tlak FIAT DOBLO COMBI 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 283, velikost PDF: 6.33 MB
Page 196 of 283

192
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●
●●●●●●
●●●●●●
PLÁN ÚDRŽBY
BENZÍNOVÉ VERZE
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola nabití baterie a případné dobití
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava
tlaku v pneumatikách
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér,
schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
Kontrola fungování stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola polohy stíracích lišt čelního okna/zadního
okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu brzdových destiček
signalizace opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání mechanismů
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů
Kontrola napnutí řemene hnacího řemene příslušenství
(verze bez automatického napínače)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola emisí/kouřivosti výfukových plynů
Page 198 of 283

194
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM BEZ DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku v pneumatikách
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér,
schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
Kontrola soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek a jejich opotřebení
Kontrola stavu brzdových destiček
signalizace opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (hydraulické brzdové/spojkové
kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu,
chladicí kapaliny motoru, atd.)
Kontrola napnutí řemene hnacího řemene příslušenství
(verze bez automatického napínače)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů příslušenství
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Page 200 of 283

196
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM S DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
Tisíce kilometrů35 70 105 140 175
Měsíce24 48 72 96 120
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku v pneumatikách
Kontrola funkce osvětlení
(světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
Kontrola soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek a jejich opotřebení
Kontrola stavu brzdových destiček
signalizace opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (hydraulické brzdové/spojkové kapaliny,
kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, chladicí kapaliny motoru, atd.)
Kontrola napnutí řemene hnacího řemene příslušenství
(verze bez automatického napínače)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů příslušenství
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Page 202 of 283

POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
Pokud je vůz převážně používán za následujících nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či
po dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v kratších interva-
lech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních ko-
toučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání pá-
koví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převod-
ných ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků potru-
bí (výfuku – přívodu paliva – brzd), pryžových prvků
(kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu rozvodových řemenů vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a ole-
jového filtru;
❒ kontrola a případná v˘měna pylového filtru;
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami zkon-
trolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒tlak a stav pneumatik;
❒činnost osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒činnost stírací/ostřikovací soustavy a umístění/opotře-
bení stěrek stíračů čelního/zadního okna (je-li součás-
tí výbavy).
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně doplňte hladi-
nu motorového oleje.
198
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 207 of 283

203
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladina se doplní po uvolnění a sejmutí uzávěru D.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35 v následujícím poměru:
V létě: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte čistý přípravek TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz nádržku.
Zavřete víčko D zatlačením na jeho střed. CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném mo-
toru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na nádržce. Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny na-
lijte pomalu plnicím otvorem Cnádržky směs 50 % de-
stilované vody a 50 % přípravku PARAFLU
UPod firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS, až ke značce MAX.
Směs 50 % přípravku PARAFLU
UPa 50 % destilované vo-
dy zaručuje ochranu proti zamrznutí do −35 °C. V obzvlášť
drsných klimatických podmínkách se doporučuje použí-
vat směs 60 % PARAFLU
UPa 40 % destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLUUP.
Pro případné doplnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí míchat
s žádným jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu do-
jde, v žádném případě nestar tujte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tlakem. Při vý-
měně je nutno používat pouze originální
uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby se nenaru-
šila účinnost chladicí soustavy. Je-li motor horký,
nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí popálenin
POZOR
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřiko-
vače: činnost ostřikovače je velmi důležitá
pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V mo-
torovém prostoru se nacházejí horké části, které
by se při kontaktu s nimi mohly vznítit .
POZOR
Page 213 of 283

209
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ
❒Pokud možno, nebrzděte prudce, nerozjíždějte se „za
svištění pneumatik“, nenarážejte do obrubníků či do ji-
ných překážek. Pneumatiky se dlouhou jízdou po ne-
rovných vozovkách mohou poškodit.
❒pravidelně kontrolujte, zda nejsou pneumatiky na bo-
cích naříznuté, nemají vybouleniny či nerovnoměrně
sjetý běhoun. Je-li třeba, vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem: nebezpečí poško-
zení kol a pneumatik;
❒pokud píchnete pneumatiku, zastavte bez prodlení vo-
zidlo a vyměňte ji, aby se nepoškodila pneumatika, rá-
fek, zavěšení a řízení;KOLA A PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte přibližně jednou za dva
týdny a před každou dlouhou cestou. Kontrolujte i tlak
v pneumatice rezervního kola. Tlak je nutno kontrolovat
u vychladlé pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provozu vozidla je ob-
vyklý jev. Správné hodnoty tlaku plnění pneumatik jsou
uvedeny v části „Kola“ v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávný tlak vede k abnormálnímu opotřebování pneu-
matik obr. 186:
A normální tlak: rovnoměrné sjetí běhounu;
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po stra-
nách;
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší než 1,6 mm, je
nutno pneumatiky vyměnit. V každém případě postupuj-
te podle platných předpisů v zemi provozování vozidla.
F0V0161mobr. 186
Page 216 of 283

212
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Verze s výklopnými dveřmi obr. 189
Postupujte takto:
❒stiskněte zajišťovací mechanismus na protilehlých stra-
nách, jak je uvedeno na obrázku, a stáhněte stírací lištu. Výměna stěrek stírače obr. 187
Postupujte takto:
❒zvedněte rameno od čelního okna;
❒stiskněte zajištění A a současně sesuňte stírací lištu
z ramene tlakem ve směru vyznačeném na obrázku.
Výměna stírátka stírače zadního okna,
obr. 188-189(pro příslušné verze/trhy)
Verze s křídlovými dveřmi obr. 188
Postupujte takto:
❒zatlačte na úchyt A-obr. 188 a vytáhněte stírací lištu po
směru šipky.
F0V0090mobr. 187F0V0211mfig. 189 - Verze s výklopnými dveřmi
A
F0V0250mfig. 188 - Verze s křídlovými dveřmi
Page 219 of 283

