servis FIAT 500X 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 280, velikost PDF: 7.76 MB
Page 170 of 280

Odpojení kabelů
Jakmile motor naskočí, odpojte kabely
v opačném pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Pokud by bylo třeba se často uchylovat
k nouzovému startování motoru,
nechejte zkontrolovat baterii a dobíjecí
soustavu vozidla u autorizovaného
servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Případná příslušenství
(např. mobilní telefony, atd.) připojení do
proudové zásuvky vozidla odebírají
proud, i když nejsou používaná. Jestliže
zůstanou připojené příliš dlouho
s vypnutým motorem, mohla by se vybít
baterie, jejíž životnost by se tím zkrátila,
a/nebo by se nemusel nechat
nastartovat motor.
POZOR
158)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze STOP.
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru. Pokud ve
vozidle nesedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování. Před
opuštěním vozidla je nutno přepnout klíček
do polohy STOP / vytáhnout klíček ze
zapalování. Při tankování paliva se ujistěte,
zda je motor vypnutý (klíček přetočený na
STOP).
159)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
160)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které by
mohly způsobit náhodný elektrický kontakt
a tím vážný úraz.
161)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plamenem či
zařízeními, která mohou jiskřit.
UPOZORNĚNÍ
81)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
82)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry by
mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
168
V NOUZI
Page 173 of 280

po vytažení klíčku namontujte zpět
spodní kryt C obr. 153, ujistěte se, že je
správně zajištěný a zašroubujte na
doraz upevňovací šrouby B.
UPOZORNĚNÍ
83)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Fiat.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost správnému
nasazení upevňovacích svorek. Při
nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
S DUÁLNÍ SPOJKOU
- ODBLOKOVÁNÍ
PÁKY
V případě závady nebo vybití baterie
odblokujete řadicí páku převodovky
následujícím postupem:
Vypněte motor;
zapněte elektrickou parkovací brzdu;
v místě vyznačeném šipkou opatrně
zvedněte nahoru a vyjměte rámeček
A obr. 155 (s manžetou) převodovky (viz
také obr. 156 );
154F1B0222C
155F1B0028C
171
Page 175 of 280

po vytažení klíčku namontujte zpět
spodní kryt C obr. 159, ujistěte se, že je
správně zajištěný a zašroubujte na
doraz upevňovací šrouby B.
UPOZORNĚNÍ
84)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Fiat.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost správnému
nasazení upevňovacích svorek. Při
nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
TAŽENÍ VOZIDLA
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
163) 164) 165)
Vlečné oko dodávané s vozidlem je
uloženo v přenosce s nářadím, která se
nachází v zavazadlovém prostoru.
Přední
Postupujte takto:
v místě vyznačeném šipkou uvolněte
zátku A obr. 161;
vyndejte tažné oko B a zašroubujte
ho na doraz na přední závitový čep.
Zadní
Postupujte takto:
v místě vyznačeném šipkou uvolněte
zátku A obr. 162;
vyndejte tažné oko B a zašroubujte
ho na doraz na zadní závitový čep.
160F1B0222C
161F1B0196C
173
Page 178 of 280

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při přepdepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/mílích.
Jestliže se při provádění jednotlivých
úkonů zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny
nebo opravy, lze je provést pouze
s vaším výslovným souhlasem. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení
přípojných vozidel, je třeba interval mezi
plánovanou údržbou zkrátit.
UPOZORNĚNÍ Pravidelné servisní
prohlídky jsou předepsány výrobcem.
Jejich neprovedením může pozbýt
platnost záruka. Doporučujeme
prokonzultovat s autorizovaným
servisem Fiat jakékoli pochybnosti
ohledně řádného fungování vozidla
a nečekat na příští předepsanou
servisní prohlídku.
176
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 181 of 280

Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola hladiny oleje v zadním diferenciálu (u verzí 4x4)●●
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje
v elektrohydraulickém akčním členu (verze 1.4 Turbo Multi
Air s automatickou převodovkou s dvojitou spojkou)(2)
●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze
1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG)(3) (O) (●)●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze
2.4 Tigershark)(4)●●●●●●●●●●
Výměna svíček zapalování (verze 1.4 Turbo Multi Air
a 1.4 T-Jet LPG)(5)●●●●●
Výměna svíček zapalování (verze 2.4 Tigershark)●●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů(6)
Výměna ozubeného rozvodového řemene (jen verze
1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG)(6)
(2) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
(3) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem méně než 10 000 km, je nutné měnit motorový olej a filtr každý rok.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy (4) Motorový oleje a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce nebo v každém případě každý rok.
(5) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG dodržovat následující pokyny:
používat výlučně svíčky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz „Motor“ v kapitole „Technické údaje“); přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. Doporučuje se nechat svíčky vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
(6) Maximální kilometrický proběh: 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Při náročném používání vozidla
(prašné oblasti, studené klima, jezdění po městě, dlouhodobý chod motor na prázdno) je maximální kilometrický proběh 60 000 km. Nicméně řemen je nutno
vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh.
179
Page 197 of 280

