tow FIAT 500X 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 300, PDF Size: 7.95 MB
Page 149 of 300

gdy prędkość samochodu spada
poniżej minimalnej możliwej do
ustawienia prędkości (np. w przypadku
dojechania do samochodów, które jadą
bardzo powoli).
Jeśli warunki tego typu będą miały
miejsce podczas zmniejszania
prędkości samochodu w stosunku do
pojazdu poprzedzającego, system
może w razie potrzeby nadal
powodować zwalnianie, również po
anulowaniu lub dezaktywacji do
minimalnej możliwej do ustawienia
prędkości.
TRYB
ELEKTRONICZNEGO
SYSTEMU CRUISE
CONTROL
Poza trybem Adaptive Cruise Control
(ACC) dostępny jest tryb tempomatu
elektronicznego do jazdy ze stałą
prędkością.
Jeśli w samochodzie występuje system
Adaptive Cruise Control (ACC),
tempomat elektroniczny działa w taki
sam sposób jak ACC (po naciśnięciu
przycisku
tempomatu), z tą różnicą,
że:
nie utrzymuje odległości od pojazdu,
który znajduje się przed nim;
w przypadku zasłoniętego czujnika
radarowego urządzenie to nadal działa.Przed przywróceniem ustawionej
wcześniej prędkości należy
doprowadzić samochód do prawie
takiej prędkości, a następnie nacisnąć
i zwolnić przycisk RES.
UWAGA
126)Należy zawsze zachowywać
maksymalną ostrożność podczas jazdy,
aby w razie potrzeby być w gotowości do
zahamowania samochodem.
127)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej na
prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
128)Urządzenie to nie uaktywnia się
w przypadku pieszych, pojazdów jadących
w kierunku przeciwnym lub poruszających
się w kierunku poprzecznym oraz
w przypadku obiektów stałych (np. pojazdu
zablokowanego w korku lub pojazdu
niesprawnego).
129)Urządzenie to nie jest w stanie brać
pod uwagę warunków drogowych, ruchu
drogowego i warunków atmosferycznych,
a także słabej widoczności (np. z powodu
mgły).130)Urządzenie to nie rozpoznaje zawsze
w pełni skomplikowanych warunków ruchu
drogowego, które mogłyby spowodować
błędne oszacowanie lub w ogóle nie
oszacowywać bezpiecznej odległości, jaka
powinna być zachowana.
131)Urządzenie to nie jest w stanie
wywierać maksymalnej siły hamowania
samochodem: nie zostanie on więc
zatrzymany całkowicie.
OSTRZEŻENIE
58)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
59)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
60)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne
w samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub
zbyt wysokie obciążenie aniżeli
standardowe, jakie przewiduje samochód.
61)Niewłaściwe naprawy wykonane
w części przedniej samochodu (np.
zderzaka, podwozia), mogą zmienić
położenie czujnika radarowego i negatywnie
wpłynąć na jego działanie. W celu
wykonania wszelkich napraw tego typu
należy zwracać się do ASO marki Fiat.
147
Page 150 of 300

62)Nie należy naruszać ani wykonywać
jakichkolwiek interwencji w zakresie czujnika
radarowego lub kamery umieszczonej na
szybie przedniej. W przypadku uszkodzenia
czujnika należy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
63)Należy unikać mycia lancą pod
wysokim ciśnieniem w dolnej strefie
zderzaka: unikać zwłaszcza kierowania
strumienia na konektor elektryczny
systemu.
