ad blue FIAT DOBLO COMBI 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 292, PDF Size: 23.96 MB
Page 260 of 292
258
MULTIMÉDIA
Mensagens no visor
Quando um telefone está ligado ao
sistema, o visor apresenta uma série de
informações (se disponíveis):
estado relativo ao roaming;
a intensidade do sinal da rede;
o nível da bateria do telemóvel;
o nome do telemóvel.
Registar um telemóvel
Para registar o telemóvel, proceder do
seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a teclaPHONEno painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Conectar o telefone”
para iniciar o procedimento de registo;
de seguida, pesquisar o dispositivo
Uconnect™no telemóvel (por outro
lado, selecionando “Não” visualiza-se o
ecrã principal do Telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do menu “Definições” é
sempre possível registar um telemóvel
selecionando a opção “Menu do
telefone/Adicion. telefone” e, de
seguida, proceder como descrito no
ponto acima;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
NOTA! A prioridade para a reconexão
automática é determinada com base na
ordem de conexão. O último telefone
ligado terá a prioridade mais alta.
NOTA! Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover
o telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a
associação anterior do sistema
também da lista de dispositivosBlu-
etooth® no telefone e efetuar um novo
registo.
Efetuar uma chamada
As operações descritas de seguida só
são acessíveis se suportadas pelo
telemóvel que está a ser utilizado.
Consultar o manual de instruções do
telemóvel para conhecer todas as
funções disponíveis.
É possível efetuar uma chamada das
seguintes formas:
selecionando a opção “Contactos”
(Agenda...);
selecionando a opção “Lista de
chamadas recentes”;
selecionando a opção “Teclado”.
Composição do número de telefone
através de “teclado” no visor
Com o teclado gráfico apresentado no
visor, é possível introduzir o número
de telefone. Proceder do seguinte
modo:
premir o botão PHONE no painel
frontal;
selecionar a opção “Teclado” no
visor e utilizar o seletor direito
“BROWSE/ENTER” para introduzir o
número
selecionar o ícone para efetuar a
chamada.
Marcação do número de telefone
através do telemóvel
É possível marcar um número de
telefone utilizando o telemóvel e
continuar a utilizar o sistema
(recomenda-se que nunca se distraia
da condução).
Ao marcar um número de telefone
através do teclado do telemóvel, o
áudio do telefonema é reproduzido
através do sistema áudio do veículo.
Page 264 of 292
262
MULTIMÉDIA
Tecla Funções Modo
8-
PHONEVisualização dos dados do telefone Pressão breve da tecla
9-
TRIP(Uconnect™5” LIVE)Acesso ao menu Trip Pressão breve da tecla
9-
NAV(Uconnect™5” Nav
LIVE)Acesso ao menu Navegação Pressão breve da tecla
10-
MEDIASeleção do suporte: USB, AUX,Bluetooth®Pressão breve da tecla
11-
RÁDIOAcesso ao modo Rádio Pressão breve da tecla
Page 266 of 292
264
MULTIMÉDIA
TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO VOLANTE
Tecla Interação (pressão/rotação)
Aceitação da chamada telefónica a receber
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Visualização da lista das últimas 10 chamadas no quadro de instrumentos (disponível nas versões e nos
mercados se presente)
Rejeição da chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Apenas com browsing de chamadas ativo, saída da apresentação no quadro de instrumentos das
últimas chamadas (disponível nas versões ou mercados se presente)
desativação/reativação do microfone durante uma conversa telefónica
ativação/desativação da Pausa das fontes USB,Bluetooth®;
ativação/desativação da função Mute do Rádio
+/-Pressão curta: aumento/diminuição do volume por ressaltos individuais
Pressão prolongada: aumento/diminuição contínua do volume até libertar
Ativação do reconhecimento de voz
Interrupção da mensagem de voz, de forma a começar um novo comando de voz
Interrupção do reconhecimento de voz
Rotação da rodinha direita para cima ou para baixo:
Pressão curta (modo Rádio): seleção da estação seguinte/anterior
Pressão prolongada (modo Rádio): procura das frequências superiores/inferiores até libertar
Pressão curta (modo USB,Bluetooth®): seleção da faixa seguinte/anterior
Pressão curta (modo Telefone): seleção da chamada ou SMS seguinte/anterior (apenas com browsing
de chamadas ativo) no quadro de instrumentos (disponível nas versões e mercados, se presente)
Pressão longa (modo USB,Bluetooth®): avanço rápido/retrocesso rápido até libertar
Page 268 of 292
266
MULTIMÉDIA
Premir o botão BROWSE ENTER para
ativar esta função na fonte em
reprodução.
