FIAT 500X 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 290, PDF Size: 7.58 MB
Page 241 of 290

PERFORMANSE
Maksimalna brzina koja se dostiže nakon prvog perioda korišćenja vozila.
Verzije km/h
1.0188
1.3200
1.4 Turbo Multi Air 140 KS
(***)190
1.4 Turbo Multi Air 140 KS
(*) (***)190
1.4 Turbo Multi Air 136KS
(*) (***)187
1.4 Turbo Multi Air 170 KS 4x4
(**) (***)200
1.4 Turbo Multi Air 163 KS 4x4
(**) (***)197
1.6 E.Torq180
1.3 Multijet 95 KS172
1.6 Multijet 120 KS186
1.6 Multijet 120 KS
(*)186
1.6 Multijet 115 KS
(***)183
1.6 Multijet 115 KS
(*)183
2.0 Multijet 150 KS 4x4
(**)196
2.0 Multijet 136 KS 4x4
(***)187
2.0 Multijet 136 KS 4x4
(**) (***)187
(***) Verzije za specijalna tržišta (*) Verzije sa automatskim menjačem sa dvostrukim kvačilom
(**) Verzije sa automatskim menjačem AT9
239
Page 242 of 290

POTROŠNJA GORIVA - EMISIJA CO2
Vrednosti potrošnje goriva i emisija CO2koje je deklarisao proizvođač utvrđene su na osnovu homologacionih proba
predviđenih primenjivim propisima Države registrovanja vozila.
Tip putovanja, stanje saobraćaja, atmosferski uslovi, stil vožnje, opšte stanje vozila, nivo opremljenosti/opreme/dodatne
opreme, upotreba klima uređaja, opterećenje vozila, postojanje krovnog nosača, ostale situacije koje utiču na aerodinamičnost
ili otpor kretanju daju vrednosti potrošnje drugačije od ovih koje su registrovane. Tek nakon prvih 3000 km vožnje će se
registrovati pravilnija potrošnja goriva.
Da biste saznali specifične vrednosti potrošnje goriva i emisija CO
2ovog vozila, pozivamo vas da pogledate podatke koji se
nalaze u Potvrdi o usaglašenosti i u odgovarajućoj pratećoj dokumentaciji vozila.
240
TEHNIČKI PODACI
Page 243 of 290

ODREDBE O POSTUPANJU SA VOZILOM NA KRAJU VEKA
TRAJANJA
(ako postoji)
FCA godinama razvija globalno angažovanje u očuvanju i poštovanju životne sredine putem kontinuiranog poboljšavanja
proizvodnih procesa i realizacijom sve više "eko-kompatibilnih" proizvoda. Kako bi klijentima obezbedili najbolju moguću uslugu
u skladu sa normama o zaštiti životne sredine i odgovarajući obavezama koje proističu iz Evropske Direktive 2000/53/CE o
kraju veka trajanja vozila, FCA pruža mogućnost svojim klijentima da predaju svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih
troškova. Evropska Direktiva predviđa, ustvari, da predaju vozila izvrši poslednji korisnik ili vlasnik bez troškova zbog toga što
vozilo nema tržišnu vrednost ili je ta vrednost negativna.
Da biste predali svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih troškova možete se obratiti našim ovlašćenim distributerima u
slučaju kupovine drugog vozila ili nekom od ovlašćenih FCA centara za sakupljanje i uništavanje. Ovi centri su pažljivo odabrani
sa ciljem da osiguraju uslugu po odgovarajućim kvalitativnim standardima za sakupljanje, tretman i reciklažu odbačenih vozila uz
očuvanje životne sredine.
Informacije možete pronaći u centrima za uništavanje i sakupljanje ili kod ovlašćenih distributera FCA ili pozivom na broj koji je
naveden u garantnoj knjižici ili na internet sajtovima raznih FCA brendova.
241
Page 244 of 290

MULTIMEDIJI
U ovom poglavlju su opisane i glavne
odlike infotelematskih sistema
Uconnect™Radio iliUconnect™7”
HD LIVE iliUconnect™7’’ HD Nav
LIVE koje vozilo može imati.
SAVETI, KOMANDE I OPŠTE
INFORMACIJE..............243
Uconnect™ Radio...........245
Uconnect™ 7” HD LIVE / Uconnect™
7” HD Nav LIVE.............255
MOPAR CONNECT...........272
HOMOLOGACIJA MINISTARSTVA .273
242
MULTIMEDIJI
Page 245 of 290

