TPMS FIAT DUCATO 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 13 of 367

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
C'est ici que vous allez apprendre à
mieux connaître votre nouvelle voiture.
La Notice que vous lisez vous explique
de manière simple et directe sa
composition et son fonctionnement.
Nous vous conseillons par conséquent
de la consulter en vous installant
confortablement à bord de sorte à
pouvoir vérifier en direct les
explications.SYMBOLES .................................... 10
LE SYSTÈME FIAT CODE................ 10
LES CLÉS ....................................... 11
ALARME ÉLECTRONIQUE .............. 13
DÉMARREUR.................................. 15
SIÈGES ........................................... 16
APPUIE-TÊTE ................................. 24
VOLANT.......................................... 24
RÉTROVISEURS ............................. 25
CHAUFFAGE ET VENTILATION ....... 28
DIFFUSEURS .................................. 29
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET
VENTILATION.................................. 29
CLIMATISEUR MANUEL ................. 32
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE ....... 35
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE ... 42
CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE
AUTONOME ................................... 42
FEUX EXTÉRIEURS ......................... 48
NETTOYAGE DES GLACES ............ 52
CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR
DE VITESSE CONSTANTE) ............. 54
PLAFONNIERS ............................... 58
COMMANDES ................................ 60
INTERRUPTEUR DE COUPURE DU
CARBURANT ................................. 62
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ......... 63
CHRONOTACHYGRAPHE .............. 69SPEED BLOCK ............................... 70
SUSPENSIONS PNEUMATIQUES À
ASSIETTE AUTOMATIQUE .............. 70
PORTES ......................................... 71
LÈVE-VITRES .................................. 77
CAPOT MOTEUR ............................ 78
BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS...... 79
PHARES ......................................... 80
SYSTÈME ABS ............................... 81
SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 82
SYSTÈME TRACTION PLUS ........... 86
SYSTÈME TPMS (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 87
DRIVING ADVISOR ......................... 90
CAMÉRA DE RECUL (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............. 96
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 98
SYSTÈME EOBD.............................100
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..100
SYSTÈME START&STOP ................103
AUTORADIO ...................................106
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR
L'UTILISATEUR ...............................107
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE....109
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT .......................110
9
3-3-2014 17:35 Pagina 9
Page 91 of 367

Fonctionnement
Traction Plus
Au démarrage, le système est
désactivé. Pour activer le système
Traction Plus, appuyer sur le bouton A
fig. 126 : la LED sur le bouton s'allume.
L'activation du système Traction Plus
comporte l'enclenchement des
fonctions suivantes :
❒exclusion de la fonction ASR, pour
exploiter à fond le couple moteur ;
❒effet de blocage différentiel sur
l'essieu avant, via le système de
freinage, pour optimiser la traction
sur des chaussées à revêtement non
homogène.
Dans le cas d'une anomalie du système
Traction Plus, le témoin
s'allume
fixement sur le combiné de bord.Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile d'activer le Traction Plus, en
excluant ainsi la fonction ASR : dans
ces conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
ATTENTION
63) Le système Traction Plus offre
les bénéfices prévus uniquement
sur des chaussées au fond non
homogène et/ou différencié entre
les deux roues motrices.
64) Tant que la manœuvre de départ
n'a pas terminé, il faut appuyer à
fond sur la pédale d'accélérateur
afin de transférer tout le couple
moteur sur la roue en prise.
SYSTÈME TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
65) 66) 67) 68) 69) 70) 71) 72) 73)
DESCRIPTION
Le système de contrôle de la pression
des pneus (TPMS) signale au
conducteur l'éventuelle basse pression
des pneus en fonction de la pression
à froid préconisée pour le véhicule.
La pression des pneus change en
fonction de la température, ce
qui signifie qu'à la diminution de la
température extérieure correspond une
diminution de la pression des pneus.
La pression des pneus doit toujours
être réglée en fonction de la pression
de gonflage des pneus à froid. Par
pression de gonflage des pneus à froid
on entend la pression des pneus après
au moins trois heures d'inactivité du
véhicule ou un kilométrage inférieur
à 1,6 km après un intervalle de trois
heures.
La pression de gonflage des pneus à
froid ne doit pas dépasser la valeur
maximale de pression de gonflage
estampillée sur le flanc du pneu.
126
F1A0325
87
3-3-2014 17:35 Pagina 87
Page 92 of 367