Rodar a tecla/seletor BROWSE ENTER
para selecionar a categoria desejada
e, de seguida, premir a mesma
tecla/seletor para confirmar a seleção.
Premir a tecla
no painel frontal se se pretender anular
a função.
SUPORTE Bluetooth®
O modo é ativado registando no
sistema um dispositivoBluetooth®
contendo faixas musicais.
REGISTO DE UM DISPOSITIVO
ÁUDIO Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte MédiaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo de áudio o
solicitar, introduzir o código PIN exibido
no visor do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN apresentado;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã. Selecionando “Sim” à
pergunta, o dispositivo áudioBlu-
etooth® será registado como favorito
(o dispositivo terá a prioridade sobre os
outros que serão registados a seguir).
Selecionando “Não”, a prioridade é
determinada com base na ordem em
que foi ligado. O último dispositivo
ligado terá a prioridade mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo a
tecla
no painel frontal e
selecionando a opção “Telefone/
Bluetooth®”.
AVISO! Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.SUPORTE USB
Para ativar o modo USB, inserir um
dispositivo adequado no interior da
porta USB presente no veículo.
Inserindo um dispositivo USB com o
sistema ligado, este começa a
reproduzir as músicas presentes no
dispositivo se a função de “Execução
automática” no menu “Áudio” estiver
definida para ON.
SUPORTE AUX
Para ativar o modo AUX, inserir um
dispositivo adequado no interior da
porta AUX presente no veículo.
Inserindo um dispositivo com tomada
de saída AUX, o sistema começa a
reproduzir a fonte AUX ligada caso a
mesma já esteja em reprodução.
Regular o volume através da
tecla/seletor
no painel frontal ou
através do comando de regulação do
volume do dispositivo ligado.
AVISOS! As funções do dispositivo
ligado à tomada AUX são geridas
diretamente pelo próprio dispositivo:
não é, portanto, possível mudar de
faixa/pasta/playlist ou controlar o
início/fim/pausa da reprodução através
dos comandos presentes no painel
frontal ou através dos comandos no
volante.
Page 269 of 292
267
Não deixar ligado o cabo ligado do
leitor portátil à tomada AUX depois de
desligar, para evitar possíveis ruídos
na produção a partir dos altifalantes.
MODO TELEFONE
ATIVAÇÃO DO MODO TELEFONE
Para ativar o modo Telefone, premir
a tecla PHONE no painel frontal.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o sitewww.DriveUconnect.eu
Através dos botões gráficos
visualizados no visor é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
REGISTAR UM TELEMÓVEL
AVISO! Efetuar esta operação apenas
com o veículo parado e em condições
de segurança; a funcionalidade é
desativada com o veículo em
movimento.
De seguida descreve-se o
procedimento de registo do telemóvel:
de qualquer forma, consultar sempre
o manual de instruções do telemóvel.
Para registar o telemóvel, proceder
do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo e, de seguida,
pesquisar o dispositivoUconnect™
no telemóvel (selecionar “Não”
apresenta o ecrã principal do telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã “Telefone” é sempre
possível registar um telemóvel
premindo o botão gráfico “Def.”: premir
o botão gráfico “Adicion. Dispos.” e
proceder como descrito no ponto
acima;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã: selecionando “Sim” à
pergunta, o telemóvel será registado
como preferido (o telemóvel terá a
prioridade sobre os outros telemóveis
que serão registados a seguir). Caso
não estejam associados outros
dispositivos, o sistema considerará o
primeiro dispositivo associado como
preferido.