64)Należy zachować ostrożność podczas
wykonywania napraw i zaprawek
lakierniczych w strefie wokół czujnika
(nakładki zakrywającej czujnik po lewej
stronie zderzaka). W przypadku zderzeń
czołowych czujnik może automatycznie
wyłączyć się i wyświetlać na ekranie sygnał
wskazujący konieczność naprawienia
czujnika. Nawet w razie braku sygnałów
o nieprawidłowym działaniu należy wyłączyć
działanie systemu, jeśli istnieje podejrzenie,
że położenie czujnika radarowego uległo
zmianie (np. z powodu uderzeń czołowych
przy niskiej prędkości podczas manewrów
parkingowych). W takiej sytuacji należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, aby
dokonać wyrównania lub wymiany czujnika
radarowego.MOOD SELECTOR/
DRIVE MODE
(selektor trybu
jazdy)
(zależnie od wyposażenia)
Urządzenie to umożliwia, poprzez
użycie pierścienia obrotowego
A rys. 107 pokrętła na tunelu
środkowym, ustawienie trzech różnych
trybów jazdy („reakcji” samochodu)
w zależności od potrzeb kierowcy i od
warunków ruchu drogowego.
- tryb „Auto”
- tryb „Traction” (wersje 4x4 lub 4x2,
w zależności od wersji wyposażenia)
- tryb „All Weather” (tylko wersje
4x2, w zależności od wersji
wyposażenia)
- tryb „Sport”.
Poprzez pokładowe urządzenia
elektroniczne urządzenie to oddziałuje
na systemy kontroli dynamicznej
pojazdu: silnik, układ kierowniczy,
system ESC, system 4x4 (zależnie od
wyposażenia), skrzynię biegów.
Komunikuje się również z zestawem
wskaźników.
Pierścień obrotowy powraca zawsze do
pozycji środkowej.107F1B0044C
148
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 151 of 300

O zaakceptowaniu przez system
żądanego trybu jazdy świadczy
zaświecona obok ideogramu dioda oraz
widniejący na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników symbol odpowiadający
wspomnianemu ideogramowi.
Po uruchomieniu silnika system ten
zachowuje zwykle tryb jazdy, który
aktywny był w momencie wyłączenia
silnika. Dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano, system przy
uruchamianiu samochodu zawsze
włącza się w trybie „Auto”.
TRYB „Auto”
Tryb zalecany do jazdy normalnej,
nastawiony na komfort
i bezpieczeństwo w normalnych
warunkach jazdy i przyczepności kół.
W wersjach z napędem 4x4 tryb ten
ogranicza również zużycie paliwa,
ponieważ automatycznie nie tylko
zmienia sposób rozdziału momentu
napędowego pomiędzy oś przednią
i tylną, ale też odłącza napęd na koła
tylne, o ile umożliwiają to warunki jazdy
i stan nawierzchni, po której porusza się
samochód.Włączanie
Gdy aktywny jest tryb „Traction/All
Weather”, należy obrócić pierścieniem
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i przytrzymać go
w takim położeniu przez co najmniej pół
sekundy, do momentu zaświecenia się
odnośnej diody i do momentu
wskazania na wyświetlaczu wybranego
trybu jazdy. Wówczas zgaśnie dioda
odnośna do trybu jazdy, który włączony
był wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
Gdy aktywny jest tryb „Sport”, należy
obrócić pierścieniem w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i przytrzymać go w takim położeniu
przez co najmniej pół sekundy, do
momentu zaświecenia się odnośnej
diody i do momentu wskazania na
wyświetlaczu wybranego trybu jazdy.
Wówczas zgaśnie dioda odnośna do
trybu jazdy, który włączony był
wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
TRYB „Traction”/„All
Weather”
Jest to tryb nastawiony na
bezpieczeństwo jazdy w warunkach
niskiej przyczepności kół samochodu
(mokry asfalt, nawierzchnia śliska, jazda
w deszczu lub śniegu).W przypadku wersji 4x4 zaleca się
korzystać z tego trybu podczas jazdy
po nawierzchni nierównej lub w terenie.
Włączanie
Gdy aktywny jest tryb „Auto”, należy
obrócić pierścieniem w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i przytrzymać go w takim położeniu
przez co najmniej pół sekundy, do
momentu zaświecenia się odnośnej
diody i do momentu wskazania na
wyświetlaczu wybranego trybu jazdy.