La pression des pneus augmente
également pendant la conduite du
véhicule : c'est une condition normale
qui ne requiert aucun réglage de la
pression.
Le système TPMS continue à signaler
au conducteur la condition de basse
pression des pneus jusqu'à son
élimination ; cette signalisation continue
tant que la pression ne correspond ou
ne dépasse pas celle préconisée pour
les pneus à froid. Lorsque le témoin
de contrôle de basse pression des
pneus s'allume de manière fixe, la
pression de gonflage des pneus doit
être réglée jusqu'à atteindre celle
préconisée à froid. Après la mise à jour
automatique du système, le témoin
de contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour permettre au système
TPMS de recevoir cette information.
REMARQUE
❒Le système TPMS ne remplace pas
le normal service d'entretien
nécessaire pour les pneus et ne sert
pas à signaler une anomalie
éventuelle d'un pneu.❒Le système TPMS ne doit donc pas
être utilisé en tant que pressostat
pendant le réglage de la pression de
gonflage des pneus.
❒La conduite avec une pression
insuffisante des pneus en provoque
la surchauffe pouvant causer une
anomalie des pneus. Par ailleurs, une
pression de gonflage insuffisante
réduit l'efficacité des consommations
et la durée de la chape, et peut
gêner aussi la maniabilité et
les performances de freinage du
véhicule.
❒Le système TPMS ne remplace pas
l'entretien correct des pneus. La
responsabilité du bon niveau de
pression des pneus incombe
au conducteur, qui doit effectuer la
mesure avec un pressostat adapté,
même si la pression de gonflage
n'est pas descendue à une valeur
provoquant l'allumage du témoin de
contrôle de la pression des pneus.
❒Le système TPMS signale au
conducteur la présence éventuelle
d'une condition de pression
insuffisante des pneus. Si elle
descend au-dessous de la limite de
pression insuffisante, pour un motif
quelconque, y compris les effets
de la basse température et la perte
normale de pression du pneu.❒Les variations saisonnières de
température influent sur la pression
des pneus.
Le système TPMS utilise des dispositifs
sans fil avec capteurs électroniques
montés sur les jantes de roue pour
contrôler constamment la valeur de
pression des pneus. Les capteurs,
montés sur chaque roue en tant que
pièces de la tige de soupape,
transmettent différentes informations
concernant les pneus au module
récepteur, afin d'effectuer le calcul de la
pression.
AVERTISSEMENT Le contrôle régulier
et le maintien de la pression correcte
sur les quatre pneus revêtent une
importante particulière.
Avertissements de
basse pression du
système de contrôle de
la pression des pneus
En cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord
(accompagné d'un message
d'avertissement et d'un signal sonore).
88
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 88
Page 93 of 367

Dans ce cas, arrêter le véhicule au plus
vite, vérifier la pression de gonflage
de chaque pneu et les gonfler à la
valeur de pression à froid préconisée
pour le véhicule. Le système se met
à jour automatiquement et, après
réception de la mise à jour de la
pression des pneus, le témoin de
contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour recevoir cette
information.
Anomalies de
fonctionnement du
système TPMS
L'anomalie de système est signalée par
l'allumage du témoin dédié
, qui
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé de manière fixe ; elle peut
se produire dans une des situations
suivantes :
❒Perturbation provoquée par des
dispositifs électroniques ou par
la proximité à des émissions
de fréquences radio analogues à
celles des capteurs TPM.
❒Application de films obscurcissants
qui interfère avec les signaux des
ondes radio.❒Présence de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de
roue.
❒Utilisation de chaînes à neige.
❒Utilisation de roues/pneus non dotés
de capteurs TPM.
❒La roue compacte de secours n'est
pas dotée de capteur de contrôle de
la pression du pneu. Par conséquent,
la pression du pneu n'est pas
contrôlée par le système.
❒Si la roue compacte de secours est
montée au lieu d'un pneu avec une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante, un signal
sonore et le témoin
s'activent au
cycle de démarrage suivant.
❒Lorsque le pneu d'origine est réparé
ou remplacé et remonté sur le
véhicule à la place de la roue
compacte de secours, le système
TPMS se met à jour
automatiquement et le témoin
s'éteint, à condition qu'aucun des
quatre pneus montés n'ait une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante. Il pourrait
s'avérer nécessaire de conduire le
véhicule pendant environ 20 minutes
à une vitesse supérieure à 20 km/h
pour permettre au système TPMS de
recevoir cette information.AVERTISSEMENTS
ATTENTION
65) Le système TPMS a été optimisé
pour les pneus et les roues
d'origine de série. Les pressions
et les avertissements TPMS ont
été définis pour la mesure des
pneus montés sur le véhicule. En
cas d'utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas de la
même mesure, du même type
et/ou genre, un fonctionnement
non souhaité du système ou un
endommagement des capteurs
pourraient se produire. Les roues
de rechange n'étant pas d'origine
peuvent endommager le capteur.
Ne pas utiliser de mastic pour
pneus ou de poids d'équilibrage si
le véhicule est équipé du système
TPMS parce qu'ils pourraient
endommager les capteurs.
66) Si le système signale la chute de
pression sur un pneu, veiller à
contrôler la pression de tous les
quatre pneus.
89
3-3-2014 17:35 Pagina 89
Page 94 of 367

