fotel FIAT DOBLO COMBI 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2009Pages: 274, PDF Size: 6.51 MB
Page 122 of 274

121
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie
umieszczać fotelika dla dziecka zwrócone-
go przeciwnie do kierunku jazdy na siedze-
niu przednim jeżeli poduszka powietrzna
przednia po stronie pasażera jest aktywna.
Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku zde-
rzenia może spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka. Zaleca się zawsze przewo-
zić dziecko na tylnym siedzeniu, gdyż jest to poło-
żenie najbardziej chronione w przypadku zderze-
nia. Pomimo wszystko fotelik dla dziecka nie
powinien być absolutnie montowany na siedzeniu
przednim w samochodach wyposażonych w po-
duszkę powietrzną po stronie pasażera, która na-
pełniając się, może spowodować ciężkie obrażenia
a nawet śmierć dziecka, niezależnie od energii zde-
rzenia, która spowodowała jej uruchomienie. W ra-
zie konieczności, dziecko może być umieszczone na
siedzeniu przednim w samochodzie posiadającym
wyłącznik poduszki powietrznej po stronie pasa-
żera. W tym przypadku jest absolutnie konieczne
sprawdzenie, za pomocą odpowiedniej lampki
sygnalizacyjnej “w zestawie wskaźników, jej dez-
aktywację (patrz „Przednia poduszka powietrzna
pasażera” w rozdziale „Przednie poduszki po-
wietrzne”). Ponadto siedzenie pasażera powinno
być przesunięte całkowicie do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z de-
ską rozdzielczą.
UWAGAWszystkie urządzenia zabezpieczające powinny posiadać
dane homologacyjne i znak kontroli na tabliczce przymo-
cowanej na stałe do fotelika, której nie wolno absolutnie
usuwać.
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m, z punktu widzenia sys-
temu ochrony można traktować jak osoby dorosłe i sto-
sować normalne pasy bezpieczeństwa.
W Lineaccessori Fiata dostępne są foteliki dla dzieci, prze-
znaczone dla każdej grupy wagowej. Zaleca się je stoso-
wać, ponieważ zaprojektowane zostały specjalnie dla sa-
mochodów Fiata.
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 121
Page 123 of 274

122
F0V0109mrys. 116F0V0196mrys. 117
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 8 kg wagi ciała dzieci mogą być prze-
wożone zwrócone w przód rys. 117.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
GRUPA 0 i 0+
Dzieci o wadze do 13 kg należy przewozić w kołysce usta-
wionej tyłem do kierunku jazdy, która podczas gwałtow-
nego hamowania, utrzymuje głowę dziecka na swoim miej-
scu nie przeciążając szyi.
Kołyska jest przypięta pasem bezpieczeństwa samochodu
jak pokazano na rysunku 116 i sama utrzymuje dziecko wła-
snym pasem.
Na rysunkach pokazany jest wyłącznie
przykład montażu. Zamontować fotelik
zgodnie z instrukcjami obligatoryjnie do niego za-
łączonymi.
UWAGA
Istnieją foteliki wyposażone w zaczepy Iso-
fix, które umożliwiają mocowanie stabilne
do siedzenia bez używania pasa bezpieczeństwa
samochodu. Przestrzegać bezwzględnie załączonej
instrukcji montażu.
UWAGA
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 122
Page 124 of 274

123
F0V0111mrys. 118F0V0112mrys. 119
GRUPA 3
Dla dzieci od 22 do 36 kg wagi istnieją odpowiednie pod-
nośniki, które umożliwiają prawidłowe ustawienia pasa bez-
pieczeństwa.
Na rys. 119 pokazano przykładowo poprawne umieszcze-
nie dziecka na tylnym siedzeniu. Dzieci o wzroście powy-
żej 1,50 m można zapinać pasem bezpieczeństwa jak do-
rosłych. GRUPA 2
Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogą być przytrzymywa-
ne bezpośrednio pasem bezpieczeństwa samochodu rys.
118. Fotelik spełnia tylko funkcję prawidłowego ustawienia
dziecka w stosunku do pasa, który powinien przebiegać po
przekątnej przylegając do klatki piersiowej a nigdy do szyi
i przebiegać poziomo przylegając do bioder a nie do brzu-
cha dziecka.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Na rysunkach pokazany jest wyłącznie przy-
kład montażu. Zamontować fotelik zgod-
nie z instrukcją obowiązkowo załączoną do niego.
UWAGA
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 123
Page 125 of 274

