FIAT DOBLO COMBI 2013 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2013Pages: 283, PDF Size: 7.23 MB
Page 31 of 283
27
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Φώτα ημέρας (D.R.L.)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ενεργοποίηση/απε-
νεργοποίηση των φώτων ημέρας.
Για να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί αυτή η λει-
τουργία συνεχίστε σύμφωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε το πλήκτρο SET ESC με σύντομη πίεση,
στην οθόνη εμφανίζεται ένα υπομενού
– πατήστε το πλήκτρο SET ESC με σύντομη πίεση,
στην οθόνη αναβοσβήνει το On ή το Off ανάλογα με
ό,τι έχει οριστεί προηγουμένως
– πατήστε το πλήκτρο▲ή▼για να κάνετε την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο SET ESC με σύντομη πίεση για
να επιστρέψετε στο υπομενού ή πατήστε το πλήκτρο
με παρατεταμένη πίεση για να επιστρέψετε στο βα-
σικό μενού χωρίς να αποθηκεύσετε στη μνήμη
– πατήστε ξανά το πλήκτρο SET ESC με παρατεταμέ-
νη πίεση για να επιστρέψετε στη στάνταρ οθόνη ή στο
βασικό μενού ανάλογα με το σημείο στο οποίο βρί-
σκεται μέσα στο μενού.
Έξοδος Μενού
Τελευταία λειτουργία που κλείνει τον κύκλο ρυθμί-
σεων που υπάρχουν στον κατάλογο του μενού.
Πατώντας το πλήκτρο SET ESC με σύντομη πίεση,
η οθόνη επιστρέφει στο στάνταρ παράθυρο χωρίς απο-
θήκευση στη μνήμη.
Πατώντας το πλήκτρο▼η οθόνη επιστρέφει στην πρώ-
τη κατηγορία του μενού («Speed Warning»-όριο ταχύ-
τητας).
Bag P (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
μπροστινού και πλευρικού αερόσακου
του συνοδηγού για την προστασία
του θώρακα/κεφαλής (side bag)
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ενεργοποίηση/απε-
νεργοποίηση του αερόσακου του συνοδηγού και του
πλευρικού αερόσακου (για τις εκδόσεις/αγορές, όπου
προβλέπεται).
Συνεχίστε όπως ακολουθεί:
– πιέστε το πλήκτρο SET ESC και αφού εμφανιστεί
στην οθόνη το μήνυμα (Bag pass: Off) (για απενεργο-
ποίηση) ή το μήνυμα (Bag pass: On) (για ενεργοποίηση)
με το πάτημα των πλήκτρων▲και▼, πατήστε ξανά το
πλήκτρο SET ESC
– επάνω στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα αίτηση
επιβεβαίωσης
– μέσω της πίεσης των πλήκτρων▲ή▼επιλέξτε (Yes)
(για την επιβεβαίωση της ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης) ή (No) (για απόρριψη)
– πιέστε το πλήκτρο SET ESC με σύντομη πίεση, εμ-
φανίζεται στην οθόνη ένα μήνυμα επιβεβαίωσης της
επιλογής και επιστρέψτε στην εικόνα του μενού ή πιέ-
στε το πλήκτρο με παρατεταμένη πίεση για να επι-
στρέψετε στην στάνταρ εικόνα χωρίς αποθήκευση στη
μνήμη.
