AUX FIAT DUCATO 2009 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2009Pages: 286, PDF Size: 12.09 MB
Page 2 of 286
Cher Client
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi Fiat Ducato.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice renferme une foule
de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter pleinement
des qualités techniques de votre Fiat Ducato.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité du véhicule ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette Notice d’entretien contient la description de toutes les versions du Fiat Ducato,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l’équipement
et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 1
Page 3 of 286
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole
pour automobile conforme à la spécification
européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut
endommager le moteur de façon irréparable avec
pour conséquence la déchéance de la garantie pour
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S’assurer que le frein à main est bien serré ; placer le
levier de la boîte de vitesses au point mort ; appuyer
à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur
l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR
et attendre l’extinctiondes témoins
Yet m;
tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher
dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit
des températures élevées. Par conséquent, ne jamais
garer le véhicule sur des matières inflammables
(herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger
d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d’un système permettant un
diagnostic continu des composants liés aux émissions
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer
des accessoires nécessitant une alimentation
électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau
Après-vente Fiat qui en calculera la consommation
électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule
est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE card (carte CODE)
Ne pas la garder dans le véhicule, mais choisir
un lieu sûr.
Il est conseillé d’avoir toujours avec vous le code
électronique figurant sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées
dans le temps les performances du véhicule
et les caractéristiques de sécurité, de respect
de l’environnement et de frais de fonctionnement
réduits.
DANS LA NOTICE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN...
... vous trouverez les informations, les conseils
et les précautions nécessaires au bon emploi,
à la sécurité de la conduite et à la durée de vie
de votre véhicule. Prêtez une attention particulière
aux symboles
"(sécurité des personnes) #(protection de l’environnement) !(l’intégrité
du véhicule).
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 2
Page 4 of 286
3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
TABLEAU DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
1. Aérateurs latéraux fixes – 2. Aérateurs latéraux orientables – 3. Levier gauche : commande feux extérieurs – 4. Tableau
de bord et témoins – 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, Trip Computer – 6. Aérateurs centraux
orientables – 7. Autoradio (pour les versions/marchés, où cela est prévu) – 8. Boîte à gants/airbag frontal côté passager
(pour les versions/marchés, où cela est prévu) – 9. Tiroir vide-poches – 10. Allume-cigares/prise 12 V – 11. Commandes
chauffage/aération/climatisation – 12. Commandes sur la planche de bord – 13. Levier de vitesses – 14. Dispositif
de démarrage – 15. Levier de réglage du volant – 16. Airbag frontal côté conducteur/Klaxon – 17. Platine des commandes :
réglage d’assiette des phares/écran numérique/écran multifonction.
F0N0320mfig. 1
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 3
Page 6 of 286
5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LES CLÉS
CODE CARD fig. 3
Avec le véhicule et les clés, fournies en double exemplaire, est
également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau
Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter
de les exposer directement aux rayons du soleil. Dans ce cas, tourner la clé en position STOP, puis sur MAR.
Si le blocage du moteur n’est pas désactivé, faire un nouveau
test avec les autres clés fournies. Si on ne parvient toujours
pas à démarrer le moteur, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de son propre code
qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour
mémoriser de nouvelles clés (8 au maximum), s’adresser
au réseau Après-vente Fiat.
Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est
en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cause
d’une chute de tension).
❒Si le témoin Yreste encore allumé, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Les chocs violents risquent d’endommager les
éléments électroniques contenus dans la clé.
F0N0003mfig. 3
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 5
Page 11 of 286
AVERTISSEMENT La fonction de blocage du moteur est
garantie par le Fiat CODE, qui s’active automatiquement lors
de l’extraction de la clé de contact.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
Une fois les portes et le coffre fermés, la clé de contact
tournée sur la position STOP ou bien extraite, diriger la clé
avec télécommande en direction du véhicule, appuyer, puis
relâcher le bouton de « verrouillage ».
À l’exception de quelques marchés, le déclenchement
de l’alarme émet un signal sonore (« BIP ») et active le
verrouillage des portes.
L’activation de l’alarme est précédée par une phase
d’autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le système
émet un nouveau signal sonore.
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le bouton
« déverrouillage des portes/du compartiment de
chargement », vérifier que les portes et le capot moteur
sont bien fermés et réactiver l’alarme en appuyant sur
le bouton « verrouillage ».
Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés seront
exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portes et le
capot moteur sont correctement fermés, cela signifie qu’une
anomalie a été détectée dans le fonctionnement du système.