SAVETI, KOMANDE I
OPŠTE
INFORMACIJE
BEZBEDNOST NA PUTU
Naučite da koristite razne funkcije
sistema pre nego što počnete sa
vožnjom.
Pažljivo pročitajte uputstva i način
upotrebe sistema pre nego što počnete
sa vožnjom.
192) 193)
USLOVI PRIJEMA
Uslovi prijema signala stalno se menjaju
tokom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi naročito ako
ste udaljeni od predajnika.
UPOZORENJE Tokom prijema
informacija u vezi saobraćaja može doći
do pojačanja jačine zvuka u odnosu na
uobičajenu.
BRIGA I ODRŽAVANJE
Pridržavajte se sledećih mera opreza
kako bi se osigurala puna funkcionalna
efikasnost sistema:
ne dozvolite da se providni deo
displeja udari oštrim ili tvrdim
predmetima koji bi mogli oštetiti
njegovu površinu; tokom čišćenja,
upotrebite meku i suvu antistatik krpu, i
nemojte vršiti veliki pritisak.
Nemojte koristiti alkohol benzin i
njihove derivate za čišćenje providnog
dela displeja.
nemojte dozvoliti da tečnost slučajno
uđe u unutrašnjost sistema: može mu
naneti nepopravljivu štetu.
102) 103)
MULTIMEDIJALNI
UREĐAJI
UPOZORENJE Neki multimedijalni
uređaji za reprodukciju muzike možda
neće biti kompatibilni sa sistemom
Uconnect™.
Na vozilu treba da se koriste isključivo
uređaji (npr. USB ključevi) koji potiču od
bezbednih izvora. Uređaji koji su
nepoznati mogli bi da sadrže softvere
inficiran virusom koji bi, ako se
instaliraju u vozilu, mogli da povećaju
mogućnost narušavanja električnih/
elektronskih sistema.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sistem poseduje zaštitu od krađe
zasnovanu na razmeni informacija sa
elektronskom centralom (telo računara)
koja postoji na vozilu.
To garantuje maksimalnu sigurnost i
sprečava unos tajnog koda nakon
svakog isključenja napajanja strujom.
Ako je ishod provere pozitivan sistem
će početi sa radom, dok, akoupoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centrala (telo računara)
zamenjena, sistem će signalizirati
potrebu da se unese tajni kod prema
proceduri opisanoj u sledećem
paragrafu.
Unos tajnog koda
Nakon uključenja sistema, u slučaju da
se zahteva kod, na displeju se pojavljuje
natpis „Please enter Anti-Theft Code”,
nakon koga se pojavljuje slika u vidu
numeričke tastature za unos tajnog
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od
0 do 9: da biste uneli cifre koda okrenite
desno dugme "BROWSE/ENTER" -
"PRETRAGA UNOS" i pritisnite za
potvrdu.
Nakon što ste uneli četvrtu cifru
pomerite kursor na "OK" i pritisnite
desno dugme "BROWSE/ENTER -
PRETRAGA UNOS", sistem će početi
sa radom.
Ako se unese pogrešan kod sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. Radio locked. Please
wait 30 minutes". Nakon nestanka
natpisa možete ponovo početi proces
unosa koda.
243
Page 246 of 290

Pasoš za radio
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje ovog sistema. U pasoš za
radio uneti su model sistema, serijski
broj i tajni kod.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.
UPOZORENJA
Gledajte u ekran samo kada je
neophodno i bezbedno da to činite.
Ako vam je potrebno da duže
pogledate ekran, zaustavite se na
bezbednom mestu da vas to ne bi
ometalo tokom vožnje.
Prekinite odmah sa upotrebom sistema
kada dođe do kvara. U suprotnom
slučaju može doći do oštećenja samog
sistema. Obratite se u što kraćem roku
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
kako biste izvršili popravku.
PAŽNJA
192)Pridržavajte se dole navedenih mera
predostrožnosti: u suprotnom slučaju može
doći do povreda lica ili oštećenja sistema.
193)Može biti opasno ukoliko je ton
previše jak. Podesite jačinu zvuka tako da
uvek možete čuti buku u okruženju (npr.
auto sirene, vozila hitne pomoći, policijska
vozila, itd.).
UPOZORENJE
102)Čistite prednji deo i providni deo
displeja isključivo mekom, čistom, suvom
antistatik krpom. Proizvodi za pranje i
poliranje mogu oštetiti njihovu površinu.
Nemojte koristiti alkohol, benzin i njihove
derivate.
103)Nemojte koristiti displej ikao bazu za
vakum nosače ili nosače koji se lepe za
spoljnu navigaciju ili za smartphone ili slične
uređaje.
244
MULTIMEDIJI
Page 247 of 290

Uconnect™ Radio
KOMANDE NA FRONTALNOJ TABLI
185F1B0623C
245
Page 248 of 290

KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Uključivanje/isključivanje
Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka
Okretanje točkića na levo/desno
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen
zvuk/Pauza)Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice ili odabir
prethodene/sledeće numereOkretanje točkića na levo/desno
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
INFOOdabir režima prikaza (Radio, Media Player) Kratak pritisak na taster
PHONEPristup režimu rada Telefon Kratak pritisak na taster
MENUPristup meniju za Podešavanja Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora USB Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
1-2-3-4-5-6Memorisanje trenutne radio stanice Duži pritisak na taster
Vraćanje na memorisanu radio stanicu Kratak pritisak na taster
A-B-COdabir grupe prethodno odabranih radio stanica ili izbor
željenog slova sa svake listeKratak pritisak na taster
Traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne
numere sa USB-aKratak pritisak na taster
Skeniranje nižih frekvencija do dostizanja početka
prethodne numereDuži pritisak na taster
246
MULTIMEDIJI
Page 249 of 290

Taster Funkcije Režim rada
Traženje sledeće radio stanice ili odabir sledeće numere
sa USB-aKratak pritisak na taster
Skeniranje viših frekvencija do dostizanja početka
naredne numereDuži pritisak na taster
Nasumična reprodukcija numera prisutnih na USB-u Kratak pritisak na taster
Ponavljanje numere sa USB-a Kratak pritisak na taster
247
Page 250 of 290

KOMANDE VOLANA
Na volanu se nalaze komande glavnih funkcija sistema, koje omogućavaju lakše upravljanje.
Aktivacija odabrane funkcije se zadaje, u nekim slučajevima, u zavisnosti jačine pritiska (kratki ili duži pritisak), kao što je
navedeno na sledećoj tabeli.
186F1B0731
248
MULTIMEDIJI