tow bar FIAT DUCATO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2014Pages: 383, PDF Size: 19.69 MB
Page 2 of 383

My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej
oraz udzielania praktycznych rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania
w badania i rozwój coraz bardziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
Page 38 of 383

ODPAROWYWANIE/
ODSZRANIANIE SZYBKIE
SZYB PRZEDNICH
(SZYBY PRZEDNIEJ I
SZYB BOCZNYCH)
Należy wykonać, co następuje:
❒obrócić pokrętłem A na zakres
czerwony;
❒obrócić pokrętłem B na 4
(maksymalna prędkość
wentylatora).
❒obrócić pokrętłem C na
;
❒wyłączyć recyrkulację powietrza
wewnętrznego, obracając pokrętłem
Dna
;
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować
szybkie odparowanie/odszronienie
szyb, gdy jest aktywna
nagrzewnica/klimatyzacja dodatkowa
(pod siedzeniem przednim lub tylnym w
przypadku wersji Panorama i
Combinato), należy ją wyłączyć za
pomocą przycisku F rys. 50 (dioda
zgaszona) umieszczonego w zespole
przycisków.
Po odparowaniu/odszronieniu ustawić
elementy sterowania tak, aby
przywrócić wymagane warunki
komfortu.OSTRZEŻENIE Klimatyzacja jest bardzo
użyteczna w celu przyspieszenia
odparowywania szyb, ponieważ osusza
powietrze. Wyregulować elementy
sterowania jak opisano wcześniej
i włączyć klimatyzację, naciskając
przycisk E; dioda w tym przycisku
zaświeci się.
Zapobieganie
zaparowaniu szyb
W przypadku dużej wilgotności
powietrza zewnętrznego i/lub deszczu
i/lub dużej różnicy temperatur na
zewnątrz i we wnętrzu nadwozia zaleca
się wykonać następujące czynności
zapobiegające zaparowaniu szyb:
❒obrócić pokrętłem A na zakres
czerwony;
❒wyłączyć recyrkulację powietrza
wewnętrznego, obracając pokrętłem
Dna
;❒obrócić pokrętłem C na
z
możliwością przejścia w położenie
w przypadku, w którym nie
zauważa się zaparowania;
❒obrócić pokrętłem B na 2. prędkość
wentylatora.
OSTRZEŻENIE Klimatyzacja jest bardzo
użyteczna, ponieważ przyspieszenia
odparowywanie szyb, w przypadku
dużej wilgotności otoczenia, osuszając
powietrze we wnętrzu nadwozia.
ODPAROWYWANIE/
ODSZRANIANIE TYLNEJ
SZYBY OGRZEWANEJ I
LUSTEREK WSTECZNYCH
ZEWNĘTRZNYCH
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Nacisnąć przycisk A rys. 51, aby
uaktywnić tę funkcję: o włączeniu
funkcji informuje zaświecona lampka
sygnalizacyjna w przycisku.
Funkcja ta jest ograniczona czasowo i
wyłącza się automatycznie po 20
minutach. Aby wyłączyć wcześniej tę
funkcję, należy nacisnąć ponownie
przycisk A.
OSTRZEŻENIE Nie należy naklejać
naklejek na wewnętrzną część szyby
tylnej na przewodach grzejnych, w celu
uniknięcia ich uszkodzenia.
MODE
F
50
F1A0305
34
POZNAWANIE SAMOCHODU
10-3-2014 11:32 Pagina 34
Page 83 of 383

UWAGA
41) Ze względów bezpieczeństwa
pokrywa powinna być zawsze
dobrze zamknięta podczas jazdy.
Dlatego należy sprawdzać zawsze,
czy pokrywa jest prawidłowo
zamknięta, upewniając się o jej
zablokowaniu. Jeżeli podczas
jazdy zauważymy, że pokrywa nie
jest dokładnie zablokowana,
należy zatrzymać natychmiast
samochód i zamknąć pokrywę
prawidłowo.
42) Nieprawidłowe ustawienie
podpórki może spowodować
nagłe opadnięcie pokrywy.
43) Czynności te należy wykonywać
tylko na postoju.
BAGAŻNIK
DACHOWY/NA
NARTYW celu zamontowania bagażnika
dachowego/bagażnika na narty,
przystosowanego do wersji H1 i H2,
należy wykorzystać specjalne sworznie
A przewidziane na krawędziach dachu
rys. 122.
Samochody z długim rozstawem osi
wyposażone są w 8 sworzni;
samochody z krótkim lub średnim
rozstawem osi wyposażone są w 6
sworzni; samochody z bardzo długim
rozstawem osi wyposażone są w 10
sworzni.
44) 45)5) 6)
OSTRZEŻENIE Należy przestrzegać
dokładnie instrukcji montażu
znajdującej się w zestawie. Montaż
powinien być wykonany przez
specjalistę.
UWAGA
44) Po przejechaniu kilku kilometrów
należy sprawdzić, czy śruby
mocujące zaczepy są dobrze
dokręcone.
45) Należy równomiernie rozkładać
bagaż, biorąc pod uwagę fakt, że
podczas jazdy zwiększa się
czułość samochodu na wiatr
boczny.
OSTRZEŻENIE
5) Należy ściśle przestrzegać
obowiązujących przepisów
prawnych dotyczących
maksymalnych wymiarów
ładunku.
122
F1A0130
79
10-3-2014 11:32 Pagina 79
Page 84 of 383