NOTA! Para os telemóveis que não
estão definidos como preferidos, a
prioridade é determinada com base na
ordem de ligação. O último telefone
ligado terá a prioridade mais alta.
Page 270 of 292
268
MULTIMÉDIA
Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover o
telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a anterior
associação do sistema também da lista
de dispositivosBluetooth® no telefone
e efetuar um novo registo.
Efetuar uma chamada
As operações descritas de seguida só
são acessíveis se suportadas pelo
telemóvel que está a ser utilizado.
Consultar o manual de instruções do
telemóvel para conhecer todas as
funções disponíveis.
É possível efetuar uma chamada das
seguintes formas:
selecionando o ícone(Lista de
contactos do telemóvel);
selecionando a opção “Cham. rec.”;
selecionando o ícone;
premindo o botão gráfico
“Remarcar”.
Leitor de mensagens SMS
O sistema permite ler as mensagens
recebidas pelo telemóvel.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS viaBlu-
etooth®.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
é desativado (cinzento).Aquando da receção de uma
mensagem de texto, o visor apresenta
um ecrã que permite a seleção entre as
opções “Ouvir”, “Ligar” ou “Ignorar”.
É possível aceder à lista das
mensagens SMS recebidas pelo
telemóvel premindo o botão gráfico
(a lista apresenta um máximo de 60
mensagens recebidas).
NOTA! Em alguns telemóveis, para
disponibilizar a função de leitura de voz
de SMS, é necessário ativar a opção
de notificação de SMS no telefone;
esta opção, está, regra geral, presente
no telemóvel, no menu conexãoBlu-
etooth® para o dispositivo registado
comoUconnect™.
Após ativar esta função no telemóvel, é
necessário desligar e voltar a ligar o
telefone através do sistema
Uconnect™para efetivar a ativação.
Opções de mensagens SMS
Na memória do sistema estão
presentes mensagens SMS
predefinidas, que podem ser enviadas
em resposta a uma mensagem
recebida como nova mensagem:
Sim
Não
Está bem.
De momento não posso falar
Liga-me
Ligo mais tarde
Estou a conduzir
Obrigado
Estou atrasado
Estou preso no trânsito
Comecem sem mim
Onde estás?
Já aí estás?
Preciso de indicações.
Estou perdido
Até logo.
Estou 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutos atrasado
Encontramo-nos daqui a 5 (ou 10,
15, 20, 25, 30, 45, 60) (*) minutos
(*) Utilizar exclusivamente a numeração
indicada, caso contrário o sistema
não reconhecerá a mensagem.
No ato da receção de um SMS, o
sistema permite ainda encaminhar a
mesma mensagem.
NOTA! Para mais pormenores sobre os
modos de envio de uma SMS através
de comandos de voz consultar o
parágrafo específico.
Page 272 of 292
270
MULTIMÉDIA
Primeiro acesso a bordo do veículo
Uma vez executada a aplicação
Uconnect™ LIVEe inseridos os
dados pessoais, para aceder
aos serviçosUconnect™ LIVEno
veículo, é necessário efetuar o
emparelhamentoBluetooth® entre o
smartphone e o rádio como descrito no
capítulo “Registar um telemóvel”.
Uma vez efetuado o emparelhamento,
premindo o íconeUconnect™ LIVE
no rádio poderá aceder-se aos serviços
associados.
Antes de poder usufruir dos serviços
associados, é necessário que o
utilizador complete o procedimento de
ativação seguindo as indicações que
surgem na aplicaçãoUconnect™
LIVEdepois de ter efetuado o
emparelhamentoBluetooth®.
Utilizador não ligado
Se não se efetuar o acoplamentoBlu-
etooth® do telefone, premindo o
botão gráficoUconnect™ LIVEo
menu do sistema apresenta-se com os
ícones desativados, à exceção doeco-
:Drive™. Para mais informações sobre
a funcionalidade doeco:Drive™, con-
sultar o parágrafo específico.Definição dos serviços Uconnect™
LIVE controláveis através do rádio
A partir do menu do Rádio dedicado
aos serviçosUconnect™ LIVEé
possível aceder à secção “Definições”
através do ícone
. Nesta secção,
o utilizador poderá verificar as opções
de sistema e modificá-las segundo
as preferências pessoais.