Postup při správném mytí vozidla:
❒nejdříve namočte karosérii nízkotlakým proudem vo-
dy;
❒houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku omý-
vejte karosérii a houbu často vymývejte;
❒karosérii pak řádně opláchněte čistou vodou a osušte
proudem vzduchu nebo jelenicí.
Při mytí vozidla v automatické myčce postupujte podle ná-
sledujících doporučení:
– demontujte střešní anténu, aby se nepoškodila;
– vozidlo se musí mýt vodou zředěným čisticím prostřed-
kem;
– vozidlo musí být řádně opláchnuto, aby na karosérii ne-
bo na skrytějších místech nezůstaly zbytky čisticího pro-
středku.
215
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Některé automatické linky jsou opatřeny
kar táči starší generace a/nebo špatně udr-
žovanými kar táči, které mohou poškodit lak
a podporovat tvorbu mikroskopických rýh, které
způsobí matný/zastřený vzhled zejména tmavých la-
ků. Pokud k tomu dojde, postačí povrch lehce vy-
leštit patřičnými přípravky.
Během sušení dbejte na to, abyste se dostali i k méně vi-
ditelným částem vozidla, jako jsou dveřní rámy, víka či rá-
mečky světlometů, kde by se mohla voda snadno zadržet.
Doporučujeme neodstavit vozidlo hned do uzavřeného
prostoru, je dobré je nechat po určitou dobu venku, aby
se voda mohla odpařit.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem nebo s horkým ví-
kem motoru: lak by mohl zmatnět.
Vnější plastové díly je nutno čistit stejným postupem jako
při běžném mytí vozidla. Pokud možno neparkujte s vo-
zidlem pod stromy. Účinkem pryskyřice, která padá z mno-
ha druhů stromů, se stává lak matný a náchylnější k napa-
dení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez prodlení pečlivě
umýt, protože kyselina v něm obsažená je obzvlášť agre-
sivní.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech, která jsou
vybavena zařízeními na sběr a čistění my-
cích roztoků.
Page 231 of 283

227
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
70= 335 kg 81= 462 kg
71= 345 kg 82= 475 kg
72= 355 kg 83= 487 kg
73= 365 kg 84= 500 kg
74= 375 kg 85= 515 kg
75= 387 kg 86= 530 kg
76= 400 kg 87= 545 kg
77= 412 kg 88= 560 kg
78= 425 kg 89= 580 kg
79= 437 kg 90= 600 kg
80= 450 kg 91= 615 kg
Q= do 160 km/h.
R= do 170 km/h.
S= do 180 km/h.
T= do 190 km/h.
U= do 200 km/h.
H= do 210 km/h.
V= do 240 km/h.
QM + S= do 160 km/h.
TM + S= do 190 km/h.
HM + S= do 210 km/h. Indexy maximální rychlosti
Indexy maximální rychlosti pro zimní pneumatiky
Indexy zatížení (nosnosti)
PNEUMATIKY RIM PROTECTOR obr. 196
F0V0217mobr. 196
V případě použití celoplošných ozdobných krytů kol
(upevněných pomocí pružiny) na ráfcích z lisova-
ného plechu s pneumatikami pořízenými později a opatře-
nými ochranou ráfků "Rim Protector" (obr. 196) NEPOU-
ŽÍVEJTE ozdobné kryty kol. Použití nevhodných pneumatik
a ozdobných krytů kol může způsobit náhlý pokles tlaku v
pneumatikách.
POZOR
SPRÁVNÁ INTERPRETACE ÚDAJŮ NA RÁFKU
Příklad: 6J × 15 ET43
6 = šířka ráfku v palcích 1.
J = tvar ramene (bočního výstupku, o který se opí-
rá patka pneumatiky)
2.
15 =
průměr nalisování v palcích (odpovídá průměru
pneumatiky, která se na něj má namontovat)
3= Ø.
ET43 = odklon kola (vzdálenost mezi opěrnou rovinou
kotouče/ráfku a střední rovinou ráfku kola).
Page 233 of 283

229
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZA STUDENA (bar)
Tlak v zahřátých pneumatikách musí být vyšší o +0,3 bar než předepsaná hodnota. Nahuštění na správnou hodnotu tlaku je nutno v každém
případě překontrolovat, až bude pneumatika studená.
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.
Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené vozidlo.
Značení DODANÉ PNEUMATIKY
Střední zátěž Při plném zatížení
Přední Zadní Přední Zadní
185/65 R15 88T 2,5 2,5 2,9 2,9
185/65 R15 92T 2,5 2,6 2,9 3
195/65 R15 95T 2,4 2,4 Doblò (M
1) 2,6 2,6 Doblò (M1)
2,4 Doblò Cargo 2,7 Doblò Cargo
3,0 Doblò Combi (N1)3,2 Doblò Combi (N1)
195/60 R16C 99/97T 2,7 2,7 2,7 2,8 Doblò 5 místné (M1)
3,3 Doblò Cargo
3,6 Doblò 7 místné (M
1)/
Doblò Combi (N1)/Doblò Cargo Maxi
VÝKONY
Maximální přípustné rychlosti po záběhu vozidla (km/h).
1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet
161172 (nízká střecha)158 (Euro 5) 164
179
167 (vysoká střecha) 156 (Euro 4)158 (90k nízká střecha)
153 (90k vysoká střecha)