air condition FIAT DOBLO COMBI 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2013Pages: 283, PDF Size: 6.31 MB
Page 254 of 283

250
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
T ECHNIQUES
TABLE DES MA
TIÈRES
8. Limiter au temps strictement nécessaire le fonction-nement des dispositifs électriques. La lunette dégivran-
te, les phares supplémentaires, les essuie-glace, le ven-
tilateur du chauffage consomment beaucoup d’éner-
gie. Par conséquent, en augmentant la demande de cou-
rant, la consommation de carburant augmente (jusqu’à
+25 % sur cycle urbain).
9. L’utilisation du climatiseur entraîne une consommation plus élevée (jusqu’à + 30 % en moyenne) : lorsque la
température externe le permet, utiliser de préféren-
ce les aérations.
Style de conduite
1. Après le démarrage du moteur il est conseillé de
partir immédiatement et lentement, en évitant d’ame-
ner le moteur à des régimes de rotation élevés. Ne pas
faire chauffer le moteur avec la voiture à l’arrêt que ce
soit au ralenti ou à plein régime : dans ces conditions
le moteur chauffe beaucoup plus lentement, en aug-
mentant la consommation, les émissions et l’usure des
organes mécaniques.
2. Éviter des manoeuvres inutiles comme les coups
d’accélérateur à l’arrêt au feu rouge ou avant l’ex\
tinc-
tion du moteur. Cette dernière action, ainsi que le
« double débrayage » entraînent une augmentation de
la consommation et des émissions polluantes.
3. Sélection des vitesses : passer le plus vite possible
à la vitesse la plus élevée (de façon compatible avec la
régularité de fonctionnement du moteur et les condi-
tions du trafic) sans pousser le moteur à des régimes
élevés sur des rapports intermédiaires. L’utilisation de
bas rapports à hauts régimes pour obtenir des accélé-
rations brillantes implique une augmentation des
consommations, des émissions polluantes et de l’usu-
re du moteur.
CONSEILS PRATIQUES POUR RÉDUIRE
LA CONSOMMATION ET LA POLLUTION
DE L’ENVIRONNEMENT
État du véhicule
1. Entretenir le
véhicule en effectuant les contrôles et
les réglages prévus dans le « Plan d’entretien pro-
grammé ».
2. Contrôler périodiquement la pression des pneusà des
intervalles ne dépassant pas 4 semaines. Si la pression de
fonctionnement n’est pas suffisante, la consommation aug-
mente proportionnellement à la résistance au roulement.
Dans ces conditions, en outre, le pneu est soumis à une
usure plus rapide et à une détérioration des performances.
3. Utiliser les pneus d’hiver uniquement pendant les sai-
sons où les conditions climatiques les rendent néces-
saires. Ils provoquent une augmentation des consom-
mations au delà du bruit de roulement.
4. Ne pas voyager dans des conditions de charge dif-
ficiles (véhicule surchargé) : le poids du véhicule (sur-
tout dans le trafic urbain) et son assiette influencent for-
tement les consommations et la stabilité du véhicule.
5. Enlever les porte-bagages ou porte-skis du toit
lorsque vous avez fini de les utiliser. Ces accessoires,
en effet, réduisent l’aérodynamique du véhicule et font
augmenter la consommation.
6. Pour transporter des objets très volumineux, il est pré- férable d’utiliser une remorque.
7. Utiliser de préférence les aérateurs du véhicule : voya- ger avec les vitres ouvertes a un effet négatif sur l’aé-
rodynamique du véhicule.
Page 264 of 283