Atualização dos sistemas
Caso esteja disponível uma atualização
do sistemaUconnect™ LIVE, durante
a utilização dos serviçosUconnect™
LIVEo utilizador será informado com
uma mensagem visível no ecrã do
rádio.
A atualização prevê o download da
nova versão do software para a gestão
dos serviçosUconnect™ LIVE.A
atualização é efetuada utilizando o
tráfego de dados do smartphone
acoplado: ao condutor será
comunicada a quantidade de tráfego
gerada.
AVISO! Para não comprometer o
funcionamento correto doUconnect™
durante a instalação, não efetuar
outras operações e aguardar a
conclusão.Aplicação Uconnect™LIVE
Para aceder aos serviços ligados a
bordo do veículo, é necessário ter
instalado no smartphone a aplicação
Uconnect™ LIVE, através da qual se
pode gerir o perfil e personalizar a
experiência pessoalUconnect™ LIVE.
A aplicação pode ser transferida a
partir da “App Store” ou do “Google
Play”. Por motivos de segurança,
quando o telefone está acoplado ao
sistemaUconnect™, a aplicação não
está acessível.
O acesso aos serviçosUconnect™
LIVEatravés do menu do sistema
Uconnect™requer a introdução de
dados pessoais (e-mail e password),
pelo que os conteúdos das contas
pessoais estão protegidos e acessíveis
apenas ao utilizador real.
Page 274 of 292
272
MULTIMÉDIA
DEFINIÇÕES
Premir a tecla
no painel frontal para
visualizar no visor o menu principal
das “Definições”.
NOTA! A apresentação das opções do
menu varia conforme as versões.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
Idioma
Visor;
Unidades de medida;
Comandos de voz;
Relógio & Data;
Segurança/Assistência (para
versões/mercados, onde previsto);
Luzes (para versões/mercados,
onde previsto);
Portas&Bloq. Portas;
Opções desligar motor;
Áudio;
Telefone/Bluetooth;
Rádio;
Repor definições;
Eliminar dados pessoais.NAVEGAÇÃO
151)
(Apenas paraUConnect™5” Nav
LIVE)
Planear um percurso
AVISO! Por motivos de segurança e
para reduzir as distrações enquanto se
conduz, é necessário planificar sempre
a rota antes de iniciar a viagem.
Através da função de procura, é
possível encontrar e chegar a locais
utilizando vários modos: procurando
um endereço específico, um endereço
parcial, um tipo específico de local
(por exemplo, uma estação de serviço
ou um restaurante), um código postal,
um PI (Ponto de interesse) perto da
posição atual (por exemplo, um
restaurante com o tipo de procura
definido em “Nas proximidades”), um
par de coordenadas de latitude e
longitude ou selecionando um ponto no
mapa.
Selecionar “Pesquisar” no menu
Principal para definir a procura de um
destino. Enquanto se digita, na lista são
apresentados os endereços e os PI
correspondentes em duas listas
separadas.O endereço e a cidade
correspondentes são exibidos na lista
de Endereços e os PI, os tipos de PI
e os locais são exibidos nas listas
de Pontos de interesse.
Para planificar um percurso em direção
ao destino, selecionar o botão
“Condução”.
É planificado um percurso e são
fornecidas indicações até ao destino
através de instruções de voz e
indicações visuais no ecrã.
Atualização dos mapas
O sistema de navegação, para
assegurar um desempenho ideal,
requer uma atualização periódica. Por
isso, o serviço Mopar Map Care
oferece uma nova atualização do mapa
a cada três meses.
As atualizações podem ser transferidas
a partir do site maps.mopar.eu e
instaladas diretamente no navegador
do veículo. Todas as atualizações
são gratuitas durante 3 anos, a contar
da data de início da garantia do veículo.
A atualização do sistema de navegação
também pode ser efetuada na Rede
de Assistência Fiat.
NOTA! O concessionário pode cobrar o
valor da instalação da atualização no
sistema de navegação.