S’adresser dans ce cas au Réseau Après-vente Fiat.ALARME ÉLECTRONIQUE
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la
télécommande déjà décrites précédemment, est commandée
par le récepteur situé sous le tableau de bord à proximité
de la centrale des fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❒ouverture non autorisée d’une porte ou du capot
du moteur (protection périmétrale) ;
❒actionnement du dispositif de démarrage (rotation
de la clé sur MAR) ;
❒sectionnement des câbles de la batterie ;
❒soulèvement/inclinaison anormal(e) du véhicule.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme provoque
l’actionnement de la sirène et des clignotants (pendant
environ 26 secondes). Les modalités de déclenchement et
le nombre des cycles peuvent varier en fonction des marchés.
Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles
sonores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés,
le système reprend sa fonction normale de contrôle.
La protection anti-soulèvement peut être exclue en
actionnant le bouton correspondant (voir le paragraphe
« Protection anti-soulèvement » aux pages suivantes).
10
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 10
Page 12 of 286
11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0232mfig. 9
PROTECTION ANTI-SOULÈVEMENT
Elle est constituée d’un capteur en mesure de détecter toute
variation d’inclinaison du véhicule, afin de signaler tout
soulèvement possible, même partiel (par ex. pour
l’enlèvement d’une roue).
Le capteur détecte également les moindres variations d’angle
de l’assiette du véhicule, aussi bien le long de l’axe longitudinal
que le long de l’axe transversal.
Désactivation de la protection
Pour désactiver la protection (comme par ex. lors du
remorquage du véhicule lorsque l’alarme est enclenchée),
appuyer sur le bouton A-fig. 9 situé sur la platine des
commandes. La protection reste active jusqu’au prochain
actionnement de l’ouverture centralisée des portes. AVERTISSEMENT Si l’on actionne la fermeture centralisée
à l’aide de l’insert métallique de la clé, l’alarme ne se
déclenche pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des
différents pays.
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton « déverrouillage des portes/
du compartiment de chargement » de la clé avec
télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à l’exception
de quelques marchés) :
❒deux clignotements brefs des clignotants ;
❒deux signaux sonores brefs (« BIP ») ;
❒déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne l’ouverture centralisée avec
l’insert métallique de la clé, l’alarme ne se désactive pas.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 11
Page 18 of 286
17
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Si l’aiguille de la température du liquide de
refroidissement moteur se place sur la zone
rouge, couper immédiatement le moteur
et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.Le fait que le 5e symbole ne s’allume pas ne doit pas être
considéré comme une anomalie ou un manque d’huile dans
le carter.
ATTENTION Pour connaître la quantité d’huile correcte dans
le moteur, vérifier systématiquement l’indication sur la jauge
de contrôle (voir le paragraphe « Contrôle des niveaux » dans
le chapitre « Entretien et soin »).
Au bout de quelques secondes, l’affichage des symboles
s’éteint pour indiquer que la quantité d’huile du moteur est :
❒si l’entretien programmé doit être prochainement réalisé,
le système affiche le kilométrage restant avant le coupon
et le témoin õs’allume sur le combiné de bord. Lorsque
l’échéance est atteinte, l’écran affiche plusieurs tirets.
❒puis, si la vidange de l’huile doit être prochainement
effectuée, la ligne supérieure de l’écran affiche la
distance restant à parcourir avant la prochaine vidange
ainsi que la mention « OIL » sur la partie inférieure de
l’écran. Lorsque l’échéance est atteinte, l’écran affiche
cinq tirets.
Versions avec écran multifonction
Quand on tourne la clé de contact en position MAR, l’écran
affiche sur la première ligne le niveau d’huile en allumant/
éteignant les cinq symboles. INDICATEUR DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
L’indicateur permet d’afficher graphiquement le niveau d’huile
dans le moteur.
Versions avec écran numérique
Si l’on tourne la clé de contact sur MAR, l’écran indique
la quantité d’huile du moteur en affichant cinq symboles.
F0N1017f
L’extinction progressive des symboles met en évidence
la baisse du niveau d’huile.
Si le niveau d’huile est inférieur à la valeur minimum prévue
et qu’il faut donc faire l’appoint, l’écran affiche 5 tirets
de manière intermittente.
Une quantité d’huile ad hoc dans le carter est indiquée par
l’allumage de 4 ou 5 symboles.
F0N1018f
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 17
Page 19 of 286
F0N0016mfig. 17
ÉCRAN NUMÉRIQUE
PAGE-ÉCRAN STANDARD fig. 17
La page-écran standard affiche les indications suivantes :
A Position d’assiette des phares (uniquement avec feux
de croisement enclenchés).
B Heure (affichée en permanence, même avec clé retirée
et portes AV fermées).
