belt FIAT 500X 2019 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 280, PDF Size: 7.69 MB
Page 95 of 280

ikon vil være som angitt i punktene A og
B (grønn for fargeskjermen).
hvis setebeltet er løsnettilsvarende
ikon vil være som angitt i seksjon C (rød
for fargeskjermen).
Når hastigheten er lavere enn 20 km/t,
lyser det tilhørende ikonet (A, B eller C)
med fast lys i ca. 65 sekunder hvis ett
av sikkerhetsbeltene bak ikke er festet.
Hvis hastigheten er høyere enn 20 km/t
og du ikke har lagt inn reversgiret,
aktiveres øyeblikkelig et lydsignalet og
det tilhørende ikonet blinker i ca.
35 sekunder hvis ett av
sikkerhetsbeltene bak blir løsnet.
Deretter deaktiveres lydsignalet og
ikonet tennes med fast lys til slutten av
hele syklusen.
Dessuten tennes ikonene i noen
sekunder hver gang en av dørene
åpnes.
ADVARSLER
Som for baksetene, indikerer
SBR-systemet bare om setebeltene er
løsnet (rødt ikon) eller festet (grønn
ikon), men angir ikke tilstedeværelsen
av en eventuell passasjer.
For baksetene, aktiveres ikonene noen
sekunder etter at du stilt tenningslåset
på MAR, uavhengig av status for
setebeltene (selv om setebeltene er
festet).Alle lampene/ikonene tennes når minst
ett belte overgår fra festet til løsnet eller
vice versa.
BELTESTRAMMERE
The car is equipped with seat belt
pretensioners for the front and rear side
seats. These draw the seat belts back
by several centimetres in the event of a
strong frontal impact to ensure that the
seat belts adhere perfectly to the
occupants' bodies before retention
begins.
It is evident that the pretensioners have
been activated when the belt withdraws
toward the retractor.
The front car seats are also equipped
with a second pretensioner (fitted in the
kick plate area). Its activation is
signalled by the metal cable shortening.
A slight discharge of smoke may be
produced during the activation of the
pretensioner which is not harmful and
does not involve any fire hazard.
The pretensioner does not require any
maintenance or lubrication: any
changes to its original conditions will
invalidate its efficiency.
If, due to unusual natural events (floods,
sea storms, etc.), the device has been
affected by water and/or mud, contact
a Fiat Dealership to have it replaced.
IMPORTANT To obtain the highest
degree of protection from the action of
the pretensioner, wear the seat belt
tight to the chest and pelvis.
93
Page 96 of 280

LASTBEGRENSERE
72)
31)
For å gi føreren ytterligere beskyttelse
ved en kollisjon, har setebeltenes ruller
på forsetene og de ytre baksetene blitt
utstyrt med en innvendig mekanisme
som justerer trykket som utøves på
brystet og skuldrene når
sikringsmekanismen i beltene utløses
ved frontsammenstøt.
ADVARSLER FOR BRUK
AV BILBELTENE
73) 74) 75)
Sikkerhetsbeltene skal også brukes av
gravide. Risikoen for at de selv eller
fosteret blir skadet ved sammenstøt er
mindre når sikkerhetsbeltet er festet.
Gravide skal plassere det nederste
beltet langt nede, slik at det går over
hoftepartiet og under magen (som vist i
fig. 69 ). Når svangerskapet utvikler
seg, bør gravide førere justere sine
seter og rattet, for å ha full kontroll over
bilen (pedalene og rattet må være lett
tilgjengelige). Du må imidlertid holde så
stor avstand som mulig mellom magen
og rattet.
Pass på at sikkerhetsbeltet ikke er
vridd. Den øverste delen skal gå over
skulderen, og diagonalt over brystet.
Den nederste delen skal sitte stramtover hoftepartiet fig. 70 og ikke over
passasjerens mage. Fest ikke ting
(klyper, stoppere el.likn.) på beltet som
hindrer at det sitter stramt til
passasjerens kropp.
Et sikkerhetsbelte er ment å skulle
brukes av kun én person: derfor må
man ikke ha barna på fanget og bruke
beltet som beskyttelse for begge to
fig. 71. Generelt må ingen gjenstander
festes til personen.
VEDLIKEHOLD AV
BILBELTENE
Overhold nøye følgende anvisninger for
korrekt vedlikehold av beltene:
bruk alltid setebelter med spent
beltestrammer som ikke er vridd; sørg
for at den kan bevege seg fritt uten
hindringer;
kontrollere at sikkerhetsbeltet
fungerer på denne måten: fest beltet og
trekk hardt i det.
skift ut beltet du hadde på hvis du
har vært utsatt for en større ulykke, selv
om det ikke har fått synlige skader.
Sikkerhetsbeltet skal i alle tilfeller skiftes
ut hvis beltestrammerne har blitt utløst.
unngå at rullene blir våte: Korrekt
funksjon garanteres bare hvis de ikke
utsettes for vanninfiltrasjon.
skift ut bilbeltet straks når du ser det
er slitt eller har rifter.
69F1B0107C
70F1B0108C
71F1B0109C
94
SIKKERHET
Page 97 of 280