Wówczas zgaśnie dioda odnośna do
trybu jazdy, który włączony był
wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
Gdy aktywny jest tryb „Sport”, należy
obrócić pierścieniem w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i przytrzymać go w takim
położeniu przez co najmniej pół
sekundy, do momentu zaświecenia się
odnośnej diody i do momentu
wskazania na wyświetlaczu wybranego
trybu jazdy. Wówczas zgaśnie dioda
odnośna do trybu jazdy, który włączony
był wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
149
Page 152 of 300

TRYB „Sport”
Jest to tryb, który zwiększa
przyjemność z jazdy o charakterze
sportowym; równocześnie jednak
zwiększa zużycie paliwa. W wersjach
4x4 następuje zoptymalizowanie trakcji,
co pozwala na lepsze osiągi, jeśli
chodzi o trzymanie się przez samochód
drogi, zwłaszcza na zakrętach.
Włączanie
Gdy aktywny jest tryb „Auto”, należy
obrócić pierścieniem w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i przytrzymać go w takim
położeniu przez co najmniej pół
sekundy, do momentu zaświecenia się
odnośnej diody i do momentu
wskazania na wyświetlaczu wybranego
trybu jazdy. Wówczas zgaśnie dioda
odnośna do trybu jazdy, który włączony
był wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
Gdy aktywny jest tryb „Traction/All
Weather”, należy obrócić pierścieniem
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara i przytrzymać go
w takim położeniu przez co najmniej pół
sekundy, do momentu zaświecenia się
odnośnej diody i do momentu
wskazania na wyświetlaczu wybranego
trybu jazdy.Wówczas zgaśnie dioda odnośna do
trybu jazdy, który włączony był
wcześniej. Po zwolnieniu pokrętło
powraca w położenie środkowe.
SYGNALIZOWANIE
ANOMALII
W razie anomalii związanych zarówno
z systemem jak i z wybierakiem nastąpi
automatyczne zablokowanie możliwości
zmiany trybu. System automatycznie
przejdzie do trybu „Auto”. W takiej
sytuacji na wyświetlaczu pojawi się
specjalne ostrzeżenie. Należy wówczas
możliwie jak najszybciej udać się do
ASO marki Fiat w celu sprawdzenia
systemu.
SYSTEM PARK
ASSIST
CZUJNIKI
132)
65) 66) 67)
Zadaniem znajdujących się w zderzaku
tylnym rys. 108 czujników parkowania
jest rozpoznawanie obecności
przeszkód znajdujących się w pobliżu
części tylnej samochodu.
Czujniki te powiadamiają kierowcę
o obecności przeszkód, emitując
przerywany sygnał dźwiękowy i,
zależnie od wyposażenia, również
sygnały wizualne na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników.
108F1B0142C
150
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 153 of 300

Włączanie
Czujniki uruchamiają się automatycznie
przy włączaniu biegu wstecznego.
W miarę zmniejszania się odległości od
przeszkody znajdującej się z tyłu
samochodu, odpowiednio zwiększa się
częstotliwość sygnalizacji akustycznej.
Sygnalizacja akustyczna
Po włączeniu biegu wstecznego
w przypadku obecności przeszkody
z tyłu uaktywnia się sygnalizacja
akustyczna, która zmienia się wraz
odległością zderzaka od przeszkody.
Częstotliwość sygnalizacji akustycznej:
zwiększa się w miarę zmniejszania
się odległości między samochodem
i przeszkodą;
ulega zmianie na ciągłą, kiedy
odległość między samochodem
a przeszkodą jest mniejsza niż około
30 cm;
pozostaje na stałym poziomie, jeżeli
odległość pomiędzy samochodem
a przeszkodą nie zmienia się. Jeśli
sytuacja taka dotyczy czujników
bocznych, sygnał jest przerywany po
około 3 sekundach w celu uniknięcia,
na przykład, emisji sygnałów
w przypadku manewrów wzdłuż muru.
ustaje natychmiast, jeżeli odległość
od przeszkody zwiększa się.Gdy system emituje sygnał dźwiękowy,
poziom głośności systemu
Uconnect™, jest automatycznie
obniżany.