C Odomètre (affichage des kilomètres ou des miles
parcourus) et informations Trip computer.
NOTE La clé enlevée (à l’ouverture d’au moins une des
portes avant), l’écran s’allume en visualisant pendant quelques
secondes l’heure et l’indication des kilomètres, ou bien des
milles, parcourus. L’extinction progressive partielle des symboles témoigne de la
diminution du niveau d’huile.
Une quantité d’huile ad hoc dans le carter est indiquée par
l’allumage de 4 ou 5 symboles. Le fait que le 5e symbole ne
s’allume pas ne doit pas être considéré comme une anomalie
ou un manque d’huile dans le carter.
Lorsque le niveau d’huile est inférieur à la valeur minimum,
l’écran indique le message du niveau minimum d’huile moteur
et la nécessité de faire l’appoint.
ATTENTION Pour connaître la quantité d’huile correcte dans
le moteur, vérifier systématiquement l’indication sur la jauge
de contrôle (voir le paragraphe « Contrôle des niveaux » dans
le chapitre « Entretien et soin »).
Au bout de quelques secondes, l’affichage des symboles
s’éteint pour indiquer que la quantité d’huile du moteur est :
❒si l’entretien programmé doit être prochainement réalisé,
le système affiche le kilométrage restant avant le coupon
et le témoin
õs’allume sur l’écran. Lorsque l’échéance est
atteinte, l’écran affiche un avertissement spécial ;
❒puis, si le délai pour la vidange approche, l’écran affiche
la distance à parcourir avant la prochaine vidange d’huile.
Lorsque l’échéance est atteinte, l’écran affiche un
avertissement spécial.
18
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 18
Page 20 of 286
19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
fig. 18
MENU DE CONFIGURATION fig. 19
Le menu est composé d’une série de fonctions « en boucle »
dont la sélection, qui peut se réaliser à l’aide des boutons ▲
et ▼permet l’accès aux différentes opérations de choix
et réglage (configuration) indiquées ci-après.
Le menu peut être activé par une brève pression sur le
bouton MODE.
Par des pressions individuelles des boutons ▲et ▼, on peut
se déplacer dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion diffèrent entre elles sur ce point,
selon les caractéristiques de l’option sélectionnée.
Sélection d’une option du menu
– en appuyant brièvement sur le bouton MODE on peut
choisir le réglage du menu qu’on souhaite modifier ;
– en actionnant sur les boutons ▲et ▼(par des pressions
individuelles), on peut choisir le nouveau réglage ;
– par une brève pression sur le bouton MODE, on peut
mémoriser le réglage et en même temps revenir à la même
rubrique du menu sélectionnée précédemment.
Sélection de « Réglage de l’horloge »
– par une brève pression sur le bouton MODE on peut
sélectionner la première donnée à modifier (heures) ;
– en actionnant les boutons ▲et ▼(par des pressions
individuelles), on peut choisir le nouveau réglage ;
– par une brève pression sur le bouton MODE on peut
mémoriser le réglage et en même temps passer à la rubrique
suivante du menu de réglage (minutes) ;
– après avoir effectué le réglage des minutes avec la même
procédure, on revient à la même sélection du menu choisie
précédemment. BOUTONS DE COMMANDE fig. 18
▲Pour faire défiler la page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur
affichée.
MODEPression brève pour accéder au menu et/ou passer
à la page-écran suivante ou bien valider le choix
désiré. Pression prolongée pour revenir à la page-
écran standard.
▼Pour faire défiler la page-écran et les options
correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
REMARQUE Les boutons ▲et ▼activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers
le haut ou vers le bas ;
– au cours des opérations de réglage, ils permettent
d’augmenter ou réduire.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:47 Pagina 19
Page 23 of 286
Réglage de l’unité de mesure (Unit)
Cette fonction permet le réglage de l’unité de mesure.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton MODE avec une pression brève,
l’écran affiche l’inscription (Unit) et l’unité de mesure
sélectionnée auparavant (km) ou (mi) ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner l’unité
de mesure souhaitée ;
– courte pression sur le bouton MODE pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur le bouton avec une
pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. Réglage volume buzzer (bUZZ)
Cette fonction permet de régler le volume de la signalisation
sonore (buzzer) qui accompagne l’affichage
d’anomalie/avertissement.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme
suit :
– appuyer sur le bouton MODE par une brève pression,
l’inscription (bUZZ) apparaît sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner le niveau
de volume souhaité (réglage possible sur 8 niveaux) ;
– courte pression sur le bouton MODE pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer sur le bouton avec une
pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
22
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:47 Pagina 22