brake FIAT 500X 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 288, veľkosť PDF: 7.63 MB
Page 62 of 288

Kontrolka Čo znamená
žltáSYSTÉM LANE ASSIST
Kontrolka sa zapne nasledovnými spôsobmi:
Stálo rozsvietená kontrolka (biela farba):signalizuje, že systém je aktívny, ale neboli detegované limity
jazdného pruhu (čiary jazdného pruhu sú sivé).
Kontrolka bliká (jantárovo žltá farba):signalizuje, že vozidlo sa priblížilo k hranici jazdného pruhu a takmer ju
prekročí.
Stálo rozsvietená kontrolka (zelená farba):signalizuje, že systém detegoval limity jazdných pruhov. Systém
zasiahne na volante, pokiaľ by vozidlo nechtiac prekročilo jazdný pruh.
žltáŽHAVENIE ŽERAVIACICH SVIEČOK (dieselové verzie)
Prepnutím štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa rozsvieti kontrolka, vypne sa, keď sviečky dosiahnu
vopred nastavenú teplotu. Motor možno naštartovať ihneď po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNENIE V podmienkach miernych alebo zvýšených teplôt okolia nie je rozsvietenie kontrolky
takmer možné zachytiť.
PORUCHA ŽHAVENIA ŽERAVIACICH SVIEČOK (dieselové verzie)
Blikanie kontrolky indikuje chybu zariadenia žhavenia sviečok. V takom prípade sa čo najskôr obráťte na
servisnú sieť Fiat.
žltáFULL BRAKE CONTROL OFF
Kontrolka zasvieti pri vypnutí systému Full Brake Control vodičom alebo pri automatickom vypnutí po
dočasnej poruche samotného systému. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
60
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 66 of 288

Symbol Čo znamená
červenýPORUCHA ALTERNÁTORA
Rozsvietenie symbolu pri naštartovanom motore indikuje poruchu alternátora. Čo najskôr sa obráťte na
servisnú sieť Fiat.
červenýNEÚPLNÉ ZATVORENIE DVERÍ
Kontrolka sa rozsvieti, keď nie sú dobre zatvorené jedny alebo viacero dverí. Ak sú dvere otvorené
a automobil sa pohybuje, zaznie zvuková signalizácia. Zatvorte všetky dvere správne.
žltý
žltýPORUCHA SYSTÉMU FULL BRAKE CONTROL
Symboly sa rozsvietia (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) v prípade poruchy systému Full Brake
Control. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
žltýPORUCHA SYSTÉMU LANE ASSIST
Symbol sa rozsvieti v prípade poruchy systému Lane Assist. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
64
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 80 of 288

SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI
Vo vozidle sú namontované nasledujúce
zariadenia aktívnej bezpečnosti:
ABS (Anti-Lock Braking System);
DTC (Drag Torque Control);
ESC (Electronic Stability Control);
TC (Traction Control);
PBA (Panic Brake Assist);
HSA (Hill Start Assist);
DST (Dynamic Steering Torque);
ERM (Electronic Rollover Mitigation);
TSC (Trailer Sway Control).
Fungovanie systémov je opísané
v nasledujúcom texte.
SYSTÉM ABS (Anti-Lock
Braking System)
Je to systém, ktorý je neoddeliteľnou
súčasťou brzdového systému a ktorý
predchádza zablokovaniu
a následnému šmyku jedného alebo
viacerých kolies, a to na akomkoľvek
jazdnom povrchu a pri akejkoľvek
brzdnej sile, zaručujúc tak kontrolu nad
vozidlom a skrátenie brzdnej dráhy aj
pri brzdení v núdzi.
Systém zasahuje pri brzdení, keď hrozí
zablokovanie kolies, zvyčajne pri
núdzovom brzdení alebo na
šmykľavých cestách, kde dochádza
k blokovaniu kolies častejšie.Systém okrem toho zvyšuje možnosť
kontroly nad vozidlom a stabilitu
vozidla, pokiaľ vozidlo brzdí na povrchu,
na ktorom majú kolesá vľavo a vpravo
rôznu priľnavosť k povrchu alebo pri
brzdení v zákrute.
