radio FIAT 500X 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 304, PDF Size: 8.48 MB
Page 32 of 304

Com os faróis de nevoeiro acesos, no
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR e as luzes de nevoeiro
acesas, acendem-se também as luzes
de presença e as luzes de matrícula,
enquanto se apagam as luzes diurnas.
Para apagar, premir novamente o botão
ou rodar o aro do comutador para a
posiçãoO.
Para versões/mercados, onde previsto,
as luzes de nevoeiro apagam-se
ligando as luzes de máximos ou
deslocando o dispositivo de arranque
para a posição STOP.
Se o dispositivo de arranque for
deslocado para a posição STOP com
as luzes de nevoeiro acesas, voltando a
colocar a chave na posição MAR, estas
permanecem ativas.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
(se presente)
O botão que comanda o acendimento
e o apagamento da luz de nevoeiro
traseira está integrado no comutador
de luzes.
Com as luzes de mínimos e médios ou
de nevoeiro acesas, para acender a
luzes de nevoeiro traseiras, premir o
botão
.Com a luz de nevoeiro traseira acesa,
no quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
Para apagá-la, carregar novamente no
botão; a luz de nevoeiro traseira
apaga-se também automaticamente ao
apagar os médios ou os faróis de
nevoeiro.
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
Acendem-se, colocando o aro do
comutador de luzes na posição
.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
AVISO! Esta posição do comutador de
luzes não deve ser selecionada com o
veículo em marcha e apenas com o
veículo parado para sinalizar o
estacionamento, quando em prescrito
pelas normas em vigor no País de
circulação (Código da Estrada).
Para apagar as luzes, rodar o aro do
comutador de luzes para a posiçãoO.
ATRASO DE
DESATIVAÇÃO DOS
FARÓIS (Follow me
home)
Ativação
Com visor multifunções e
Uconnect™Radio: colocar o
dispositivo de arranque na posição
STOP. No espaço de 2 minutos puxar a
alavanca esquerda para o modointermitência de máximos: o atraso da
desativação dos faróis é ativado
durante 30 segundos. É possível ativar
esta funcionalidade 7 vezes
consecutivas, em seguida, até um
máximo de 210 segundos.
Com visor multifunções
reconfigurável e/ouUconnect™7”:é
possível configurar o atraso da
desativação dos faróis (0, 30, 60 até
90 segundos) através do Menu.
Se no Menu o atraso da desativação
dos faróis for definido para 0 segundos,
é possível, atuando na alavanca das
luzes de máximos no espaço de
2 minutos após desligar o motor, ativar
o acendimento das luzes por um tempo
predefinido de 30 segundos. É possível
ativar o acendimento das luzes por
7 vezes até um máximo de
210 segundos.
Se o valor definido no Menu for
diferente de 0, é possível ativar o
acendimento das luzes durante o
tempo pré-selecionado deslocando o
aro da posição
(com o motor
ligado), para a posiçãoO(com o motor
desligado).
Nas versões equipadas com sensor
crepuscular é possível ativar o
funcionamento no modo automático:
com o motor ligado, rodar o aro para a
posiçãoAUTO. Se o sensor detetar
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 156 of 304

TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(se presente)
130) 131) 132)
64) 65) 66) 67) 68)
O sistema deteta automaticamente,
através do sensor situado no
para-brisas fig. 107, os sinais de
trânsito reconhecidos:
indicações de limites de velocidade;
proibição de ultrapassagem;
sinais que indicam o fim das
proibições acima indicadas.
O sensor controla constantemente os
sinais de trânsito para assinalar o limite
de velocidade atual e as eventuais
proibições de ultrapassagem.
ATENÇÃO O sistema foi concebido
para ler os sinais de trânsito em
conformidade com as prescrições da
convenção de Viena e os requisitos
ENCAP 2018.
UTILIZAÇÃO DO
RECONHECIMENTO DOS
SINAIS DA ESTRADA
Ativação e desativação do sistema
O sistema pode ser ativado/desativado
atuando no Menu dos sistemas
Uconnect™7” HD LIVEe
Uconnect™7” HD Nav LIVE(se
presentes).
NOTA Nas versões equipadas com
sistemaUconnect™Radio, o sistema
pode ser ativado/desativado a partir do
quadro de instrumentos (consultar o
parágrafo “Display” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos“).
NOTA! O sistema, a cada ciclo de
arranque do motor, estará sempre
ativo.
O estado do sistema é apresentado no
visor do quadro de instrumentos na
área “Driver Assist” fig. 108(consultar o
descrito no parágrafo “Visor” no
capítulo “Conhecimento do quadro de
instrumentos”):A. Visualização do limite de velocidade;
B. Visualização do limite de velocidade
em combinação com outros sinais de
especificação;
C. Visualização da proibição de
ultrapassagem.
107F1B0656
108F1B0638
154
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 222 of 304

ATENÇÃO O líquido dos travões
absorve a humidade, portanto, se o
veículo for utilizado predominantemente
em zonas com alta percentagem de
humidade atmosférica, o líquido deve
ser substituído mais vezes do que o
indicado no “Plano de Manutenção
Programada”.
ÓLEO DO SISTEMA DE
ACTUAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA
4)
Para o controlo do nível do óleo de
comando da caixa de velocidades,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat.
BATERIA
174) 175) 176)
85)
5)
A bateria não necessita de
abastecimentos do electrólito com
água destilada.
Um controlo periódico, efectuado pela
Rede de Assistência Fiat, é contudo
necessário para verificar a sua
eficiência.Substituição da bateria
Em caso de necessidade, substituir a
bateria por outra original com as
mesmas características. Para a
manutenção da bateria, é necessário
seguir as indicações fornecidas pelo
Fabricante da bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A
DURAÇÃO DA BATERIA
Conselhos úteis para prolongar a
bateria
Para evitar descarregar rapidamente a
bateria e para preservar a
funcionalidade no tempo, seguir
escrupulosamente as seguintes
indicações:
ao estacionar o veículo, certifique-se
que as portas, capot, tampa da
bagageira e portinholas estejam bem
fechados, para evitar que as luzes dos
plafonieres dentro do habitáculo
permaneçam acesas;
apagar as luzes dos plafonieres
internos: de qualquer modo, o veículo
está equipado com um sistema de
desligação automática das luzes
internas;
com o motor desligado, não deixar
dispositivos acesos durante muito
tempo (por ex. auto-rádio, luzes de
emergência, etc.);
antes de qualquer intervenção no
sistema eléctrico, retirar o cabo do pólo
negativo da bateria.
Se, após a aquisição do veículo, se
pretender instalar acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação
eléctrica permanente (por ex. alarme,
etc.) ou acessórios que afectem o
balanço eléctrico, contactar a Rede de
Assistência Fiat, cujo pessoal
qualificado avaliará a absorção eléctrica
total.
86)
ATENÇÃO Após uma desactivação da
bateria, a direcção necessita de uma
inicialização que é indicada pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos (ou símbolo no
display). Para executar este
procedimento, basta virar o volante de
uma extremidade à outra ou
simplesmente prosseguir em direcção
rectilínea por uma centena de metros.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito
tempo em estado de carga inferior a
50% sofre danos por sulfatação,
reduzindo a capacidade e a aptidão ao
arranque. Além disso, fica mais sujeita
à possibilidade de congelamento (pode
ocorrer a –10°C). Em caso de paragem
prolongada, consultar o parágrafo
220
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 223 of 304