Rozpoznawane odległości
Jeżeli czujniki rozpoznają kilka
przeszkód, brana pod uwagę jest tylko
ta z nich, która jest najbliżej.
Wskazania na wyświetlaczu
Wskazania dotyczące systemu Park
Assist pojawiają się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników tylko wówczas,
jeśli w Menu „Ustawienia” systemu
Uconnect™wybrano pozycję „Sygnał
dźwiękowy i wskazanie na
wyświetlaczu” (w celu uzyskania
dodatkowych informacji, patrz opis
w specjalnym rozdziale).
System ten sygnalizuje obecność
przeszkody poprzez wyświetlanie
pojedynczego łuku w jednym
z możliwych obszarów, w zależności od
odległości danego obiektu i od jego
położenia względem samochodu. Jeśli
przeszkodę rozpoznano w obszarze
środkowym tylnym, na wyświetlaczu
pojawi się, w miarę zbliżania się do
przeszkody, pojedynczy łuk, który
najpierw świeci światłem stałym,
a następnie miga; jednocześnie
emitowany jest sygnał dźwiękowy.
DZIAŁANIE PODCZAS
HOLOWANIA PRZYCZEPY
68)
Działanie czujników jest wyłączane
automatycznie wraz z włożeniem
przewodu elektrycznego przyczepy do
gniazda haka holowniczego
w samochodzie.
Czujniki automatycznie uaktywniają się
ponownie po wyjęciu wtyczki
z przewodami przyczepy. Przed
użyciem systemu Park Assist zaleca się
wymontować z samochodu zespół
haka holowniczego i odnośne
mocowanie. Nieprzestrzeganie
powyższego zalecenia może
doprowadzić do obrażeń ciała osób lub
uszkodzeń samochodu bądź innych
przedmiotów, ponieważ podczas
emitowania stałego sygnału
dźwiękowego hak holowniczy już
znajduje się dużo bliżej przeszkody niż
zderzak tylny.
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Poniżej podajemy kilka warunków, jakie
mogą wpływać na działanie czujników
parkowania:
zmniejszona czułość czujników
i zmniejszenie osiągów systemu
wspomagającego parkowanie mogą
być spowodowane obecnością na
powierzchni czujników: lodu, śniegu,
błota, nadmiernej ilości lakieru itp.;
151
Page 154 of 300

czujnik wykrywa nieistniejące
przedmioty („zakłócenia spowodowane
echem”), wskutek zakłóceń typu
mechanicznego, na przykład: mycie
samochodu, deszcz (działanie
mocnego przepływu powietrza, wiatru),
grad;
sygnały przesyłane przez czujniki
mogą się zmienić, jeżeli w pobliżu
znajdują się systemy ultradźwiękowe
(np. hamulce pneumatyczne autokarów
lub młoty pneumatyczne);
na osiągi systemu wspomagającego
parkowanie może wpływać także
pozycja czujników, na przykład przy
zmianie ustawienia pojazdu (z powodu
zużycia amortyzatorów, zawieszeń) lub
po wymianie opon, przy zbyt dużym
obciążeniu samochodu, poprzez
mocowanie specjalnych urządzeń
powodujących obniżenie samochodu;
obecność haka holowniczego
w przypadku braku przyczepy, co
mogłoby wpływać na prawidłowe
działanie czujników parkowania;
W przypadku, gdy zamierza się
pozostawić na stałe zamontowany hak
holowniczy, bez holowania przyczepy,
zaleca się zwrócić do ASO marki Fiat
w celu umożliwienia dokonania
aktualizacji systemu Park Assist,
ponieważ hak holowniczy może zostać
rozpoznany przez czujniki środkowe
jako przeszkoda.
występowanie elementów
przylepnych na czujnikach. Należy więc
uważać, aby nie umieścić na czujnikach
żadnych elementów przylepnych.