OLEJ DO OVLÁDACÍHO
SYSTÉMU AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY /
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY
S DVOJITOU SPOJKOU
4)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
BATERIE
174) 175) 176)
90)
5)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou.
Nicméně je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie
u autorizovaného servisu Fiat.
Výměna baterie
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Užitečné rady pro prodloužení
životnosti baterie
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho
v provozuschopném stavu:
po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;
zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
pro každý případ vybaveno systémem
pro automatické zhasnutí vnitřních
světel;
při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče zapnuté příliš
dlouho (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
Jestliže po zakoupení vozidla chcete
doinstalovat elektrická příslušenství,
které je nutno trvale napájet (alarm,
atd.) nebo které zatíží elektrickou
bilanci, obraťte se na autorizovaný
servis u autorizovaného servisu Fiat,
aby kvalifikovaní technici vyhodnotili
celkovou energetickou spotřebu.
91)
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat, což
kontrolka
signalizuje rozsvícením na
přístrojové desce (nebo symbolem na
displeji). Pro inicializaci otočte volantem
z jedné koncové polohy na druhou
nebo jen ujeďte asi sto metrů v přímém
směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru. V takovém stavu
je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při -10 °C). V případě
odstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedených
v části “Odstavení vozidla na delší
dobu” v kapitole “Startování a jízda
s vozidlem”.
POZOR
166)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
167)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
168)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
195
Page 198 of 280

169)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
170)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
171)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
172)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
173)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
174)Kapalina v baterii je jedovatá
s žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí výbuchu
a požáru.
175)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
176)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
UPOZORNĚNÍ
85)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
86)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
87)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
88)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Pro případné doplnění použijte stejnou
kapalinu jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
89)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
90)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat na
dlouhou dobu při velmi nízkých teplotách,
vyndejte baterii a přeneste ji do tepla: jinak
hrozí nebezpečí, že zamrzne.
91)Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější zařízení,
zejména zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.
UPOZORNĚNÍ
3)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Fiat.
4)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
196
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 199 of 280

DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Nechejte si baterii dobít
u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí zapalování
na STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu. Před
opětným připojení elektrického napájení
baterie se ujistěte, zda je zapalování
přepnuté na STOP a dveře na straně
řidiče jsou zavřené.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené na
víku baterie. Kabelové svorky nesmějí
být zkorodované a musejí být pevně
uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou do vozidla odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ pro
dodání startovacího napětí.
VERZE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
odpojte konektor A obr. 170 (stiskem
tlačítka B) monitorovacího snímače C
stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu (–) D této baterie;
plusový kabel nabíječe připojte
k plusovému pólu baterie E a minusový
kabel (–) ke svorce snímače D, jak je
vidět na obrázku;
170F1B0300C
197
Page 200 of 280

zapněte nabíječ. Po dobití baterie
vypněte nabíječ;
po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obrázku.
POSTUPY ÚDRŽBY
92) 93) 94)
Na následujících stránkách jsou
uvedeny předpisy pronezbytnou
údržbu stanovené techniky, kteří
vyprojektovali vozidlo.
Kromě pokynů uvedených pro údržbu
v plánu pravidelné údržby uvádíme i
pokyny ohledně součástí, které by si
mohly vyžádat zásah nebo výměnu za
dobu životnosti vozidla.
MOTOROVÝ OLEJ
95)
Kontrola hladiny motorového oleje
Pro zajištění řádného mazání motoru je
nezbytné udržovat hladinu neustále na
předepsané hodnotě (viz pokyny
uvedené v části "Motorový prostor"
v této kapitole).
VZDUCHOVÝ FILTR
177)
Výměna vzduchového filtru
Postupujte podle pokynů ohledně
intervalů údržby uvedených v "Plánu
pravidelné údržby".
Při výměně se doporučuje používat
originální díly vyprojektované speciálně
pro toto vozidlo.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
96) 97)
Pro zajištění co nejlepších výkonů je
nutno klimatizaci nechat zkontrolovat
a provést na ní údržbu
u autorizovaného servisu Fiat na
začátku každého letního období.
SKLA
Pokud je zapnuto vyhřívání, při čistění
vyhřívaného čelního a zadního skla
dávejte pozor: okno by mohlo být
zahřáté. To platí i pro případ, kdy by se
děti mohly dotknout zahřátého povrchu
okna. Okno by mohlo být zahřáté.
Pro čistění povrchu skel nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabky nebo ostré
nástroje, které by mohly sklo poškrábat.
198
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 201 of 280

Zpětné zrcátko čistěte utěrkou, na
kterou nastříkejte čistidlo. Nestříkejte
čistidlo přímo na sklo.
Očistěním skla teplou vodou se mohou
odstranit případné nalepené štítky.
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
Zvednutí stěrek stírače čelního
okna
Pokud potřebujete zvednout stírátka
stěračů čelního skla (např. v případě
sněhu nebo když je nutné stírátka
vyměnit), je třeba zapnout funkci
"Servisní poloha" (viz popis v odstavci
"Přední/zadní stěrače v kapitole
"Seznámení s vozidlem").
Pro přestavení stěračů zpět dolů stačí
přepnout zapalování do polohy MAR.
UPOZORNĚNÍ Před opětným zapnutím
stěračů a/nebo přepnutím zapalování
do polohy MAR sklopte stírátka stěračů
zpět na čelní sklo.
Výměna stíracích lišt stírače čelního
okna
Postupujte takto:
nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte tlačítko
A obr. 171 upevňovací svorky
a stáhněte stěrku;
namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni
a ujistěte se řádném upevnění;
přiklopte rameno stírače na čelní
sklo.
UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírače,
jsou-li odklopené od čelního skla.
Výměna stírací lišty stírače zadního
okna
Postupujte takto:
roztáhněte dvě stojiny, jak je
vyznačeno šipkami, a víko
A obr. 172 natočte směrem ven;
vyšroubujte matici B a vyndejte
ramenoCzprostředního čepu;
ustavte správně nové rameno do
osy;
utáhněte matici B na doraz
a zaklopte kryt A.
UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírač
zadního okna, je-li stírací lišta
odklopená od zadního okna.
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou
zabudované napevno. Pokud
ostřikovač nestříká, ze všeho nejdříve
zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Motorový
prostor" v této kapitole). Pak
zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek: případně je
vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
171F1B0302C172F1B0303C
199