dane techniczne FIAT DUCATO 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2015Pages: 379, PDF Size: 19.46 MB
Page 5 of 379
Szanowni Państwo,
Gratulujemy zakupu nowego samochodu i dziękujemy za wybór Fiata Ducato. Opracowaliśmy niniejszą instrukcję, aby umożliwić Państwu
poznanie w pełni zalet tego samochodu. Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie przeczytać wszystkie jej rozdziały.
Podano w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu, które ułatwią Państwu wykorzystanie w pełni możliwości
technicznych Fiata Ducato. Odkryją Państwo tutaj specyficzne właściwości i zalety posiadanego samochodu; znajdą też Państwo informacje
istotne w zakresie konserwacji, obsługi oraz bezpieczeństwa jazdy i eksploatacji, których przestrzeganie zapewni długotrwałe użytkowanie
Państwa pojazdu.
Zachęcamy do uważnego przeczytania ostrzeżeń i wskazówek specjalnych w tekście, oznaczonych symbolami:
bezpieczeństwo osób;
stan ogólny samochodu;
ochrona środowiska.
UWAGA Gdy wymagane, symbole te podawane są przy danym akapicie wraz z odpowiednim numerem. Jest to numer odnośnego ostrzeżenia
podanego na końcu danej sekcji.
W załączonej Książce Gwarancyjnej podane są między innymi Usługi Serwisowe, jakie Fiat oferuje swoim Klientom, Certyfikat Gwarancji oraz
szczegółowy opis warunków zachowania jej.
Jesteśmy przekonani, że dzięki tym narzędziom łatwiej nawiążą Państwo więź ze swoim nowym samochodem, a pracownicy firmy Fiat będą
Państwa w tym wspierać.
Życzymy więc miłej lektury i szczęśliwej podróży!
W niniejszej Instrukcji obsługi opisano wszystkie wersje Fiata Ducato, dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje
odnoszące się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej. Dane podane w niniejszej publikacji należy
uważać za wyłącznie informacyjne. Fiat Group Automobiles zastrzega sobie w każdej chwili prawo do wprowadzania
zmian w modelu opisanym w niniejszej publikacji ze względów natury technicznej lub handlowej. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy zwrócić się do ASO Fiata.
Page 9 of 379
INDEKS GRAFICZNY
.
REFLEKTORY PRZEDNIE
❒Rodzaje żarówek ................................219
❒Światła do jazdy dziennej .................... 48
❒Światła pozycyjne/mijania ................... 48
❒Światła drogowe ................................. 48
❒Wymiana żarówek ...............................222
KOŁA
❒Obręcze i opony .................................279
❒Ciśnienie w oponach ...........................280
❒Wymiana koła .....................................207
❒Zestaw do naprawy opon FiX&Go .......213
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
❒Regulacja ............................................ 25
❒Składanie ............................................ 26
DRZWI
❒Otwieranie/zamykanie centralne .......... 71
WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ
❒Działanie ............................................. 52
❒Wymiana pióra ....................................259
SILNIK
❒Sprawdzanie poziomów ......................247
❒Dane techniczne .................................270
1F1A5000
5
Page 84 of 379
BAGAŻNIK
DACHOWY/NA
NARTY
W celu zamontowania bagażnika
dachowego/bagażnika na narty,
przystosowanego do wersji H1 i H2,
należy wykorzystać specjalne sworznie
A przewidziane na krawędziach dachu
rys. 123.
Samochody z długim rozstawem osi
wyposażone są w 8 sworzni;
samochody z krótkim lub średnim
rozstawem osi wyposażone są w 6
sworzni; samochody z bardzo długim
rozstawem osi wyposażone są w 10
sworzni.
48) 49)
6) 7)
OSTRZEŻENIE Należy przestrzegać
dokładnie instrukcji montażu
znajdującej się w zestawie. Montaż
powinien być wykonany przez
specjalistę.
UWAGA
48) Po przejechaniu kilku kilometrów
należy sprawdzić, czy śruby
mocujące zaczepy są dobrze
dokręcone.
49) Należy równomiernie rozkładać
bagaż, biorąc pod uwagę fakt, że
podczas jazdy zwiększa się
czułość samochodu na wiatr
boczny.
OSTRZEŻENIE
6) Należy ściśle przestrzegać
obowiązujących przepisów
prawnych dotyczących
maksymalnych wymiarów
ładunku.7) Nie należy nigdy przekraczać
maksymalnych dopuszczalnych
obciążeń (patrz rozdział „Dane
techniczne”).