6) Nie należy nigdy przekraczać
maksymalnych dopuszczalnych
obciążeń (patrz rozdział „Dane
techniczne”).
REFLEKTORYUSTAWIENIE WIĄZKI
ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest
bardzo ważne dla komfortu i
bezpieczeństwa kierowcy, jak również
dla innych użytkowników drogi. W
celu zagwarantowania jak najlepszych
warunków widoczności w czasie
podróży z włączonymi reflektorami
samochód musi mieć poprawnie
ustawione reflektory. Odnośnie do
kontroli i ewentualnej regulacji należy
zwrócić się do ASO Fiata.
KOREKTOR USTAWIENIA
REFLEKTORÓW
Działa, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR i
włączone są światła mijania.
Kiedy samochód jest obciążony, obniża
się z tyłu, powodując podniesienie się
wiązki świetlnej.
W tym przypadku konieczne jest
skorygowanie na nowo ustawień
świateł reflektorów.Regulacja ustawienia
reflektorów
W celu wykonania regulacji należy
posłużyć się przyciskami
lub
znajdującymi się w zestawie
przycisków rys. 123.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
wskazuje pozycje odpowiadające
regulacji.
OSTRZEŻENIE Należy sprawdzać
ustawienie wiązek świetlnych za
każdym razem, gdy zmienia się masa
przewożonego ładunku.
MODEMODE
123
F1A0326
80
POZNAWANIE SAMOCHODU
10-3-2014 11:32 Pagina 80
Page 106 of 383

SYGNALIZACJA
AKUSTYCZNA
Po włączeniu biegu wstecznego
uaktywnia się automatycznie
sygnalizacja akustyczna przerywana.
Sygnalizacja akustyczna:
❒wzrasta wraz ze zmniejszaniem się
odległości pomiędzy samochodem
a przeszkodą;
❒przechodzi w ciągłą, gdy odległość
między samochodem i przeszkodą
jest mniejsza niż około 30 cm,
natomiast ustaje, jeżeli odległość od
przeszkody zwiększa się;
❒pozostaje stała, jeżeli odległość
między samochodem a przeszkodą
nie zmienia się, natomiast jeżeli
tego typu sytuacja zostaje
rozpoznana przez czujniki boczne,
wówczas sygnalizacja jest
przerywana po około 3 sekundach,
aby uniknąć na przykład sygnalizacji
podczas manewrów wzdłuż murów.
Jeżeli czujniki rozpoznają kilka
przeszkód, brana pod uwagę jest tylko
ta z nich, która jest najbliżej.SYGNALIZACJA
ANOMALII
Ewentualne anomalie czujników
parkowania sygnalizowane są, podczas
włączania biegu wstecznego, przez
zaświecenie się w zestawie
wskaźników lampki sygnalizacyjnej
oraz ikony
na wyświetlaczu i
komunikatu na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
DZIAŁANIE PODCZAS
HOLOWANIA PRZYCZEPY
Działanie czujników zostaje
automatycznie przerwane po włożeniu
wtyczki z wiązką przewodów przyczepy
do gniazdka na zaczepie holowniczym
samochodu.
Czujniki automatycznie uaktywniają się
ponownie po wyjęciu wtyczki z
przewodami przyczepy.
16)82)
OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy
zamierza się pozostawić na stałe
zamontowany hak holowniczy, bez
holowania przyczepy, zalecamy zwrócić
się do ASO Fiata w celu umożliwienia
dokonania aktualizacji systemu,
ponieważ hak holowniczy może zostać
rozpoznany przez czujniki środkowe
jako przeszkoda.
W myjniach, w których używane są
dysze ciśnieniowe pary lub wody pod
wysokim ciśnieniem, czujniki należy
czyścić szybko, trzymając dyszę w
odległości większej od 10 cm.
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
❒Na czujnikach nie należy naklejać
żadnych elementów.
❒Podczas manewrów parkowania
należy zwrócić szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znaleźć się
nad lub pod czujnikami.
❒Obiekty znajdujące się w bardzo
bliskiej odległości, w niektórych
przypadkach mogą nie być
rozpoznane przez system i uszkodzić
samochód lub zostać uszkodzone.
Poniżej podajemy kilka warunków, jakie
mogą wpływać na skuteczność
działania systemu parkowania:
102
POZNAWANIE SAMOCHODU
10-3-2014 11:32 Pagina 102
Page 112 of 383