UWAGA
132)Odpowiedzialność za parkowanie
i inne potencjalnie niebezpieczne manewry
ponosi zawsze kierowca. W przypadku
wykonywania tego typu manewrów należy
zawsze upewnić się, że wzdłuż trajektorii,
którą zamierza się pokonać, nie ma
żadnych osób (zwłaszcza dzieci) ani
zwierząt. Czujniki parkowania pomagają
kierowcy przy parkowaniu, ten jednak nie
powinien nigdy zmniejszyć uwagi podczas
wykonywania manewrów potencjalnie
niebezpiecznych, nawet jeżeli wykonywane
są one z małą prędkością.
OSTRZEŻENIE
65)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu niezbędne jest, aby czujniki były
zawsze oczyszczone z błota, brudu, śniegu
lub lodu. Podczas czyszczenia czujników
należy zachować maksymalną ostrożność,
aby ich nie porysować czy uszkodzić,
unikać używania szmatek suchych,
szorstkich lub twardych. Czujniki należy
myć czysta wodą, ewentualnie z dodatkiem
szamponu do mycia samochodu.
W myjniach, w których używane są dysze
ciśnieniowe pary lub wody pod wysokim
ciśnieniem, czujniki należy czyścić szybko,
trzymając dyszę w odległości ponad 10 cm.66)W razie konieczności wykonania
czynności serwisowych obejmujących
strefę czujników należy zwracać się
wyłącznie do ASO marki Fiat. Wykonane
w niewłaściwy sposób interwencje
w zakresie zderzaka mogłyby bowiem
zakłócić działanie czujników parkowania.
67)W razie konieczności ponownego
lakierowania zderzaków lub wykonania
ewentualnych poprawek lakierniczych,
należy zwracać się wyłącznie do ASO marki
Fiat. Nieprawidłowe naniesienie lakieru
może bowiem zakłócić funkcjonowanie
czujników parkowania.
68)Czujniki mogą przekazywać błędne
wskazania, interpretując hak holowniczy
i odnośne mocowanie jako przeszkodę
znajdującą się z tyłu samochodu.
152
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 158 of 300

OSTRZEŻENIE
75)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu konieczne jest, aby kamera była
zawsze czysta, nie pokryta błotem,
śniegiem lub lodem. Podczas czyszczenia
kamery należy zachować maksymalną
ostrożność, aby jej nie porysować i nie
uszkodzić. Należy unikać używania szmatek
suchych, szorstkich lub twardych. Kamerę
należy przemyć czystą wodą, ewentualnie
z dodatkiem szamponu do mycia
samochodu. W myjniach, w których
używane są dysze ciśnieniowe pary lub
wody pod wysokim ciśnieniem, kamerę
należy czyścić szybko, trzymając dyszę
w odległości ponad 10 cm. Na kamerę nie
należy naklejać żadnych elementów.
HOLOWANIE
PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIA
134) 135)
Do holowania przyczepy kempingowej
lub przyczepy innego typu samochód
powinien być wyposażony
w homologowany hak holowniczy
i odpowiednią instalację elektryczną.
W przypadku instalowania haka
holowniczego z rynku części
zamiennych montaż powinien być
przeprowadzany przez wykwalifikowany
personel.
W razie konieczności należy
zamontować specjalne lusterka
wsteczne zewnętrzne i/lub dodatkowe,
zgodnie z przepisami Kodeksu
drogowego.
Należy pamiętać, że holowana
przyczepa zmniejsza możliwość
pokonywania wzniesień, wydłuża drogę
hamowania i czas wyprzedzania,
w zależności od kompletnej masy
samochodu z holowaną przyczepą.
