du texte par les symboles suivants :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro
fait référence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.
Page 11 of 300

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MULTIMEDIA
INDEX
Page 17 of 300

AVV : démarrage du moteur.
REMARQUE Le dispositif de démarrage
NE s'active PAS si la clé électronique se
trouve dans le coffre à bagages et si ce
dernier est ouvert.
REMARQUE Après 30 minutes d'arrêt
de la voiture avec le dispositif de
démarrage sur MAR (versions avec
boîte de vitesses manuelle) ou avec le
levier en position P (Stationnement)
(versions avec boîte de vitesses
automatique) et moteur coupé, le
dispositif de démarrage se mettra
automatiquement sur STOP.
REMARQUE Moteur démarré, il est
possible de quitter la voiture en ayant la
clé électronique avec soi. Le moteur
restera quand même démarré. La
voiture signalera l'absence de la clé
électronique dans l'habitacle une fois la
porte refermée.
Pour plus d'informations sur le
démarrage du moteur, voir les
indications au paragraphe « Démarrage
du moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
4) 5)
VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Activation
Versions avec clé mécanique: avec le
dispositif en position STOP, retirer la cléet tourner le volant jusqu'au blocage.
AVERTISSEMENT Le verrouillage de la
direction n'est possible qu'après le
retrait de la clé du dispositif de
démarrage si une rotation de la clé de
la position MAR à STOP a été
effectuée.
Versions avec clé électronique:le
verrouillage de la direction s'active à
l'ouverture de la porte du conducteur
avec le bouton du dispositif de
démarrage en état de STOP et une
vitesse inférieure à 3 km/h.
Désactivation
Versions avec clé mécanique: tourner
la clé en position MAR tout en
bougeant légèrement le volant.
Versions avec clé électronique:le
verrouillage de la direction se désactive
quand on appuie sur le dispositif de
démarrage et la clé électronique est
reconnue.
6) 7)
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.3)Quand on quitte la voiture, toujours avoir
avec soi la clé afin d'éviter que quelqu'un
n'actionne les commandes par erreur. Ne
pas oublier d'activer le frein de
stationnement électrique. Ne jamais laisser
d'enfants dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
5)Ne jamais extraire la clé mécanique
lorsque la voiture roule. Le volant se
bloquerait automatiquement au premier
braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.
6)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. Sur les versions équipées de
boîte de vitesses automatique, placer le
levier de vitesses sur P (Stationnement) et
appuyer sur le dispositif de démarrage
pour le placer sur STOP. En cas de forte
pente, placer une cale ou une pierre devant
les roues. En quittant la voiture, toujours
verrouiller toutes les portes en appuyant
sur le bouton prévu à cet effet sur la
poignée (voir la description dans la section
"Keyless Entry" du paragraphe "Portes") .
15
Page 22 of 300

introduire la pièce métallique dans la
serrure de la porte côté conducteur et
la tourner pour déverrouiller la serrure
de la porte.
Verrouillage de la serrure du hayon
du coffre à bagages
En s'approchant avec une clé
électronique valide du hayon du coffre à
bagages, appuyer sur le bouton
d'ouverture fig. 13 situé sous la poignée
du hayon pour verrouiller/déverrouiller le
coffre à bagages.Le hayon de la voiture peut être
toutefois verrouillé en appuyant sur le
bouton
de la clé électronique ou sur
le panneau de la porte intérieur.
DISPOSITIF DEAD LOCK(le cas échéant)
8)
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui
interdit le fonctionnement des poignées
internes de la voiture et du bouton de
verrouillage / déverrouillage des portes.
Activation du dispositif
Le dispositif s’active automatiquement
sur toutes les portes lorsque l’on
effectue une pression double rapide sur
le bouton
«FIAT» de la clé avec
télécommande.Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive
automatiquement :
en effectuant le déverrouillage des
portes (en appuyant sur le bouton
de
la clé avec télécommande) ;
en plaçant le dispositif de démarrage
sur MAR.
DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ ENFANTS
9) 10)
Il empêche l'ouverture des portes
arrière de l'intérieur.
Le dispositif fig. 14 peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
position: dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position: dispositif désactivé
(porte pouvant être ouverte depuis
l'intérieur).
12F1B0020C13F1B0166C
14F1B0023C
20
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 23 of 300

Le dispositif reste enclenché même en
effectuant le déverrouillage électrique
des portes.
ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas être ouvertes depuis
l'intérieur lorsqu'on actionne le dispositif
de sécurité enfants.
ATTENTION
8)Lorsqu'on enclenche le dispositif Dead
Lock, l'ouverture des portes n'est plus
possible depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y ait plus
personne à bord.
9)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance, ni quitter la
voiture avec les portes déverrouillées dans
un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'activent pas par inadvertance le
frein de stationnement électrique, ni la
pédale de frein ou le levier de la boîte de
vitesses automatique.
10)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants. Après avoir
actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier l'enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d'ouverture des portes.
ATTENTION
2)S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de
la fermeture d'une porte ou du hayon, afin
d'éviter de bloquer la clé à l'intérieur de la
voiture. Si elle est bloquée à l'intérieur, la
clé ne pourra être récupérée qu'à l'aide de
la deuxième clé fournie.
3)Le fonctionnement du système de
reconnaissance dépend de plusieurs
facteurs, comme par exemple,
l'interférence éventuelle avec des ondes
électromagnétiques provenant de sources
extérieures (par ex. téléphones portables),
l'état de charge de la batterie de la clé
électronique et la présence d'objets
métalliques à proximité de la clé ou de la
voiture. Dans ces cas, il est toutefois
possible de déverrouiller les portes en
utilisant la pièce métallique qui se trouve
dans la clé électronique (voir les indications
des pages suivantes).
SIÈGES
SIÈGES AVANT À
RÉGLAGE MANUEL
11)
4)
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A fig. 15 et pousser le
siège vers l'avant ou vers l'arrière.
12)
ATTENTION Effectuer le réglage depuis
le siège concerné (côté conducteur ou
passager).
Réglage de la hauteur
Actionner le levier B vers le haut ou vers
le bas jusqu'à obtenir la hauteur
souhaitée.
15F1B0019C
21