260
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
T ECHNIQUES
TABLE DES MA
TIÈRES
DIS P OSITIO NS PO UR TRAITE MENT D U VÉHIC ULE EN FIN DE CY CLE
Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respe\
ct de l’environnement par le biais de l’amélioration continue des
processus de production et la réalisation de produits de plus en plus\
« éco-compatibles ».
Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect de\
s normes environnementales et en réponse aux obligation s
de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de \
cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de se séparer de leur
véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhic\
ule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du vé\
-
hicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché\
nulle ou négative.
En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l’Union europé\
enne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne s\
e fait que
pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, t\
andis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera\
indépe ndam-
ment de l’année d’immatriculation, à condition que le véh\
icule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et ca r-
rosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplément\
aires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires,
soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréé\
s par Fiat.
Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de gara\
ntir un service respectant des normes de qualité standard pour la c ol-
lecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans\
le respect de l’Environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, \
consultez le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat Véhi -
cules Commerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pou\
vez également consulter le site Internet Fiat.
* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf \
places, pour un poids total autorisé de 3,5 t
Page 275 of 283

271
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MA
TIÈRES
Émissions de CO2.................. 257
Enfants (transport en toute sécurité) ................................ 125
– pré-équipement pour le montage du siège enfant
Isofix ................................... 125
Entretien du véhicule ............ 191
– contrôle de niveau des liquides .......199-200-201
– contrôles périodiques ..... 198
– plan d’entretien programmé ...... .192-193-194-
195-196-197
– précautions et avertissements .................. 191
– utilisation du véhicule dans
des conditions sévères ....... 198
Environnement – dispositifs pour réduire les émissions ............113-114
EOBD (système) .................... 102
Équipements intérieurs ........ 71
Escalier de protection conducteur ........................... 37 ESP (système)
......................... 98
Essuie-glace de lunette AR – actionne ment .................... 62
– caractéristiques du liquide d’essuie-glace de lunette
AR ....................................... 248
– remplacement du balai .... 212
Essuie-glace – actionnement .................... 62
– caractéristiques du liquide
d’essuie-gla ce ........................ 248
– gicleurs ............................... 213
– remplacement des balais .................. 211-212
F ermeture centralisée .......... 77
Feu antibrouillard AR – allumage ............................. 70
– remplacement
des ampoules ........................ 175
Feu antibrouillard AR – allumage ............................. 70
– remplacement d’une ampoule .................. 175 Feu de stop supplémentaire
– remplacement des ampoules .................... 176
Feux (commandes d’allumage)..... 59
Feux antibrouillard AR ......... 70
Feux antibrouillard – allumage ............................. 70
– remplacement des ampoules .................... 174
Feux antibrouillard – allumage ............................. 70
– remplacement des ampoules .................... 174
Feux d’arrêt (stop) – remplacement des ampoules .................... 176
Feux de croisement – allumage ............................. 59
– remplacement des ampoules .................... 173
Feux de croisement – allumage ............................. 59
Page 282 of 283

278
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUIT
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TA BLE DES
MA
TIÈRESFiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services -\
Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Imprimé n. 603.99.147 - 01/2012 - 1 édition
Utilisation de la boîte
de vitesses ............................. 136
Utilisation du véhicule dans des conditions sévères ....... 198
V éhicule à l’a rrêt ................... 136
Véhicule en fin de vie ............ 260
Verrouillage de direction ..... 9
Verrouillage des portes ........ 77
Versions carrosserie ............. 221
Vitesses maximum ................. 229
Vitres – liquide lave-vitres
(caractéristiques) ................. 248
– nettoyage .................. 61-216
Vitres – nettoyage .................. 61-216 Volant
– diamètre de braquage ..... 225
– levier de réglage ............... 39
Volet du ca rburant ................ 112
– ouverture du hayon ........ 7
– ouverture/fermeture
des portes à distance ...... 6
– remplacement de la pile ... 7
– télécommandes supplémentaires ............... 8
Témoin de réserve de carburant ......................... 150
Témoin de température trop élevée du liquide
de refroidissement .............. 145
Témoins et messages ..... 143
Transmission – données te chniques ......... 224
Transport d’enfants ............... 120
Troisième feu de stop .......... 176
Tuyaux en caoutchouc ......... 211