FORSIKTIG
72)Beltestrammeren kan utløses kun én
gang. Etter aktiveringen skal du henvende
deg til Fiats servicenett for å få den
erstattet.
73)Det er strengt forbudt å demontere
eller tukle med delene på
setebeltestrammeren og på
sikkerhetsbeltet. Alt arbeid må utføres av
kvalifisert og autorisert personell. Henvend
deg alltid til Fiats servicenett.
74)For å få størst mulig beskyttelse, skal
seteryggen være rett, ryggen lenes godt
tilbake på seteryggen og sikkerhetsbeltet
holdes stramt til overkroppen og
hoftepartiet. Sikkerhetsbeltene skal alltid
brukes, uansett om man sitter i forsetet
eller i baksetet! Å kjøre uten å feste
sikkerhetsbeltene, øker risikoen for alvorlige
eller dødelige skader i tilfelle kollisjon.
75)Hvis beltet har vært utsatt for kraftig
belastning, som for eksempel ved en
kollisjon, må det skiftes ut sammen med
forankringspunktene, skruene i
forankringspunktene og beltestrammeren.
Beltet kan nemlig ha mistet
sikringsegenskapene, selv om det ikke har
fått synlige skader.
ADVARSEL
31)Operasjoner som fører til støt,
vibrasjoner eller lokal oppvarming (over
100° C for en maksimal varighet på 6 timer)
i området for beltestrammere, kan forårsake
skade eller aktiveringer. Henvend deg til et
verksted i Fiats servicenett dersom et
inngrep er nødvendig.
BESKYTTELSES-
SYSTEMER FOR
BARN
SIKRING AV BARN I
BILEN
76) 77) 78) 79)
Den beste beskyttelsen ved
sammenstøt, er at alle passasjerene
sitter i setene, inkludert spedbarn og
småbarn, og er spent fast med egnet
sikringsutstyr.
I følge direktiv 2003/20/EF er dette
påbudt i alle medlemsstatene i det
europeiske fellesskapet.
Barn kortere enn 1,50 meter, opp til 12
år, må beskyttes med egnede enheter
og bør sitte i baksetet.
Ulykkesstatistikk viser at baksetene gir
større garanti for barns sikkerhet.
Barn har, i motsetning til voksne, et mye
større og tyngre hode i forhold til resten
av kroppen, mens musklene og
benstrukturen ikke er fullstendig utviklet.
Derfor er de nødvendig for å korrekt
holde dem fast under en kollisjon, slik at
risikoen for skader reduseres til et
minimum dersom det skjer en ulykke,
ved hardbremsing og ved plutselige
manøvrer.
Barna skal sitte trygt og behagelig. Så
sant det er mulig med de barnesetene
man bruker, anbefaler vi at man lar
95
Page 98 of 280