124
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW UNIVERSALI
Fiat Doblò (homologacja M1) odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje montowalność fo-
telików dla dzieci na różnych miejscach w samochodzie zgodnie z poniższą tabelą:
Poniżej podsumowano główne przepisy
bezpiecznego przewożenia dzieci:
❒instalować foteliki dla dzieci na siedzeniu tylnym, gdyż
jest to położenie najbardziej chronione w przypadku
zderzenia;
❒w przypadku wyłączenia poduszki powietrznej pasaże-
ra zawsze sprawdzić czy lampka sygnalizacyjna
“w ze-
stawie wskaźników świeci się sygnalizując dezaktywację;
❒przestrzegać skrupulatnie instrukcji dostarczonej wraz
z fotelikiem, którą producent powinien obligatoryjnie za-
łączyć. Przechowywać ją w samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi samochodu. Nie uży-
wać fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami użycia.
❒zawsze sprawdzać pociągając za taśmę prawidłowość
zapięcia pasa bezpieczeństwa;
❒każdy system utrzymywany jest rygorystycznie jedno-
miejscowy; nie przewozić nigdy dwoje dzieci jedno-
cześnie;
Grupa Zakres wagi Pasażera przednie Pasażera tylne Pasażera tylne(pierwszy rząd) (drugi rząd)
GRUPA 0 i 0+ do 13 kg U U X
Grupa 1 9-18 kg U U X
Grupa 2 15-25 kg U U X
Grupa 3 22-36 kg U U X
Opis:
U = odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii „Uniwersalna” zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup”
wskazanych.
X = miejsce siedzące nie dostosowane dla dzieci w tej kategorii wagowej.
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 124
Page 126 of 274

125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
❒sprawdzić zawsze czy pas bezpieczeństwa nie prze-
chodzi przez szyję dziecka;
❒podczas jazdy sprawdzać czy dziecko nie zmieniło po-
łożenia lub nie rozpięło pasa;
❒nie przewozić nigdy dziecka trzymając je na kolanach
lub w ramionach. W razie zderzenia nikt nie jest w sta-
nie utrzymać dziecka;
❒w przypadku kolizji wymienić fotelik na nowy.
W obecności poduszki powietrznej pasa-
żera nie umieszczać na siedzeniu przednim
fotelika, ponieważ dziecko nie powinno nigdy po-
dróżować na siedzeniu przednim.
UWAGA
F0V0113mrys. 120
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA FOTELIKA
ISIFIX
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W wersji z homologacją M1 samochód przystosowany jest
do montażu fotelika Isofix Universale,jest to nowy zunifi-
kowany system europejski do przewozu dzieci.
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 125
Page 127 of 274

126
F0V0128mrys. 121F0V0129mrys. 122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jest możliwy montaż mieszany fotelików tradycyjnych
i Isofix.
Na rys. 120 pokazany jest przykładowy fotelik. Fotelik Iso-
fix Universale przeznaczony jest dla grupy wagowej 1.
Dla innych grup wagowych są foteliki Isofix specyficzne,
które można użyć tylko, jeżeli zostały specjalnie zaprojek-
towane, przebadane i homologowane dla tego samocho-
du (patrz lista samochodów załączona do fotelika).
Z powodu innego systemu mocowania fotelik musi być
montowany za pomocą odpowiednich metalowych pier-
ścieni dolnych A-rys. 121, umieszczonych pomiędzy opar-
ciem i poduszką siedzenia tylnego, następnie po wyjęciu
półki tylnej, zamocowany paskiem górnym, (dostarczanym
razem z fotelikiem) do odpowiedniego pierścienia B-rys.
122 (jednego na stronę) znajdującym się w oparciu sie-
dzenia tylnego.
UwagaAby zapobiec możliwemu porysowaniu oparcia
siedzenia - stolik, przy siedzeniu tylnym złożonym (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano), pierścień mocowania Iso-
fix B - rys.122 (po jednym z każdej strony) zasłonięty jestnakładką z tkaniny, która musi być zdjęta aby prawidłowo
zamocować fotelik.
Należy pamiętać, że w przypadku fotelików Isofix Univer-
sale, mogą być używane wszystkie te homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix Universale”.
W Lineaccessori Fiata dostępny jest fotelik dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny Bimbo Mix.
Odnośnie dodatkowych szczegółów dotyczących instalacji
i/lub użycia fotelika odnieść się do „Instrukcji” dostarcza-
nej z fotelikiem.
Montować fotelik tylko w zatrzymanym
samochodzie. Fotelik jest poprawnie za-
mocowany w przystosowanych obejmach, gdy
nastąpią dźwięki zatrzasku, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. Przestrzegać w każdym
przypadku instrukcji montażu, demontażu i usta-
wienia, którą Konstruktor fotelika zobowiązany
jest do niego załączyć.
UWAGA
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 126
Page 128 of 274