Dopĺňa zariadenie systému EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť
medzi predné a zadné kolesá.
Zásah systému
Zásah ABS signalizuje mierne
pulzovanie brzdového pedálu spolu so
zvukom: je to normálne správanie sa
systému vo fáze jeho zásahu.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém DTC (Drag Torque Control)
zabráni zablokovaniu hnacích kolies, ku
ktorému by mohlo dôjsť napríklad pri
náhlom uvoľnení pedálu akcelerátora
alebo prudkom preradení rýchlostného
stupňa na šmykľavých cestách.
V takom prípade by brzdný účinok
motora mohol viesť k prekĺzavaniu
hnacích kolies, následkom čoho by
mohlo dôjsť k strate stability vozidla. Za
uvedených podmienok zasiahne systém
DTC obnovením krútiaceho momentu
motora, čím sa zachová stabilita vozidla
a zvýši bezpečnosť.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
Systém ESC zlepšuje ovládanie smeru
a stabilitu vozidla za rôznych
podmienok jazdy.
Systém ESC upravuje nedostatočné
alebo nadmerné zatočenie volantu
vozidla, pričom aktivuje vhodné
brzdenie kolies. Okrem toho môže
redukovať točivý moment motora tak,
aby sa zaručila kontrola nad vozidlom.
Systém ESC používa senzory
nainštalované na vozidle na
interpretáciu trajektórie, ktorú chce
vodič vykonať a porovná ju s reálnou
trajektóriou vozidla. Keď sa želaná
trajektória od reálnej odlišuje, systém
ESC zasiahne a napraví nedostatočné
alebo nadmerné zabočenie vozidla.
Nadmerné zabočenie: dochádza
k nemu, keď vozidlo zabáča viac ako
treba vzhľadom na nastavený uhol
volantu.
Nedostatočné zabočenie: dochádza
k nemu, keď vozidlo zabáča menej ako
treba vzhľadom na nastavený uhol
volantu.
Zásah systému
Zásah systému signalizuje blikanie
kontrolky
na prístrojovom paneli, aby
informovala vodiča, že vozidlo je
v kritických podmienkach vzhľadom na
stabilitu a priľnavosť.
78
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 81 of 288

38) 39) 40) 41) 42)
SYSTÉM TC (Traction
Control)
Systém zasahuje automaticky v prípade
šmýkania, pri strate priľnavosti na
mokrom povrchu (aquaplaning), pri
zrýchlení na klzkých, zasnežených
alebo zľadovatených vozovkách, atď.
jedného alebo oboch hnacích kolies.
V závislosti od podmienok šmyku sa
aktivujú dva rozdielne kontrolné
systémy:
ak sa šmýkanie týka oboch hnacích
kolies, systém zasiahne znížením sily
prenášanej z motora;
ak sa prešmykovanie týka iba
jedného z poháňaných kolies, zasiahne
funkcia BLD (Brake Limited Differential)
automatickým pribrzdením kolesa, ktoré
prešmykuje (simuluje sa správanie
samoblokovacieho diferenciálu). Toto
spôsobí prenos krútiaceho momentu
motora na koleso, ktoré neprešmykuje.
Táto funkcia ostane aktívna aj v prípade,
kedy sa volia režimy „Čiastočne
vyradené systémy" a „Vyradené
systémy" (pozrite si opis na
nasledujúcich stranách).Zásah systému
Zásah systému signalizuje blikanie
kontrolky
na prístrojovom paneli, aby
informovala vodiča, že vozidlo je
v kritických podmienkach vzhľadom na
stabilitu a priľnavosť.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je navrhnutý, aby
optimalizoval brzdiacu schopnosť
vozidla počas núdzového brzdenia.
Systém rozpoznáva núdzové brzdenie
monitorovaním rýchlosti a sily, s akou sa
stláča brzdový pedál a následne
aplikuje optimálny tlak na brzdy. Toto
môže pomôcť znížiť brzdnú dráhu:
systém PBA teda dopĺňa systém ABS.