barna bruke bakovervendte stoler så
lenge som mulig (minst til 3-4 års alder).
Dette er nemlig den sikreste stillingen
ved sammenstøt.
Valget av den mest egnede
barnesikringsanordningen som skal
benyttes, bør være i henhold til barnets
vekt og størrelse. Det finnes ulike typer
av barnesikringsutstyr, som kan festes
til bilen ved hjelp av sikkerhetsbelter,
eller ved hjelp av ISOFIX/i-Size-festen.
Det anbefales å alltid velge det mest
hensiktsmessige sikkerhetsanlegget til
barnet; for dette formålet, se
betjenings- og vedlikeholdshåndboken
som inngår med bilbarnestolen for å
være sikker på at den er av riktig type
for barnet som den skal brukes til.
I Europa reguleres karakteristikkene for
barnesikringsutstyr av standarden
ECE-R44, som deler dem inn i fem
vektgrupper:
Gruppe Vektgrupper
Gruppe 0 opp til 10 kg vekt
Gruppe 0+ opp til 13 kg vekt
Gruppe 1 9 - 18 kg
Gruppe 2 15 - 25 kg
Gruppe 3 22 - 36 kg
ECE-R44 har nylig blitt komplettert av
forordningen ECE R-129, som definerer
hva som kjennetegner de nye
i-Size-bilbarnestolene (se avsnittet
"Egnethet av passasjersetet for bruk av
i-Size-bilbarnestolene" for mere
informasjon).
Alt sikringsutstyr skal være forsynt med
et merkeskilt med
typegodkjenningsdataene, samt
kontrollmerket. Disse skal være festet til
barnesetet og må ikke fjernes.
I Lineaccessori MOPAR
®finner du
bilbarnestoler for alle vektgrupper. Vi
anbefaler at man velger disse, da de er
utviklet og testet spesielt for Fiat-biler.
ADVARSEL Noen universale barneseter
trenger et tilbehør (base) for å kunne
monteres korrekt i kjøretøyet. Dette
selges separat av produsenten. FCA
anbefaler derfor at du sjekker med
forhandleren, og prøver å montere
setet, slik at du er sikker på at det er
mulig å montere barnesetet i kjøretøyet
ditt.
INSTALLASJON AV
BILBARNESTOL (MED
BILBELTER)
Universelle bilbarnestoler som er
installert kun med bilbelter er godkjent
på grunnlag av ECE R44 og er delt inn i
ulike vektklasser.
80) 81) 82) 83)
ADVARSEL Figurene er kun veiledende
for montering. Montere barnesetet som
forklart i anvisningene som skal følge
med produktet.
Gruppe 0 og 0+
Barn inntil 13 kg skal sitte i en
bakovervendt bilbarnestol av typen som
er indikert i fig. 72 som støtter hodet og
ikke belaster nakken ved kraftige
hastighetsreduksjoner.
Bilbarnestolen, som holdes fast av
bilens bilbelter som vist i fig. 72, skal på
sin side holde barnet fast ved hjelp av
de integrerte beltene.
Gruppe 1
Når barnet veier 9 til 18 kg kan det sitte
i en forovervendt bilbarnestol fig. 73.
72F1B0110C
96
SIKKERHET
Page 99 of 280

Gruppe 2
Barn som veier mellom 15 og 25 kg
kan sikres direkte med bilens bilbelter
fig. 74.
Bilbarnestolenes funksjon er kun å gi
barnet riktig sittestilling i forhold til
bilbeltene, slik at det diagonale beltet
ligger inntil overkroppen, og aldri på
halsen, og at det horisontale hoftebeltetligger over hoftepartiet, og ikke over
barnets mage.
Gruppe 3
Det finnes spesielle sikringsutstyr for
barn på mellom 22 og 36 kg, som gjør
det mulig å plassere sikkerhetsbeltene
korrekt.
I fig. 75 vises et eksempel på korrekt
sittestilling for barnet i baksetet.
Når barnet er over 1,50 m høyt, kan det
bruke bilbeltene som de voksne.
73F1B0111C
74F1B0112C
75F1B0113C
97
Page 101 of 280