"Período prolongado de inactividade do
veículo", no capítulo "Arranque e
condução".
AVISO
166)Nunca fumar durante qualquer
intervenção no vão do motor: poderão
estar presentes gases e vapores
inflamáveis, com risco de incêndio.
167)Com motor quente, atuar com muito
cuidado no interior do vão do motor:
perigo de queimaduras.
168)No caso de reposição do nível do
óleo do motor, aguardar que o motor
arrefeça antes de atuar no tampão de
abastecimento, especialmente para
veículos com tampão de alumínio (onde
presente). ATENÇÃO: perigo de
queimaduras!
169)O sistema de arrefecimento está
pressurizado. Caso seja necessário,
substituir o tampão por outro original, caso
contrário a eficiência do sistema pode ficar
comprometida. Com o motor quente, não
retirar o tampão do depósito: perigo de
queimaduras.
170)Não viajar com o depósito do
lava-vidro vazio: a ação do lava para-brisas
é fundamental para melhorar a visibilidade.
O funcionamento repetido do sistema na
ausência de líquido pode danificar ou
deteriorar rapidamente algumas partes do
sistema.
171)Alguns aditivos comerciais do líquido
lava para-brisas são inflamáveis: o vão do
motor contém partes quentes que, em
contacto, podem provocar um incêndio.172)O líquido dos travões é venenoso e
altamente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lavar imediatamente as partes
afetadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundante. Em
caso de ingestão, dirigir-se imediatamente
a um médico.
173)O símbolo
, presente no contentor,
identifica os líquidos dos travões de tipo
sintético, distinguindo-os dos de tipo
mineral. Utilizar líquidos de tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas
especiais em borracha do sistema de
travagem.
174)O líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo. Evitar o contacto
com a pele e os olhos. Não se aproxime
da bateria com lume ou possíveis fontes
de faíscas: perigo de explosão e incêndio.
175)O funcionamento com o nível do
líquido demasiado baixo danifica
irreparavelmente a bateria e pode provocar
a sua explosão.
176)Quando se deve operar na bateria ou
nas proximidades, proteger sempre os
olhos com óculos apropriados.
ATENÇÃO
80)Atenção, durante os reabastecimentos,
para não confundir os vários tipos de
líquidos: são todos incompatíveis entre si!
Um reabastecimento com líquido
inadequado poderia danificar gravemente o
veículo.
81)O nível de óleo nunca deve ultrapassar
a marca MAX.82)Não acrescentar óleo com
características diferentes das do óleo já
existente no motor.
83)O sistema de arrefecimento do motor
utiliza o líquido de proteção anticongelante
PARAFLU
UP.Para eventuais reposições,
utilizar líquido do mesmo tipo existente no
sistema de refrigeração. O líquido
PARAFLU
UPnão pode ser misturado com
qualquer outro tipo de líquido. Caso esta
condição se verificar, não ligar o motor e
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
84)Evitar que o líquido para travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Caso isso
aconteça, lavar imediatamente com água.
85)Se o veículo tiver que ficar parado por
um período prolongado em condições de
frio intenso, desmontar a bateria e
transportá-la para um lugar aquecido para
evitar o congelamento.
86)Uma montagem incorrecta dos
acessórios eléctricos e electrónicos podem
provocar danos graves no veículo. Se,
após a aquisição do veículo, se pretender
instalar acessórios (por ex. antifurto,
radiotelefone, etc.), dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat, que saberá sugerir os
dispositivos mais adequados e sobretudo
recomendar sobre a necessidade de utilizar
uma bateria com maior capacidade.
221
Page 258 of 304

MULTIMÉDIA
Neste capítulo descrevem-se as
principais funcionalidades dos sistemas
InfotelemáticosUconnect™Radio ou
Uconnect™7” HD LIVE ou
Uconnect™7” HD Nav LIVE com que
pode estar equipado o veículo.
CONSELHOS, COMANDOS E
INFORMAÇÕES GERAIS.......257
Uconnect™ Radio...........259
Uconnect™ 7” HD LIVE/Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE...............269
MOPAR CONNECT...........286
HOMOLOGAÇÕES MINISTERIAIS .287
256
MULTIMÉDIA
Page 260 of 304