Maximálna pomoc zo strany systému
PBA sa dosiahne veľmi rýchlym
stlačením brzdového pedála. Aby ste
dosiahli maximálnu funkčnosť tohto
systému, je okrem toho potrebné tlačiť
brzdový pedál počas brzdenia
nepretržite a vyhnúť sa prerušovanému
stláčaniu tohto pedála. Neznižujte tlak
na brzdový pedál až do ukončenia
brzdenia.
Systém PBA sa vypne po uvoľnení
brzdového pedálu.
48) 49) 50)
SYSTÉM HSA (Hill Start
Assist)
Je súčasťou systému ESC a uľahčuje
štart v stúpaní, pričom sa aktivuje
automaticky v nasledujúcich prípadoch:
v stúpaní: zastavené vozidlo na
ceste so sklonom vyšším ako 5 %, so
zapnutým motorom, so stlačeným
brzdovým pedálom a zaradeným
neutrálom alebo iným rýchlostným
stupňom ako spiatočka;
v klesaní: zastavené vozidlo na ceste
so sklonom vyšším ako 5 %, so
zapnutým motorom, so stlačeným
brzdovým pedálom a zaradenou
spiatočkou.
Pri rozjazde udrží riadiaca jednotka ESC
brzdiaci tlak na kolesá až do
dosiahnutia momentu motoru
potrebného pre rozjazd alebo,
v každom prípade maximálne
2 sekundy, čím umožní pohodlné
presunutie pravej nohy z pedálu brzdy
na pedál plynu.
Po uplynutí 2 sekúnd, pokiaľ sa vozidlo
nerozbehne, sa systém automaticky
vypne postupným uvoľňovaním
brzdového tlaku. V priebehu tejto fázy
uvoľnenia možno počuť obvyklý zvuk
mechanického uvoľnenia bŕzd, ktoré
znamená bezprostredný pohyb vozidla.
51) 52)
79
Page 84 of 288

POMOCNÉ SYSTÉMY
PRI JAZDE
Na vozidle môžu byť nasledujúce
pomocné systémy pri jazde:
BSA (Blind Spot Assist);
FBC (Full Brake Control);
iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Fungovanie systémov je opísané na
nasledujúcich stranách.
SYSTÉM BSA (Blind -
Spot Assist)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
BSA (Blind Spot Assist) na
monitorovanie slepých bodov
viditeľnosti. Systém BSA používa dva
radarové senzory, ktoré sú na zadnom
nárazníku (každý na jednej strane -
pozrite obr. 55 ), a ktoré slúžia na
detegovanie vozidiel (osobné vozidlá,
kamióny, motocykle a pod.) v priestore
vzadu bokom od vozidla, ktorý nevidno
v spätnom zrkadle.Systém upozorní vodiča na prítomnosť
vozidiel v tejto oblasti rozsvietením
kontrolky na vonkajšom spätnom
zrkadle obr. 56 na príslušnej strane
spolu so zvukovým signálom.
Hneď ako je kľúč v zapaľovaní v polohe
MAR alebo pri naštartovaní motora
(verzie Keyless) sa kontrolka rozsvieti,
aby vodičovi signalizovala, že systém je
aktívny.
Senzory
Senzory sa aktivujú po zaradení
ľubovoľného rýchlostného stupňa pri
jazde dopredu a po prekročení rýchlosti
približne 10 km/h alebo po zaradení
spiatočky.
55F1B0654
56F1B0094C
82
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 86 of 288

Prevádzkové režimy
Systém sa dá aktivovať/vypnúť cez
Menu na displeji alebo pomocou
systémuUconnect™(ďalšie
informácie si pozrite v príslušnom
dodatku).
„Blind Spot Assist" režim „Vizuálny"
Keď je aktívny tento režim, systém BSA
vyšle na príslušné bočné spätné
zrkadlo, v závislosti od prekážky,
vizuálny signál.
Napriek tomu, keď systém funguje
v režime RCP, pri zistení nejakej
prekážky sa aktivuje vizuálne aj zvukové
znamenie.
Pri zvukovej signalizácii sa hlasitosť
systémuUconnect™zníži.
„Blind Spot Assist" režim „Vizuálny
a zvukový"
Po aktivácii tohto režimu systém BSA
vyšle na príslušné bočné spätné zrkadlo
vizuálny signál v závislosti od prekážky.