Page 32 of 283
28
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Μεγέθη που εμφανίζονται στην οθόνη
Αυτονομία
Δηλώνει πόσα χιλιόμετρα μπορούν ακόμα να διανυ-
θούν με το καύσιμο που υπάρχει μέσα στο ρεζερ-
βουάρ. Επάνω στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
«----» με την επιβεβαίωση των παρακάτω γεγονότων:
– τιμή αυτονομίας κάτω από τα 50 χλμ (ή 30 μίλια)
– στην περίπτωση που το αυτοκίνητο είναι σταματη-
μένο με τον κινητήρα αναμμένο για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η μεταβολή της τιμή της αυτονομίας μπο-
ρεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες: στιλ οδή-
γησης (βλέπε όσα αναφέρονται στην παράγραφο «Στιλ
οδήγησης» στο κεφάλαιο «Εκκίνηση και οδήγηση»), τύ-
πος διαδρομής (εθνικοί δρόμοι, μέσα στην πόλη, βουνά,
κτλ...), συνθήκες χρήσης του αυτοκινήτου (φορτίο που
μεταφέρεται, πίεση των ελαστικών, κτλ...). Ο προγραμ-
ματισμός ενός ταξιδιού πρέπει να γίνεται λαμβάνοντας
υπόψη αυτά που αναφέρθηκαν προηγουμένως.
Distance travelled (Απόσταση που διανύθηκε)
Δηλώνει την απόσταση από την έναρξη της καινούρ-
γιας αποστολής.
Average fuel consumption (Μέση κατανάλωση καυσίμου)
Δηλώνει τη μέση κατανάλωση από την έναρξη της και-
νούργιας αποστολής.
Instant consumption (Στιγμιαία κατανάλωση)
Εκφράζει τη μεταβολή, η οποία ενημερώνεται σταθε-
ρά, της κατανάλωσης του καυσίμου. Στην περίπτωση
που το αυτοκίνητο είναι σταματημένο με τον κινητή-
ρα σε λειτουργία επάνω στην οθόνη θα εμφανιστεί
η ένδειξη «----».
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ
Γενικά
Το «Trip computer» επιτρέπει την εμφάνιση στην οθό-
νη, με το διακόπτη ανάφλεξης στο MAR, των μεγεθών
που έχουν σχέση με την κατάσταση λειτουργίας του
αυτοκινήτου. Αυτή η λειτουργία αποτελείται από δύο
ξεχωριστά trip που ονομάζονται «Trip A» και «Trip B»
ικανά να ελέγξουν την «ολοκλήρωση της αποστολής»
του αυτοκινήτου (ταξίδι) με ανεξάρτητο τρόπο το ένα
από το άλλο. Και οι δύο λειτουργίες μπορούν να μη-
δενιστούν (reset – έναρξη καινούργιας αποστολής).
Το «Trip A» επιτρέπει την εμφάνιση των παρακάτω
μεγεθών:
– Autonomy (Αυτονομία)
– Distance travelled (απόσταση που διανύθηκε)
– Average fuel consumption (μέση κατανάλωση καυσίμου)
– Instant consumption (στιγμιαία κατανάλωση)
– Average speed (μέση ταχύτητα)
– Travel time (χρόνος ταξιδίου) (διάρκεια οδήγησης).
Το «Trip Β», που υπάρχει μόνο στην οθόνη πολλαπλών
λειτουργιών, επιτρέπει την εμφάνιση των παρακάτω
μεγεθών:
– Distance travelled B (Απόσταση που διανύθηκε Β)
– Average fuel consumption B (Μέση κατανάλωση καυ-
σίμου Β)
– Average speed B (Μέση ταχύτητα Β)
– Travel time B (χρόνος ταξιδίου Β) (διάρκεια οδήγησης).
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Το «Trip B» είναι μία λειτουργία που μπο-
ρεί να απενεργοποιηθεί (βλέπε παράγραφο «Ενεργο-
ποίηση Trip B»). Τα μεγέθη «Autonomy» (Αυτονομία)
και «Instant consumption» (Στιγμιαία κατανάλωση) δεν
μηδενίζονται.
Page 33 of 283
29
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
F0V0010mεικ. 18
οθόνη που έχει εγκατασταθεί, ή όταν ο «χρόνος του
ταξιδίου» φτάσει την τιμή 99.59 (99 ώρες και 59 λεπτά)
ή 999.59 (999 ώρες και 59 λεπτά) ανάλογα με την οθό-
νη που έχει εγκατασταθεί
– μετά από κάθε αποσύνδεση και σύνδεση της μπα-
ταρίας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο μηδενισμός των ενδείξεων του «Trip
A» πραγματοποιεί το reset μόνο των μεγεθών που
έχουν σχέση με την αντίστοιχη λειτουργία.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο μηδενισμός των ενδείξεων του «Trip
Β» πραγματοποιεί το reset μόνο των μεγεθών που
έχουν σχέση με την αντίστοιχη λειτουργία.