O código secreto é composto por
quatro dígitos de0a9:para introduzir
os dígitos, rodar o manípulo direito
"BROWSE/ENTER" e premir para
confirmar.
Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER"; o
sistema começará a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o
sistema exibe a mensagem “Código
errado” para assinalar a necessidade
de introduzir o código correto.
Após as 3 tentativas disponíveis para a
introdução do código, o sistema
apresentará a indicação “Código
errado. Rádio bloqueado. Aguardar
30 minutos''. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar
novamente o procedimento de
introdução do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando um documento pessoal de
identificação e o Documento Único
Automóvel do veículo.ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de roubo.
AVISOS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirijir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efetuar a sua reparação.
AVISO
192)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
193)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
ATENÇÃO
102)Limpar o painel frontal e o
transparente do display apenas com um
pano macio, limpo, seco e anti-estático. Os
produtos detergentes e para polir podem
danificar a superfície. Não utilizar álcool,
gasolinas e seus derivados.
103)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
258
MULTIMÉDIA
Page 261 of 304

Uconnect™ Radio
COMANDOS NO PAINEL FRONTAL
185F1B0623C
259
Page 262 of 304

TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO PAINEL FRONTAL
Tecla Funções Modo
Ativar/desativarPressão breve da tecla
Regulação do volumeRotação para a esquerda/direita do seletor
Ativação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
Saída da seleção/regresso ao ecrã anterior Pressão breve da tecla
BROWSE ENTERDeslocamento na lista ou sintonização de uma estação
de Rádio ou selecção da faixa anterior/seguinteRotação para a esquerda/direita do seletor
Confirmar opção apresentada no visor Pressão breve da tecla
INFOSeleção do modo de visualização (Rádio, Media Player) Pressão breve da tecla
PHONEAcesso ao modo Telefone Pressão breve da tecla
MENUAcesso ao menu Definições Pressão breve da tecla
MEDIASeleção da fonte USB Pressão breve da tecla
RÁDIOAcesso ao modo Rádio Pressão breve da tecla
1-2-3-4-5-6Memorização da estação de rádio actual Pressão prolongada da tecla
Chamada de estação de rádio memorizada Pressão breve da tecla
A-B-CSelecção do grupo de pré-selecções de rádio ou
selecção da letra desejada de cada listaPressão breve da tecla
Pesquisa da estação de rádio anterior ou seleção da
faixa anterior USBPressão breve da tecla
Procura das frequências inferiores até chegar ao início
da faixa anteriorPressão prolongada da tecla
260
MULTIMÉDIA
Page 263 of 304

Tecla Funções Modo
Pesquisa da estação de rádio seguinte ou seleção da
faixa seguinte USBPressão breve da tecla
Procura das frequências superiores até chegar ao
início da faixa seguintePressão prolongada da tecla
Reprodução aleatória das faixas presentes na fonte
USBPressão breve da tecla
Repetição da faixa USB Pressão breve da tecla
261
Page 266 of 304

COMANDOS POSICIONADOS ATRÁS DO VOLANTE
Teclas Interação
Tecla A (lado esquerdo, atrás do volante)
Tecla superior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio seguinte ou seleção da
faixa seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências superiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB
Tecla centralCada vez que se prime a tecla avança-se entre as fontes AM, FM e USB. Apenas as
fontes disponíveis serão selecionadas.
Tecla inferior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio anterior ou seleção da faixa
seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências inferiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB.
Tecla B (lado direito, atrás do volante)
Tecla superiorAumento do volume
Pressão breve da tecla: aumento individual do volume
Pressão prolongada da tecla: aumento rápido do volume
Tecla central Ativação/desativação da função Mute
Tecla inferiorRedução do volume
Pressão breve da tecla: diminuição individual do volume
Pressão prolongada da tecla: diminuição rápida do volume
264
MULTIMÉDIA