Ak na strane, kde bola zistená
prekážka, zapnete smerovku, zaznie aj
zvukový signál.
Keď bliká smerovka a súčasne sa na tej
istej strane zistí prekážka, zaznie
zvukový signál a aktivuje sa aj vizuálny
signál. HlasitosťUconnect™sa ešte
viac zníži.Keď systém funguje v režime „RCP", pri
zistení nejakej prekážky sa aktivujú
zvukové aj vizuálne signály. Pri zvukovej
signalizácii sa hlasitosť systému
Uconnect™ešte viac zníži.
Vypnutie funkcie „Blind Spot
Assist"
Keď je systém vypnutý (režim „Blind
Spot Alert" v stave „OFF"), systémy
BSA ani RCP nebudú generovať
zvukové ani vizuálne výstrahy.
Systém BSA si zapamätá režim
fungovania pri vypnutí motora. Pri
každom naštartovaní motora sa vyvolá
a opäť použije predtým uložený režim
funkcie.
UPOZORNENIE Systém predstavuje
pomoc pri riadení vozidla,
NEUPOZORŇUJE vodiča na priblíženie
sa vozidiel, ktoré sú mimo priestoru
detekcie. Vodič je osobne zodpovedný
za udržanie vhodnej pozornosti pri
dopravných a cestných podmienkach,
bezpečnej vzdialenosti a za
kontrolovanie bezpečnej dráhy vozidla.SYSTÉM FULL BRAKE
CONTROL
58) 59) 60) 61)
22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
„Full Brake Control". Je to pomocný
systém pri jazde, ktorý tvorí radar
namontovaný na prednom nárazníku
obr. 57 a kamera v strednej časti
čelného skla obr. 58.
Ak by hrozil čelný náraz, systém
zasiahne automatickým brzdením
vozidla, aby sa predišlo zrážke alebo
aby sa znížil jej dopad.
57F1B0720
84
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 87 of 288

Systém vodičovi poskytuje zvukové aj
vizuálne signalizácie pomocou
špecifických hlásení na displeji
prístrojového panela.
Systém by mohol aktivovať mierne
brzdenie, aby vodiča upozornil na
možnosť potenciálnej čelnej zrážky
(obmedzené brzdenie). Cieľom
signalizácie a obmedzeného brzdenia je
umožniť vodičovi účinne zasiahnuť, aby
sa zabránilo zrážke alebo aby sa znížil
jej dopad.
V situáciách s rizikom zrážky, ak systém
nezistí žiaden zásah zo strany vodiča,
automaticky zabrzdí, aby sa vozidlo
spomalilo a zredukovala sa možnosť
prípadnej zrážky (automatické
brzdenie). Pri zistení stlačenia
brzdového pedálu vodičom, ale keď
stlačenie nie je dostatočné, systém
môže zasiahnuť tak, aby optimalizoval
odozvu brzdového systému tým, ženásledne ešte viac spomalí rýchlosť
vozidla (pomoc pri brzdení).
Verzie so systémom Start&Stop:po
ukončení zásahu automatického
brzdenia sa systém Start&Stop aktivuje
podľa režimu opísaného v odseku
„Systém Start&Stop" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".
Verzie s manuálnou prevodovkou:
po ukončení zásahu automatického
brzdenia by sa mohol zablokovať motor
a zhasnúť, ak by vodič nestlačil pedál
spojky.
Verzie s automatickou
prevodovkou/automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou:po
brzdení ostane zaradený posledne
použitý rýchlostný stupeň: vozidlo by sa
preto mohlo po automatickom
zastavení opäť rozbehnúť.
UPOZORNENIE Pri verziách
s manuálnou prevodovkou, aj pri
verziách s automatickou prevodovkou
môžu ostať po zastavení vozidla
z bezpečnostných dôvodov
zablokované čeľuste brzdy približne
2 sekundy. Ak by sa vozidlo pohlo
dopredu, uistite sa, že ste stlačili pedál
brzdy.
Zapnutie/vypnutie
Funkciu Full Brake Control možno
vypnúť (a neskôr opäť zapnúť)
systémomUconnect™(pozrite opis
v príslušnom dodatku).