Διαδικασία έναρξης ταξιδίου
Με το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση MAR, κάντε το
μηδενισμό (reset) πιέζοντας και κρατώντας πατημένο
το πλήκτρο TRIP για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Έξοδος Trip
Για να βγείτε από τη λειτουργία Trip: κρατήστε πατη-
μένο το πλήκτρο SET ESC για περισσότερο από 2 δευ-
τερόλεπτα. Average speed (Μέση ταχύτητα)
Δηλώνει τη μέση τιμή της ταχύτητας του αυτοκινήτου
σε σχέση με το συνολικό χρόνο που πέρασε από την
αρχή της καινούργιας αποστολής.
Travel time (χρόνος ταξιδίου)
Χρόνος που πέρασε από την έναρξη της καινούργιας
αποστολής.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες, όλα
τα μεγέθη του Trip computer εμφανίζουν την ένδειξη
«----» στη θέση της τιμής. Όταν αποκαθίσταται η φυ-
σιολογική λειτουργία, η μέτρηση των μεγεθών επα-
νέρχεται στην κανονική μορφή, χωρίς να υπάρχει μη-
δενισμός των τιμών που εμφανίζονται στην οθόνη πριν
τη βλάβη, ούτε έναρξη μιας καινούργιας αποστολής.
Πλήκτρο ελέγχου TRIP εικ. 18
Το πλήκτρο TRIP, που βρίσκεται στο δεξιό χειριστήριο,
επιτρέπει, με το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση MAR,
τη εμφάνιση στην οθόνη των μεγεθών που αναφέρ-
θηκαν προηγουμένως, καθώς επίσης και το μηδενισμό
τους για την έναρξη μιας καινούργιας αποστολής:
– σύντομη πίεση για την εμφάνιση στην οθόνη των διά-
φορων μεγεθών
– παρατεταμένη πίεση για μηδενισμό (reset) και έναρ-
ξη μιας καινούργιας αποστολής.
Νέα αποστολή
Ξεκινά από τη στιγμή που έγινε ένας μηδενισμός:
– «χειροκίνητα» από το χρήστη, μέσω της πίεσης του
αντίστοιχου πλήκτρου
– «αυτόματα» όταν τα «διανυθέντα χλμ» φτάσουν
στην τιμή 99999,9 χλμ ή 9999,9 χλμ, ανάλογα με την
Page 34 of 283
30
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Ρύθμιση της αναδιπλούμενης πλάτης
ΣηκώστετομοχλόB-εικ. 19και, βγάζοντας ελαφρά την
πλάτη του καθίσματος, συνοδεύστε την κίνηση της
ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ
ΚΑΘΙΣΜΑ ΟΔΗΓΟΥ
(για εκδόσεις Cargo στις οποίες προβλέπεται)
Οποιαδήποτε ρύθμιση πρέπει να γίνει απο-
κλειστικά με το αυτοκίνητο σταματημένο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αφού αφήσετε το χειριστήριο ρύθμισης,
ελέγξτε αν το κάθισμα έχει κλειδώσει επά-
νω στους οδηγούς, δοκιμάζοντας να το μετακι-
νήσετε μπροστά και πίσω. Αν το κάθισμα δεν έχει
κλειδώσει επάνω στους οδηγούς μπορεί να μετα-
κινηθεί τυχαία και να προκαλέσει την απώλεια του
ελέγχου του αυτοκινήτου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ρύθμιση κατά μήκος
Σηκώστε το χειριστήριο A-εικ. 19 και σπρώξτε το κά-
θισμα μπροστά ή πίσω: στη θέση οδήγησης οι αγκώνες
πρέπει να είναι ελαφρώς λυγισμένοι και τα χέρια πρέ-
πει να ακουμπούν επάνω στο στεφάνι του τιμονιού.