UWAGA
86) W celu podłączenia
radioodtwarzacza do układu
przystosowania znajdującego się
w samochodzie należy zwrócić się
do ASO Fiata, aby uniknąć
wszelkich możliwych usterek
mogących niekorzystnie wpłynąć
na bezpieczeństwo samochodu.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKAJeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (alarm, satelitarne
zabezpieczenie przed kradzieżą itp.),
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO Fiata, która - poza
tym, iż zasugeruje urządzenie
najbardziej odpowiednie dostępne w
Lineaccessori Fiata - zweryfikuje, czy
instalacja elektryczna w samochodzie
jest w stanie wytrzymać wymagane
obciążenie czy konieczne jest użycie
akumulatora o większej pojemności.
87)
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne
zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w serwisie
posprzedażnym muszą posiadać
oznaczenie rys. 137.Fiat Auto S.p.A. autoryzuje montaż
aparatury nadawczo-odbiorczej, o ile
zainstalowano ją zgodnie z właściwą
praktyką montażową, przy
przestrzeganiu wskazań producenta, w
wyspecjalizowanym centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować
wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę
gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji.
Fiat Auto S p.A nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikłe z instalacji akcesoriów nie
zalecanych przez Fiat Auto i instalację
nie odpowiadającą przepisom
dostawcy.
137
108
POZNAWANIE SAMOCHODU
10-3-2014 11:32 Pagina 108
Page 116 of 383

Podczas normalnego użytkowania
samochodu centralka kontroli silnika
rejestruje szereg danych związanych z
jego użyciem (okres użycia, typ trasy,
osiągane temperatury itp.) i określa
ilość cząsteczek zakumulowanych w
filtrze.
Jako że filtr jest systemem
akumulującym, powinien być okresowo
regenerowany (czyszczony) przez
spalanie cząsteczek węgla.
Procedura regeneracji zarządzana jest
automatycznie przez centralkę kontroli
silnika, w zależności od stanu
akumulacji cząsteczek w filtrze i
warunków używania samochodu.
W trakcie regeneracji możliwe
jest wystąpienie następujących zjawisk:
ograniczony wzrost obrotów biegu
jałowego, uaktywnienie
elektrowentylatora, ograniczony wzrost
dymienia, wysoka temperatura przy
wydechu.
Sytuacje te nie powinny być
interpretowane jako anomalie i nie
wpływają na zachowanie samochodu i
na środowisko. W razie pojawienia
się na wyświetlaczu odnośnego
komunikatu, patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”.
UWAGA
89) Podczas normalnego działania
filtr cząstek stałych (DPF) osiąga
bardzo wysokie temperatury.
Dlatego nie należy parkować
samochodu na materiałach
łatwopalnych (trawa, suche liście,
igły sosnowe itp.):
niebezpieczeństwo pożaru.
112
POZNAWANIE SAMOCHODU
10-3-2014 11:32 Pagina 112
Page 164 of 383

PASY
BEZPIECZEŃSTWAUŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 149 i wsunąć go do
gniazda uchwytu B, do momentu
usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C. Przy zwijaniu pasa należy
podtrzymywać go, aby się nie
poskręcał.Pas bezpieczeństwa dopasowuje się -
za pomocą zwijacza - automatycznie
do ciała pasażera, umożliwiając
swobodne ruchy.
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.
Ponadto, mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.
95)
REGULACJA NA
WYSOKOŚĆ
Aby wykonać regulację, należy
nacisnąć na przycisk A rys. 150 i
podnieść lub przesunąć suwak B.
96) 97)
Należy zawsze wyregulować wysokość
mocowania pasa, dostosowując ją do
postury pasażera. Może to w razie
zderzenia znacznie zmniejszyć ryzyko
obrażeń.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i szyją.Pas ze zwijaczem
miejsca przedniego
środkowego siedzenia
ławy
Ława przednia dwumiejscowa posiada
pas bezpieczeństwa z autoregulacją
(zwijacz w siedzeniu) o trzech punktach
mocowania dla miejsca środkowego
rys. 151.
149
F1A0145
150
F1A0146
151
F1A0147
160
BEZPIECZEŃSTWO
10-3-2014 11:33 Pagina 160
Page 167 of 383