INSTALLASJON AV EN
ISOFIX BILBARNESTOL
84) 85) 86)
De ytre baksetene i bilen er utstyrt med
ISOFIX-feste for montering av
bilbarnestolen på en rask, enkel og
sikker måte. ISOFIX-systemet tillater
montering av ISOFIX-
barnesikringsutstyr, uten å bruke bilens
bilbelter, ved å feste bilbarnestolen
direkte til de tre forankringspunktene i
bilen.
Det er mulig å montere både
tradisjonelle barneseter og
ISOFIX-barneseter på ulike plasser i
samme bil
For å installere en ISOFIX bilbarnestol,
skal du feste de to metallfestene A
fig. 76 plassert på baksiden av den
bakre seteputen, i krysset med ryggen,
og feste det øvre beltet (som følger med
bilbarnestolen) ved aktuelt fest B
fig. 77 som er plassert bak seteryggen,
i den nedre delen.Som indikasjon inneholder fig. 78 et
eksempel på ISOFIX Universal
barnesete som dekker vektgruppe 1.
ADVARSELfig. 78 Er kun veiledende for
montering. Montere barnesetet som
forklart i anvisningene som skal følge
med produktet.
76F1B0114C
77F1B0115C78F1B0116C
79F1B0117C
99
Page 106 of 280

BARNESETER SOM FCA ANBEFALER TIL DIN 500X
Lineaccessori MOPAR®tilbyr et komplett utvalg av bilbarnestoler som skal festes med trepunktsbeltet eller med
ISOFIX-festene.
ADVARSEL FCA anbefaler å installere barnesetet som forklart i anvisningene som skal følge med produktet.
Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 0+: fra
fødselen opp til
13 kg / fra 40 cm til
80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Fiats ordrenummer: 71808564
Universal/i-Size barnesete
Det skal installeres i motsatt retning til
kjøreretningen ved å bruke bilbeltene i
bilen, eller den spesielle i-Size-basen
(selges separat) og ISOFIX-
festepunktene i bilen.
Det bør installeres på de ytre
baksetene. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiats ordrenummer: 71808566
104
SIKKERHET
Page 107 of 280

Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 0+/1: fra
9 til 18 kg / fra
67 cm til 105 cm
BeSafe iZi Modular i-Size
Fiats ordrenummer: 71808565
Homologert i-Size barnesete sommå
monteres i bilen sammen med
underbasen iZi Modular i-Size Base,
som må kjøpes utenom. Den kan
monteres i kjøreretningen eller i motsatt
retning (se barnesetets håndbok). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiats ordrenummer: 71808566
Gruppe 2: fra 15 til
25 kg / fra 95 cm til
135 cm
Britax Römer KidFix XP
(hvor dette finnes)
Fiats ordrenummer: 71807984Det skal kun installeres forovervendt,
med bilens trepunktsbelte og
ISOFIX-festene.
Fiat anbefaler å montere det med
kjøretøyets ISOFIX-fester.
Det bør installeres på de ytre
baksetene.
105
Page 108 of 280

Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 3: fra 22 til
36 kg / fra 136 cm
til 150 cmBritax Römer KidFix XP
(hvor dette finnes)
Fiats ordrenummer: 71807984Det skal kun installeres forovervendt,
med bilens trepunktsbelte og
ISOFIX-festene.
Fiat anbefaler å montere det med
kjøretøyets ISOFIX-fester.
Det bør installeres på de ytre
baksetene.
106
SIKKERHET
Page 109 of 280