εικ.19F0V0210m
Page 35 of 283
31
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ρύθμιση πρέπει να γίνει μόνο όταν
κάθεστε επάνω στο κάθισμα.
Ρύθμιση μέσης καθίσματος οδηγού
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Γυρίστε το κουμπί D-εικ. 20 για να ρυθμίσετε τη στή-
ριξη μεταξύ της πλάτης και του καθίσματος.
ΚΑΘΙΣΜΑ ΟΔΗΓΟΥ εικ. 20
(για εκδόσεις Doblò/Doblò Combi/Cargo,
στις οποίες προβλέπεται)
F0V0013mεικ. 20
Οποιαδήποτε ρύθμιση πρέπει να γίνει απο-
κλειστικά με το αυτοκίνητο σταματημένο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ρύθμιση κατά μήκος
Σηκώστε το χειριστήριο A και σπρώξτε το κάθισμα
μπροστά ή πίσω: στη θέση του οδηγού τα χέρια πρέ-
πει να ακουμπούν επάνω στο στεφάνι του τιμονιού.
Αφού αφήσετε το χειριστήριο ρύθμισης,
ελέγξτε αν το κάθισμα έχει κλειδώσει επά-
νω στους οδηγούς, δοκιμάζοντας να το μετακι-
νήσετε μπροστά και πίσω. Αν το κάθισμα δεν έχει
κλειδώσει επάνω στους οδηγούς μπορεί να μετα-
κινηθεί τυχαία και να προκαλέσει την απώλεια του
ελέγχου του αυτοκινήτου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ρύθμιση κλίσης πλάτης καθίσματος
Γυρίστε το κουμπί B.
Ρύθμιση ύψους καθίσματος οδηγού
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Με το χειριστήριο C μπορείτε να σηκώσετε ή να
κατεβάσετε το πίσω τμήμα του μαξιλαριού ώστε να
επιτευχθεί μία καλύτερη και πιο άνετη θέση στην
οδήγηση.
Page 36 of 283
32
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
εικ. 21F0V0142mεικ. 22
Αναδίπλωση καθίσματος
Για να διπλώσετε το κάθισμα πρέπει να ακολουθήσε-
τε τα παρακάτω:
❒ανοίξτε την πόρτα του συνοδηγού
❒χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια A-εικ. 22 και ρίξτε
μπροστά την πλάτη με τη φορά που δείχνει το βέ-
λος
Θερμαινόμενα καθίσματα
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Με το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση MAR, πατήστε το
πλήκτρο A-εικ. 21 για την ενεργοποίηση/απενεργο-
ποίηση της λειτουργίας.
Η ενεργοποίηση φαίνεται από το άναμμα του led που
βρίσκεται επάνω στο πλήκτρο.
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΟΔΗΓΟΥ
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Σε μερικές εκδόσεις Cargo το κάθισμα του συνοδηγού
μπορεί να αναδιπλωθεί.
F0V0208m
Κλείστε το ντουλαπάκι του ταμπλό πριν ρί-
ξετε το κάθισμα του συνοδηγού ώστε να
αποφύγετε τις ζημιές.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σύρετε πλήρως το κάθισμα για να επιτρέψετε την πλή-
ρη αναδίπλωση χωρίς να εμποδιστεί από το ταμπλό.
Page 37 of 283
33
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
F0V0143mεικ. 23
F0V0144mεικ. 24
❒στη συνέχεια πιέστε την πλάτη B-εικ. 23 προς τα κά-
τω: με αυτόν τον τρόπο το κάθισμα διπλώνει τε-
λείως σαν «τραπεζάκι»
❒τραβήξτε την ασφάλεια στήριξης C-εικ. 24 και πιέ-
στε την πλάτη προς τα κάτω: το κάθισμα με αυτόν
τον τρόπο διπλώνει τελείως.