Systém sa dá vypnúť aj so štartovacím
zariadením v polohe MAR.
Pomocou systémuUconnect™je
možné Full Brake Control nastaviť na tri
úrovne:
Systém zapnutý: systém (ak je
aktívny), okrem vizuálnych a zvukových
upozornení zaisťuje aj obmedzené
brzdenie, automatické brzdenie
a doplnkovú pomoc pri brzdení, pokiaľ
vodič v prípade možnosti čelnej zrážky
nebrzdí dostatočne silne;
Systém čiastočne zapnutý: systém
(ak je aktívny), neposkytuje obmedzené
brzdenie, ale zaručuje automatické
brzdenie alebo doplnkovú pomoc pri
brzdení, pokiaľ vodič v prípade
možnosti čelnej zrážky nebrzdí alebo
nebrzdí dostatočne silno. Vizuálne
a zvukové signály sú vypnuté a preto
nebudú k dispozícii;
Systém vypnutý: systém
neposkytuje vizuálne ani zvukové
upozornenia, ani obmedzené brzdenie,
automatické brzdenie či doplnkovú
pomoc pri brzdení. Systém preto
neposkytne žiadne upozornenie na
možnú zrážku.
58F1B0656
85
Page 88 of 288

Aktivácia/vypnutie
Po správnom zapnutí v systéme
Uconnect™je systém Full Brake
Control aktívny po každom naštartovaní
motora.
Po vypnutí systém už nebude
upozorňovať vodiča na možnosť
nehody s vozidlom pred ním, bez
ohľadu na zvolené nastavenie systému
Uconnect™.
Stav aktivácie systému sa po vypnutí
motora neudrží v pamäti: ak bude
systém pri vypnutí vypnutý, pri
opätovnom naštartovaní bude znovu
aktívny.
Funkcia však nie je aktívna, ak je
rýchlosť nižšia ako 5 km/h.
Systém je preto aktívny, iba ak:
je správne zapnutý pomocou
systémuUconnect™;
štartovacie zariadenie je v polohe
MAR;
rýchlosť vozidla je vyššia ako 5 km/h;
Modifikácia citlivosti systému
Pomocou systémuUconnect™sa dá
modifikovať citlivosť systému a zvoliť
jedna z troch možností: „Near", „Med"
alebo „Far". Postup pri modifikácii
nastavení nájdete v opise v dodatku
Uconnect™.Predvolená možnosť je „Near". Toto
nastavenie bude upozorňovať vodiča na
možnosť nehody s vozidlom pred ním,
až keď sa takéto vozidlo nachádza
v krátkej vzdialenosti. Toto nastavenie
poskytuje vodičovi pri možnosti zrážky
iba obmedzenú dobu na reakciu oproti
„Med" a „Far", ale súčasne mu
poskytuje možnosť dynamickejšej jazdy.
Nastavením citlivosti na „Far" systém
vodiča upozorní na možnú zrážku
s vozidlom idúcim vpredu, pokiaľ sa
vozidlo vpredu nachádza vo väčšej
vzdialenosti, takže vodič bude mať viac
času na brzdenie a bude môcť brzdiť
obmedzene a postupne. Toto
nastavenie poskytuje vodičovi
maximálnu dobu na reakciu, aby sa
predišlo možnej nehode.
Pri zmene na možnosť „Med“ systém
upozorní vodiča na možnú zrážku
s vozidlom pred ním, pokiaľ sa vozidlo
pred ním nachádza v štandardnej
vzdialenosti, strednej medzi dvoma
možnými nastaveniami. Toto nastavenie
poskytuje vodičovi kratšiu dobu na
reakciu vzhľadom na nastavenia „Near“
a „Far".
Nastavenie citlivosti systému sa udrží
v pamäti aj po vypnutí motora.Signalizácia obmedzenej funkčnosti
systému
Po zobrazení príslušného hlásenia by
mohol nastať stav, ktorý obmedzuje
funkčnosť systému. Možnými príčinami
tohto obmedzenia sú porucha alebo
zakrytie kamery.