127
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano możliwość instalacji fotelików dla dzieci
„Isofix“ na siedzeniach wyposażonych w zaczepy Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Grupa wagowaUstawienie Klasa Pozycja Isofix
fotelika oznaczenia Isofix boczna tylna
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0 do 13 kg
Grupa I do 9
do 18 kg
IUF: odpowiada systemom ochronnym dzieci dla Isofix ustawionych przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wyposażone
w trzecie mocowanie górne), homologowane do użycia w grupie wagowej.
IL: stosowane dla systemów zabezpieczających dzieci Typu Isofix specyficznych i homologowanych dla tego typu samochodu. Moż-
liwe jest instalowanie fotelika przesuwając w przód siedzenie przednie.
(*) Możliwy jest montaż fotelika Isofix ustawiając zagłówek całkowicie w górę.Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 127
Page 130 of 274

129
F0V0024mrys. 123F0V0025mrys. 124
W przypadku zderzeń czołowych o niskiej energii (dla któ-
rych wystarczy zabezpieczenie pasami bezpieczeństwa) po-
duszki powietrzne nie uruchomią się. Dlatego, należy mieć
zawsze zapięte pasy bezpieczeństwa, które w razie zde-
rzenia czołowego zapewniają prawidłową pozycję osoby na
siedzeniu.
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE KIEROWCY rys. 123
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast umiesz-
czonej w odpowiednim miejscu w środku w kierownicy.
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA rys. 124
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w odpowiednim gnieździe w desce rozdzielczej
i posiada objętość większą niż poduszka po stronie kie-
rowcy.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Nie umieszczać fotelika dla dziecka zwró-
conego przeciwnie do kierunku jazdy na
siedzeniu przednim jeżeli poduszka po-
wietrzna przednia po stronie pasażera jest
aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej
w przypadku zderzenia może spowodować śmier-
telne obrażenia przewożonego dziecka. W razie
konieczności umieszczenia dziecka na siedzeniu
przednim, wyłączyć zawsze poduszkę powietrzną
po stronie pasażera. Ponadto siedzenia pasażera
powinno być przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z dziec-
kiem z deską rozdzielczą. Nawet , jeżeli nie ma od-
powiednich obowiązujących przepisów, zaleca się
dla zwiększenia ochrony dorosłych, reaktywować
natychmiast poduszkę powietrzną, gdy przewoże-
nie dziecka nie będzie już konieczne.
UWAGA
115-132 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 12:31 Pagina 129
Page 188 of 274