Επαναφορά καθίσματος
Για να φέρετε το κάθισμα στην αρχική θέση χρήσης
πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω:
❒κρατήστε την ασφάλεια στήριξης A-εικ. 25 και ση-
κώστε την πλάτη προς τα επάνω
❒χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια B-εικ. 26 και σηκώ-
στε το κάθισμα προς τα επάνω.
F0V0145mεικ. 25
Όταν το κάθισμα του συνοδηγού είναι δι-
πλωμένο ο χώρος που δημιουργείται δεν
μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως χώρος φόρτωσης.
Κατά τη διάρκεια της οδήγησης προτείνεται να
βγάζετε ή να στερεώνεται τα αντικείμενα που
έχουν τοποθετηθεί ώστε να μην δημιουργηθούν
προβλήματα λόγω παρεμπόδισης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Page 38 of 283
34
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
F0V0146mεικ. 26
Εάν δεν υπάρχει διαχωριστικό τοίχωμα
μεταξύ της καμπίνας και του χώρου φόρ-
τωσης, αντικείμενα ή αποσκευές μεγάλου μεγέ-
θους μπορεί να καταλάβουν μέρος της περιοχής
του συνοδηγού στο χώρο των επιβατών. Βεβαι-
ωθείτε ότι αυτά τα αντικείμενα ή οι αποσκευές
έχουν στερεωθεί καλά με τους γάντζους συγ-
κράτησης και δεν μπορούν να εμποδίσουν την
οδήγηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΑ ΠΙΣΩ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ
(Εκδόσεις Doblò και Doblò Combi)
Για να μπείτε στα πίσω καθίσματα ανοίξτε μία από τις
πλευρικές συρόμενες πόρτες (δείτε όσα αναφέρονται
στην παράγραφο «Πόρτες» σε αυτό το κεφάλαιο).
ΚΑΘΙΣΜΑ ΠΟΥ ΔΙΠΛΩΝΕΙ
ΣΑΝ «ΤΡΑΠΕΖΑΚΙ»
(Εκδόσεις Doblò και Doblò Combi
στις οποίες προβλέπεται)
Σε ορισμένες εκδόσεις προβλέπεται ένα αναδιπλού-
μενο κάθισμα που λειτουργεί σαν τραπέζι.Σύρετε πλήρως το κάθισμα σε θέση ''τραπεζιού'' για να
επιτρέψετε την πλήρη αναδίπλωση χωρίς να εμποδιστεί
από το ταμπλό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μετακινήστε το κάθισμα μόνο όταν δεν
υπάρχουν επιβάτες στις πίσω θέσεις.
Αναδίπλωση καθίσματος:
❒Ανοίξτε την πόρτα του συνοδηγού
❒Χρησιμοποιήστε το χειριστήριο A και ρίξτε μπροστά
την πλάτη με τη φορά που δείχνει το βέλος
❒Πιέστε την πλάτη Β προς τα κάτω: με αυτόν τον τρό-
πο το κάθισμα διπλώνει τελείως σαν «τραπεζάκι».
Επαναφορά καθίσματος:
❒χρησιμοποιήστε το χειριστήριο Α και σηκώστε την
πλάτη του καθίσματος προς τα επάνω.
F0V0201mεικ. 26b
Κλείστε το ντουλαπάκι του ταμπλό πριν ανα-
διπλώσετε το κάθισμα του συνοδηγού σε
θέση ''τραπεζιού'' ώστε να αποφύγετε τις ζημιές.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Page 39 of 283
35
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ
ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
@QT@JDH@
DIIHLFQF
I@H NCFBFQF
JSULHDQ I@H
KFLSK@R@
QD ODPHORWQF
@L@BIFQ
QSLRFPFQF
I@H TPNLRHC@
RDULHI@
QRNHUDH@
DSPDRFPHN
ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΩΝ 3ης ΣΕΙΡΑΣ
Qmf^oKkl^ L