Pri signalizácii rušenia očistite príslušnú
oblasť čelného skla ako na
obr. 58 a skontrolujte, či hlásenie
zmizne.
Napriek tomu, že pri normálnych
podmienkach nie je ohrozené riadenie
vozidla, systém nemusí byť úplne
funkčný.
Po ukončení podmienky, ktorá
spôsobila obmedzenie funkčnosti
systému, funkčnosť systému sa úplne
obnoví. Ak by problém pretrvával,
obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Signalizácie poruchy systému
Systém sa vypne a na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie, čo znamená,
že došlo k poruche systému.
Môžete pokračovať v jazde, ale
v každom prípade sa odporúča čo
najskôr sa obrátiť o pomoc na servisnú
sieť Fiat.
86
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 138 of 288

keď sa radiaca páka nachádza
v polohe R (spiatočka), v polohe
neutrálu alebo je zaradený 1. rýchlostný
stupeň (verzie s manuálnou
prevodovkou);
keď je stlačený pedál spojky (vozidlá
s manuálnou prevodovkou);
ak sa prekročili maximálne otáčky
(verzie s manuálnou prevodovkou alebo
automatickou prevodovkou/
automatickou prevodovkou s dvojitou
spojkou) alebo nie sú dosiahnuté
minimálne otáčky motora (len verzie
s manuálnou prevodovkou);
ak je rýchlosť vozidla mimo
nastaviteľného rozsahu;
v priebehu alebo hneď po zásahu
systému ESC (alebo ABS či iného
kontrolného systému stability vozidla);
počas automatického brzdenia
prostredníctvom systému Full Brake
Control (kde je k dispozícii);
ak je aktívny Speed Limiter;
ak je aktívny elektronický Cruise
Control;
v prípade poruchy samotného
zariadenia;
keď je vypnutý motor;
ak je zakrytý radarový snímač
(v takom prípade očistite plochu
nárazníka, na ktorom je umiestnený
snímač).Po nastavení systému vedú vyššie
opísané podmienky k zrušeniu
a vypnutiu systému po určitom
časovom intervale, ktorý sa môže líšiť
v závislosti od daných podmienok.
UPOZORNENIE Pri nastavenom
zariadení je zošliapnutím plynového
pedálu možné dosiahnuť vyššiu rýchlosť
ako je rýchlosť nastaviteľná systémom.
V týchto podmienkach sa zariadenie
nevypne automaticky, jeho výkon je ale
obmedzený: preto sa odporúča
zariadenie vypnúť.
VARIÁCIA RÝCHLOSTI
Zvýšenie rýchlosti
Po nastavení zariadenia môžete
podržaním tlačidla SET + pridávať
rýchlosť.
Jedným stlačením tlačidla SET +
zvýšite nastavenú rýchlosť vozidla
o 1 km/h (alebo ekvivalent hodnoty
v míľach). Každým ďalším stlačením
tlačidla zvýšite nastavenú hodnotu
o 1 km/h (alebo ekvivalent hodnoty
v míľach).
Podržaním tlačidla SET +budete
môcť nastavenú rýchlosť postupne
zvyšovať v krokoch po 5 km/h (alebo
ekvivalent hodnoty v míľach), kým
tlačidlo neuvoľníte. Zvyšovanie
nastavenej rýchlosti je zobrazované na
displeji.Zníženie rýchlosti
Po nastavení zariadenia sa dá rýchlosť
uberať podržaním tlačidla SET –.
Jedným stlačením tlačidla SET –
znížite nastavenú rýchlosť vozidla
o 1 km/h (alebo ekvivalent hodnoty
v míľach). Každým ďalším stlačením
tlačidla znížite nastavenú hodnotu
o 1 km/h (alebo ekvivalent hodnoty
v míľach).
Podržaním tlačidla SET –budete
môcť nastavenú rýchlosť postupne
znižovať v krokoch po 5 km/h (alebo
ekvivalent hodnoty v míľach), kým
tlačidlo neuvoľníte. Znižovanie
nastavenej rýchlosti je zobrazované na
displeji.
POZNÁMKA Ak cez Drive Mode
Selector zvolíte režim "Sport", ACC
prejde do režimu šport: systém bude
viac reagovať pri zrýchlení.