OBSŁUGA I
KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy ściśle
przestrzegać następujących ostrzeżeń:
❒używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nie poskręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;❒w wyniku kolizji wymienić pas
bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
❒aby oczyścić pasy, należy umyć je
ręcznie wodą i neutralnym mydłem,
wypłukać i pozostawić w cieniu
do wyschnięcia. Nie należy stosować
mocnych detergentów wybielających
lub barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które
mogłyby osłabić włókna pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
funkcjonowanie gwarantowane jest,
jeżeli nie dostała się do nich woda;
❒należy wymienić pas, jeżeli posiada
on oznaki zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
98) Napinacz pasa bezpieczeństwa
jest urządzeniem jednorazowego
użytku. Po uaktywnieniu
napinacza należy zwrócić się do
ASO Fiata, aby go wymienić.99) Taśma pasa nie powinna być
poskręcana. Górna część pasa
powinna przechodzić nad plecami
i przecinać po przekątnej klatkę
piersiową. Dolna część pasa
powinna przylegać do bioder (jak
pokazano na rys. 153), a nie do
brzucha pasażera. Nie należy
używać przedmiotów (zaczepów,
zapinek itp.), które powodują,
że pas nie przylega do ciała
pasażera.
100) W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony należy
ustawić oparcie siedzenia we
właściwym położeniu, oprzeć
dobrze plecy o oparcie i zapiąć
pas tak, aby przylegał do klatki
piersiowej i do miednicy. Należy
zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa, zarówno na
siedzeniach przednich jak i
tylnych! Podróżowanie bez
zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża
życiu w przypadku zderzenia.
101) Absolutnie zabrania się
demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Należy
zwracać się zawsze do ASO Fiata.
153
F1A0149
154
F1A0150
163
10-3-2014 11:33 Pagina 163
Page 173 of 383

UWAGA
104)W przypadku, gdy aktywna jest
poduszka powietrzna po stronie
pasażera, nie należy umieszczać
dziecka w foteliku-kołysce
zwróconym przeciwnie do
kierunku jazdy na siedzeniu
przednim. Aktywacja poduszki
powietrznej w przypadku
zderzenia może spowodować
śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka,
niezależnie od siły zderzenia.
Dlatego zaleca się przewozić
zawsze dziecko w odpowiednim
foteliku na siedzeniu tylnym, gdyż
jest to położenie najbardziej
bezpieczne w przypadku
zderzenia. W razie konieczności
przewożenia dziecka na siedzeniu
przednim po stronie pasażera, w
foteliku-kołysce zwróconym tyłem
do kierunku jazdy, poduszki
powietrzne pasażera (przednia
oraz boczna zabezpieczająca
klatkę piersiową/miednicę (sidebag), dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), powinny być
wyłączone poprzez menu
ustawień i konieczne jest
bezpośrednie sprawdzenie, czy
nastąpiło ich wyłączenie, o czym
świadczy zaświecona na przycisku
na desce rozdzielczej specjalna
dioda. Ponadto siedzenie
pasażera powinno być
wyregulowane w pozycji jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z
dzieckiem z deską rozdzielczą.
105) Rysunki przedstawiono jedynie
orientacyjnie dla celów
montażowych. Należy montować
fotelik zgodnie z instrukcją
obowiązkowo do niego załączoną.
106) Dostępne są foteliki
przeznaczone dla grup wagowych
0i1ztylnym mocowaniem do
pasów bezpieczeństwa
samochodu i z własnymi pasami
przytrzymującymi dziecko. Z
powodu swojej masy mogą one
być niebezpieczne, jeżeli zostaną
zamontowane nieprawidłowo
(na przykład jeżeli zapięty
pas bezpieczeństwa samochodu
przechodzi przez poduszkę).
Należy bezwzględnie przestrzegać
załączonych instrukcji montażu.
PRZYSTOSOWANIE
DO MONTAŻU
FOTELIKA „ISOFIX
UNIVERSALE”Samochód przystosowany jest do
montażu fotelików typu Isofix
Universale, nowego zunifikowanego
systemu europejskiego do przewożenia
dzieci.
Tytułem wskazania, na rys. 159
przedstawiono przykładowy fotelik.159
F1A0155
169
10-3-2014 11:33 Pagina 169