67) Le système TPMS n'exempte pas
le conducteur de l'obligation de
contrôler la pression des pneus
tous les mois et il ne doit pas être
considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou
de sécurité.
68) La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont
froids. Si, pour n'importe quelle
raison, on contrôle la pression
lorsque les pneus sont chauds, ne
pas réduire la pression même si
elle est supérieure à la valeur
prévue, mais répéter le contrôle
quand les pneus seront froids.
69) Le système TPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes
subites de pression des pneus
(par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement
sans effectuer de braquage
brusque.
70) Le système ne fournit qu'une
indication de basse pression des
pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.71) Un gonflage insuffisant des
pneus augmente les
consommations en carburant,
réduit la durée de la chape et peut
influer sur la capacité de
conduire le véhicule de façon
sûre.
72) Après avoir contrôlé et réglé la
pression des pneus, toujours
replacer le capuchon de la tige de
soupape. Il empêche la
pénétration d'humidité ou de
saleté dans la tige de soupape qui
pourraient endommager le
capteur de contrôle de la pression
des pneus
73) Le kit de réparation des pneus
(Fix&Go) fourni de série avec le
véhicule (pour les versions/
marchés qui le prévoient) est
compatible avec les capteurs
T.P.M.S. ; l'utilisation de mastics
non équivalents à celui qui est
dans le kit d'origine pourrait en
revanche compromettre leur
fonctionnement. En cas
d'utilisation de mastics non
équivalents à celui d'origine, il est
conseillé de faire contrôler le
fonctionnement des capteurs
T.P.M.S. auprès d'un centre de
réparation agréé.
DRIVING ADVISOR(dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
78) 75) 76)
Le Driving Advisor est un système de
surveillance de la trajectoire latérale
destiné à aider le conducteur lorsqu'il
est distrait.
Un capteur vidéo, monté sur le
pare-brise à proximité du rétroviseur
d'habitacle, détecte les lignes de
délimitation de la voie et la position du
véhicule par rapport à ces dernières.
ATTENTION S'il fallait remplacer le
pare-brise de véhicules équipés de
Driving Advisor, il est conseillé de
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si l’intervention est effectuée auprès
d’un centre spécialisé dans le
remplacement des vitres, il faudra
néanmoins s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le calibrage de la
caméra.
90
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 90
Page 252 of 367

❒en cas de crevaison d'un pneu,
s'arrêter immédiatement et le
remplacer, pour ne pas endommager
le pneu lui-même, la jante, les
suspensions et la direction ;
❒le pneu vieillit même s'il est peu
utilisé. Le vieillissement est signalé
par des fendillements sur la chape et
sur les flancs. Dans tous les cas, si
les pneus sont montés depuis plus
de 6 ans, il faut les faire contrôler par
des spécialistes. Ne pas oublier de
faire contrôler aussi la roue de
secours ;
❒en cas de remplacement, monter
toujours des pneus neufs et éviter les
pneus d'origine douteuse ;
❒quand on remplace un pneu, il
convient de remplacer également la
valve de gonflage ;
❒pour permettre une usure uniforme
entre les pneus avant et arrière, il
est conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les
maintenant toujours du même côté
du véhicule pour ne pas inverser
le sens de roulement.
ATTENTION Pendant le remplacement
d'un pneu, vérifier le démontage du
capteur de contrôle des pressions des
pneus (TPMS) ainsi que de la soupape
de la jante précédente.
ATTENTION
188) Ne pas oublier que la tenue de
route du véhicule dépend aussi
de la bonne pression de gonflage
des pneus.
189) En cas de trop faible pression, il
y a risque de surchauffe et de
dommages graves du pneu.
190) Ne pas croiser les pneus que
l'on permute, en les passant du
côté droit du véhicule à l'autre ou
inversement.
191) Ne pas repeindre les jantes des
roues en alliage qui exigent
l'utilisation de températures
au-delà de 150 °C. Cela risquerait
de compromettre les
caractéristiques mécaniques des
roues.
TUYAUX EN
CAOUTCHOUCEn ce qui concerne l'entretien des
tuyaux flexibles en caoutchouc
du système des freins et de
l'alimentation, suivre scrupuleusement
le « Plan d'Entretien Programmé » dans
ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et
l'absence prolongée de liquide dans le
circuit peuvent provoquer le
durcissement et la rupture des tuyaux
ce qui peut entraîner des fuites de
liquide. Un contrôle vigilant est donc
nécessaire.
248
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 248
Page 366 of 367

Système EOBD .............................. 100
Système Fiat CODE ....................... 10
Système HBA (Hydraulic Brake
Assist) .......................................... 84
Système Hill Descent ..................... 84
Système Hill Holder ........................ 83
Système MSR ................................ 81
Système S.B.R............................... 155
Système Start&Stop....................... 103
Système TPMS .............................. 87
Système Traction Plus .................... 86Tablet Holder ................................ 67
Tablette/pupitre .............................. 67
Tablette rabattable sur la
banquette................................. 18-68Tachymètre .................................... 116
Témoins et messages..................... 131
Tiroir de rangement muni de
serrure ......................................... 64
Tiroir de rangement supérieur ........ 63
Tractage de remorques .................. 187
Transmission .................................. 262
Trip computer................................. 128
Tuyaux en caoutchouc ................... 248
Utilisation du véhicule dans des
conditions sévères ....................... 236Verrouillage des portes.................. 62
Version carrosserie ......................... 258
Vitre latérale coulissante ................. 74
Volant............................................. 24
INDEX ALPHABETIQUE
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italie)
Imprimé n° 603. . - 0 /201 - 1 Édition99 4 478 3