ZRÝCHLENIE PRI
PREDBIEHANÍ
Pri jazde za vozidlom s nastaveným
zariadením zariadenie zabezpečí
krátkodobé výraznejšie zrýchlenie na
uľahčenie predbehnutia auta, pričom sa
prekročí určitá rýchlosť a zapne sa ľavá
smerovka pri jazde na pravej strane
(prípadne pravá smerovka pri jazde na
cestách so smerom jazdy vľavo).
136
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 147 of 288

Pri niektorých verziách sa na displeji
zobrazí hlásenie o zaradení alebo
vyradení.
Podmienky aktivácie
Po zapnutí sa systém aktivuje výhradne
pri nasledujúcich podmienkach:
vodič drží aspoň jednu ruku na
volante;
rýchlosť vozidla v intervale 60 km/h
až 180 km/h;
jedna z hraničných čiar jazdného
pruhu je dokonale viditeľná;
podmienky viditeľnosti sú vhodné;
cesta je rovná alebo sú na nej
zákruty s veľkým polomerom;
udržiava sa veľký bezpečnostný
odstup od vozidla pred vami;
smerovka (indikujúca zmenu smeru)
nie je aktívna;
POZNÁMKA Systém neaktivuje vibrácie
volantu pri každej aktivácii nejakého
bezpečnostného systému (brzdy,
systém ABS, systém ASR, systém
ESC, systém Full Brake Control a pod.).
UPOZORNENIE
58)Správne fungovanie kamery môžu
pozmeniť dlhé náklady uložené na streche
vozidla. Pred jazdou sa preto uistite, že
náklad neprekrýva akčný rádius kamery.59)Ak by následkom škrabancov,
prasknutia alebo zlomenia čelného skla
bolo nevyhnutné senzor vymeniť, musíte sa
obrátiť výhradne na Autorizovaný servis
Fiat. Čelné sklo nevymieňajte sami, hrozí
nebezpečenstvo poruchy! V každom
prípade sa odporúča čelné sklo vymeniť,
keď je poškodené v oblasti kamery.
60)Na kamere nikdy nerobte žiaden zásah.
Otvory na dekoračnom kryte
nachádzajúcom sa na vnútornom spätnom
zrkadle nikdy nezakrývajte. V prípade
poruchy kamery sa obráťte na Autorizovaný
servis Fiat.
61)Akčný rádius kamery neprikrývajte
nálepkami ani inými predmetmi. Dávajte
pozor aj na predmety na kapote vozidla
(napríklad vrstva snehu) a uistite sa, že
nebránia činnosti kamery.
62)Kamera by mohla fungovať obmedzene
alebo by nemusela vôbec fungovať
následkom nepriaznivých atmosférických
podmienok, ako prudký dážď, krúpy, hustá
hmla, husté sneženie, námraza na prednom
skle.
63)Funkčnosť kamery môže byť okrem
iného obmedzená prítomnosťou prachu,
kondenzátu, špiny alebo ľadu na čelnom
skle, podmienkami premávky (napríklad
vozidlá nejazdiace v jazdnom pruhu, vozidlá
idúce priečne alebo v protismere, zákruta
s malým polomerom zakrivenia),
podmienkami stavu vozovky
a podmienkami jazdy (napríklad po lesnom
teréne). Preto sa vždy uistite o čistote
čelného skla. Aby ste zabránili čelné sklo,
použite špeciálne detergenty a čisté utierky.
Okrem iného môže byť funkčnosť kamery
obmedzená alebo úplne zrušená pri
niektorých podmienkach jazdy, premávky
alebo stavu vozovky.
TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(kde je k dispozícii)
130) 131) 132)
64) 65) 66) 67) 68)
Systém automaticky sníma pomocou
snímača umiestneného na čelnom skle
obr. 107rozpoznateľné dopravné
značky:
označenia rýchlostných limitov;
zákazy predbiehania;
dopravné značky označujúce
ukončenie vyššie uvedených zákazov.
Systém nepretržite kontroluje dopravné
značky označujúce obmedzenia
rýchlosti a prípadné zákazy
predbiehania.
107F1B0656
145