Przy zjeżdżaniu z góry należy włączać
niski bieg, zamiast ciągłego używania
hamulca. Masa holowanej przyczepy
naciskającej na hak holowniczy
samochodu zmniejsza o tę samą
wartość obciążenie samochodu.Aby mieć pewność, że nie
przekroczymy maksymalnej
dopuszczalnej masy (podanej
w dowodzie rejestracyjnym), należy
uwzględnić ciężar przyczepy przy
pełnym obciążeniu wraz
z wyposażeniem i bagażem osobistym.
W każdym kraju należy przestrzegać
ograniczeń prędkości dla samochodu
holującego przyczepę. Prędkość
maksymalna nie powinna jednak
przekraczać 100 km/h.
Ewentualny hamulec elektryczny
powinien być zasilany bezpośrednio
z akumulatora przewodem o przekroju
nie mniejszym niż 2,5 mm
2. Poza
połączeniami elektrycznymi można
połączyć z instalacją elektryczną
samochodu tylko przewód zasilania
hamulca elektrycznego i przewód
lampy oświetlenia wewnętrznego
przyczepy o mocy nie większej niż
15 W. Do połączeń elektrycznych
należy użyć odpowiedniej skrzynki
bezpieczników z przewodem
z akumulatora o przekroju nie
mniejszym niż 2,5 mm
2. Stosowanie
dodatkowych obciążeń, innych niż
światła zewnętrzne (np. hamulec
elektryczny), powinno mieć miejsce
przy włączonym silniku.
156
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 159 of 300

INSTALACJA HAKA
HOLOWNICZEGO
Hak holowniczy musi być zamocowany
do nadwozia przez specjalistę,
z zachowaniem ewentualnych
informacji dodatkowych i/lub
uzupełniających przekazanych przez
producenta takiego haka. Ponadto hak
holowniczy powinien spełniać
obowiązujące przepisy w odniesieniu
do Dyrektywy 94/20/CEE oraz
późniejszych zmian.
W przypadku każdej wersji należy
używać haka holowniczego
odpowiedniego dla maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia
samochodu holującego przyczepę,
w którym hak będzie montowany.
Do połączenia elektrycznego należy
użyć złącza zunifikowanego, które
należy umieścić na odpowiednim
wsporniku połączonym z hakiem
holowniczym. Ponadto powinna być
zainstalowana w samochodzie skrzynka
bezpieczników, aby działały światła
zewnętrzne przyczepy. Połączenia
elektryczne powinny być wykonane
z zastosowaniem złącz 7- lub
13-stykowych z zasilaniem 12 V DC
(normy CUNA/UNI i ISO/DIN), zgodnie
z ewentualnymi wskazówkami ze strony
Producenta samochodu i/lub
producenta mechanizmu do holowania.
157
Page 163 of 300

Tankowanie awaryjne
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć bagażnik i wziąć
odpowiednią końcówkę C rys. 116,
umieszczoną w pojemniku
z narzędziami lub, w zależności od
wersji, w pojemniku zestawu Fix&Go;
otworzyć pokrywę A rys. 115, jak
opisano wcześniej;
włożyć specjalną końcówkę w otwór
wlewu paliwa, jak pokazano na rysunku
i rozpocząć tankowanie;
po zakończeniu tankowania wyjąć
końcówkę i zamknąć pokrywę;
umieścić końcówkę w bagażniku.
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów - Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie
z normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować
w posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczone
po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734
116F1B0165C
161
Page 164 of 300

Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i LPG
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
LPG: LPG do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN589
UWAGA
136)Na końcówkę wlewu paliwa nie należy
nakładać żadnego przedmiotu/korka, poza
tym co w samochodzie już się znajduje.
Stosowanie niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować wzrost
ciśnienia we wnętrzu zbiornika, tworząc
potencjalne zagrożenie.137)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
138)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
OSTRZEŻENIE
76)W przypadku samochodów z silnikiem
na olej napędowy należy stosować
wyłącznie olej napędowy do napędów
samochodowych, zgodny z normą
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik
z konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
162
URUCHAMIANIE I JAZDA