Hovedsakelige advarsler som skal
følges for å transportere barn trygt
Montere barnesetet i baksetet som
er det tryggeste stedet i tilfelle
sammenstøt.
Oppretthold så lenge som mulig
barnesetet vendt bakover, muligens
opp til barnet er 3-4 år.
Hvis den fremre passasjerens
kollisjonsputen er deaktivert, sjekk alltid
at varsellampen lyser kontinuerlig på
panelet på dashbordet, for å bekrefte
deaktiveringen.
Følg nøye bruksanvisningen som
inngår med bilbarnestolen. Oppbevar
den i bilen, sammen med dokumentene
og denne håndboken. Bruk ikke
bilbarnestoler du ikke har
bruksanvisninger til.
Alle sikringssystemer er kun ment for
én person. La aldri to barn sitte
samtidig med samme sikkerhetsbelte.
Kontrollere alltid at beltet ikke ligger
over barnets hals.
Kontrollere alltid at bilbeltet sitter fast,
ved å prøve å trekke i det.
Pass på at barnet ikke sitter i gal
stilling eller åpner beltene under kjøring.
Ikke la barnet sette den diagonale
delen av bilbeltet under armen eller bak
ryggen.
Kjør aldri med barnet på fanget, selv
om det er spedbarn. Ingen er i stand til
å holde det fast ved en kollisjon.
Hvis kjøretøyet har vært innblandet i
en ulykke, skal barnesetet skiftes ut
med et nytt. Man må også bytte ut
isofix-festet eller sikkerhetsbeltet,
avhengig av type barnesete.
Om nødvendig kan nakkestøtten bak
fjernes, slik at man kan montere et
barnesete. Nakkestøtten skal alltid være
på plass og fastmontert når setet
brukes av en voksen eller av et barn
som sitter i barnesetet uten ryggstøtte.
FORSIKTIG
76)ALVORLIG FARE Bakovervendte
bilbarnestoler må IKKE monteres på
forsetet hvis kollisjonsputen for passasjeren
foran er innkoblet. Dersom kollisjonsputen
aktiveres ved et sammenstøt, kan den
påføre at barnet får dødelige skader,
uavhengig av hvor alvorlig sammenstøtet
er. Vi anbefaler at du lar barnet sitte i
barnesetet på baksetet: der er det best
beskyttet ved sammenstøt.
77)Forpliktelsen at deaktivere
kollisjonsputen hvis du installerer en
bilbarnestol vend mot kjøreretningen vises
med riktige symboler på etiketten som
befinner seg på solskjermen. Følg alltid
indikasjonene som står på passasjerens
solskjerm (se avsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) -
Kollisjonsputer").78)Dersom det er nødvendig å la barnet
sitte i en bakovervendt bilbarnestol på
passasjersetet, må kollisjonsputene foran
og på siden av passasjersetet (Side bag)
kobles ut via displayets Hovedmeny (se
beskrivelsen i avsnittet "Display" i kapittelet
"Lær å kjenne instrumentpanelet"), ved å
kontrollere deaktiveringen ved lysdioden
OFFpå listen som er plassert på
instrumentpanelet. Passasjersetet må
dessuten skyves helt tilbake, slik at
bilbarnestolen eventuelt ikke kommer i
berøring med dashbordet.
79)Ikke flytt setet foran eller bak i nærvær
av et barn som sitter der eller er plassert i
bilbarnestolen.
80)En gal montering av bilsetet kan
deaktivere sikkerhetssystemet. Skulle det
skje en ulykke, vil bilbarnestolen løsne og
barnet kunne få alvorlige eller dødelige
skader. For installasjon av et system for
beskyttelse for spedbarn eller barn skal du
følge instruksjonene fra produsenten.
81)Når systemet av barnevernet ikke
brukes, fest den med bilbelte eller bruk
ISOFIX festeanordninger eller fjern den fra
bilen. La ikke barn sitte uten bilbelte inne i
bilen. Dette hindrer skader på
passasjerene, i tilfelle av en bråstopp eller
ulykke.
82)Når du har installert en bilbarnestol,
skal du ikke flytte setet: fjern alltid setet før
du utfør noen form for regulering.
83)Pass alltid på at den diagonale delen
av bilbeltet ikke løper under armene på
barnet eller bak barnets rygg. Ved en
kollisjon, vil bilbeltet ikke være i stand til å
holde kvar barnet, med risiko for å
forårsake alvorlige eller livstruende skader.
Barnet må derfor alltid ha på seg sitt
sikkerhetsbelte korrekt.
107