187
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
URZĄDZENIE ZABEZPIECZANE BEZPIECZNIK AMPER RYSUNEK
Światła mijania prawe F12 7,5 177
Przednia lampa sufitowa, tylna lampa sufitowa, lampy w daszkach przeciwsłonecznych,
lampy w drzwiach, lampa oświetlenia bagażnika F32 7,5 177
Zestaw wskaźników F53 5 177
Silniki blokowania/odblokowania drzwi, silniki uruchomienia dead lock,
silnik odblokowania pokrywy bagażnika F38 20 177
Zasilanie + akumulatora gniazdka diagnostycznego EOBD, centralki klimatyzacji
automatycznej, syreny alarmu, radioodtwarzacza, centralki convergence Blue&Me™,
centralki rozpoznania ciśnienia w oponach F36 10 177
Pompa elektryczna spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej F43 15 177
Silnik podnośnika szyby w drzwiach przednich po stronie pasażera F48 20 177
Światło mijania lewe, korektor ustawienia reflektora F13 7,5 177
Centralka air bag F50 7,5 177
Zasilanie przekaźnika wyłącznika pedału hamulca,
wyłącznika pedału sprzęgła, zespołu nagrzewnicy wewnętrznej,
centralki convergence Blue&Me™, systemu przystosowania do radioodtwarzacza F51 7,5 177
Zasilanie przekaźnika zestawu wskaźników, wyłącznika pedału hamulca,
trzeciego światła stop F37 5 177
Zasilanie przekaźnika podświetlenia zespołu wyłączników, centralki parkowania,
centralki rozpoznania ciśnienia w oponach, przesuwania lusterek wstecznych
elektrycznych zewnętrznych, czujnika deszczu, centralki dachu elektrycznego,
gniazdko infotelematyczne my-port F49 5 177
Zasilanie cewek przekaźników w skrzynce bezpieczników w komorze silnika
i cewek przekaźników w centralce body computer F31 5 177
Silnik podnośnika szyby w drzwiach przednich po stronie kierowcy F47 20 177
Tylne gniazdko prądowe F94 15 177
Zapalniczka/Gniazdko prądowe F95 15 177
Zapalniczka/Gniazdko prądowe F96 15 177
Siedzenie ogrzewane po stronie kierowcy F97 10 177
Siedzenie ogrzewane po stronie pasażera F98 10 177
155-190 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 13:25 Pagina 187
Page 263 of 274

262
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
– części z tworzywa ............ 217
– komora silnika .................. 216
– nadwozia ............................ 214
– poszycia ze skóry ............. 217
– siedzenia pokryte
tkaniną ................................ 217
– szyby ................................... 61
– wnętrze samochodu ........ 216
Dane identyfikacyjne
samochodu ...................219-220
Dane techniczne .................... 219
Daszki przeciwsłoneczne ..... 75
Dead lock ................................ 8
Deska rozdzielcza .................. 5
Dezaktywacja air bag ............ 130
Długa żywotność
samochodu ........................... 255
Długi postój samochodu ...... 142
Długi postój samochodu ...... 142
Doładowanie akumulatora .... 188
Dolewanie oleju
silnikowego ........................... 202– charakterystyka ................ 247
DPF (filtr cząstek stałych) .... 114
Drzwi boczne przesuwne .... 78
Drzwi tylne skrzydłowe ....... 80
– pilot ..................................... 6
Drzwi
– otwarcie/zamknięcie z
dystansu ............................. 6
– otwarcie/zamknięcie
z wnętrza .......................79-80
– urządzenie blokujące
komorę ładunkową .......... 77
– urządzenie
uniemożliwiające otwarcie
drzwi przez dzieci ............ 80
– zamek centralny ............... 77
Dzieci (bezpieczne
przewożenie) ........................ 125
– przystosowanie do
montażu fotelika Isofix ... 125
Dźwignia hamulca ręcznego 135
Dźwignia zmiany biegów ...... 136
Dźwignie pod kierownicą 59-61Emisja CO2............................. 253
EOBD (system) ...................... 102
ESP (system) ........................... 98
Fiat CODE ............................. 4
Filtr cząstek stałych (DPF) ... 114
Filtr oleju napędowego ......... 206
– lampka sygnalizująca
wodę w filtrze ................... 151
Filtr powietrza ........................ 206
Filtr przeciwpyłowy ............... 206
Fix&Go automatic (zestaw
szybkiej naprawy opon) ...... 163
Follow me home (urządzenie
reflektorów) ......................... 60
Foteliki do przewożenia
dzieci ...................................... 120
– dostosowanie do użycia
fotelika .......................124-127
– przystosowanie do
montażu fotelika
dla dziecka ......................... 125
Funkcjonowanie ASR ............ 100
261-272 DOBLO LUM PL 2e 28-05-2010 15:24 Pagina 262