123F1A0130
80
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 196 of 379
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
ŁADUNKU
Model Fiat Ducato został
zaprojektowany i homologowany w
zależności od określonych
maksymalnych mas (patrz tabele
„Masy” w rozdziale „Dane techniczne”):
masy samochodu gotowego do jazdy,
nośności użytkowej, masy całkowitej,
obciążenia maksymalnego osi
przedniej, obciążenia maksymalnego
osi tylnej, masy przyczepy.
OSTRZEŻENIE Maksymalne
dopuszczalne obciążenie na
mocowaniach podłogowych to 500 kg;
maksymalne dopuszczalne obciążenie
boku to 150 kg.
OSTRZEŻENIE W przypadku wersji z
burtami bocznymi, prawą i lewą,
wskazane jest, aby przed
opuszczeniem burty ustawić dźwignię
zwalniającą w pozycji zamkniętej.
36)
132) 133) 134)
Oprócz tych ostrzeżeń o charakterze
ogólnym, przestrzeganie poniższych
prostych zaleceń może poprawić
bezpieczeństwo i komfort jazdy oraz
trwałość samochodu:❒ładunek należy rozmieszczać na
podłodze w sposób jednolity: gdy
trzeba go umieścić w jednym
miejscu, lepiej wybierać część
środkową pomiędzy dwoma osiami;
❒należy również pamiętać, że masa
przewożonego ładunku ma wpływ
na dynamiczne zachowywanie się
samochodu: w szczególności
wydłuża się droga hamowania,
zwłaszcza przy wysokich
prędkościach.
OSTRZEŻENIE
36) Należy przestrzegać każdego z
powyższych ograniczeń i w
żadnym wypadku NIE NALEŻY
NIGDY ICH PRZEKRACZAĆ. W
szczególności należy upewnić się,
aby nie przekroczyć maksymalnej
masy osi przedniej i tylnej przy
rozmieszczaniu ładunku w
samochodzie (zwłaszcza jeżeli
samochód dysponuje
wyposażeniem specyficznym).
UWAGA
132) Nieregularne obroty silnika
podczas jazdy oraz energiczne
hamowanie może być przyczyną
nagłych odchyleń ładunku, co
może spowodować sytuację
niebezpieczną dla kierowcy i
pasażerów: przed wyruszeniem w
podróż należy zamocować
odpowiednio ładunek, przy użyciu
odpowiednich zaczepów
rozmieszczonych na podłodze, do
zablokowania należy również
użyć przewodów metalowych, lin
lub pasów dostosowanych do
masy przewożonego materiału.
133) Także w przypadku postoju
samochodu na stromej drodze lub
o pochyleniu bocznym, otwarcie
drzwi tylnych lub drzwi bocznych
może być przyczyną
przypadkowego wypadnięcia
ładunków niezamocowanych.
192
URUCHOMIENIE I JAZDA
Page 200 of 379
INSTALACJA HAKA
HOLOWNICZEGO
Hak holowniczy musi być zamocowany
do nadwozia przez specjalistę, z
zachowaniem ewentualnych informacji
dodatkowych i/lub uzupełniających
przekazanych przez producenta takiego
haka.
Hak holowniczy powinien spełniać
obowiązujące przepisy w odniesieniu
do Dyrektywy 94/20/CEE z
późniejszymi zmianami.
W przypadku każdej wersji należy
używać haka holowniczego
odpowiedniego dla maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia
samochodu holującego przyczepę, w
którym hak będzie montowany.
Do połączenia elektrycznego należy
użyć złącza zunifikowanego, które
należy umieścić na odpowiednim
wsporniku połączonym z hakiem
holowniczym. Ponadto powinna być
zainstalowana w samochodzie
specjalna centralka, aby działały światła
zewnętrzne przyczepy. Połączenia
elektryczne powinny być wykonane z
zastosowaniem złącz 7- lub
13-stykowych z zasilaniem 12 V DC
(normy CUNA/UNI i ISO/DIN), zgodnie z
ewentualnymi wskazówkami ze strony
Producenta samochodu i/lub
producenta mechanizmu do holowania.Ewentualny hamulec elektryczny lub
inne urządzenie (np. wciągarka
elektryczna itp.), powinny być zasilane
bezpośrednio z akumulatora
przewodem o przekroju nie mniejszym
niż 2,5 mm
2.
OSTRZEŻENIE Należy używać hamulca
elektrycznego lub ewentualnej
wciągarki tylko przy pracującym silniku.
Poza połączeniami elektrycznymi
można połączyć z instalacją elektryczną
samochodu tylko przewód zasilania
hamulca elektrycznego i przewód
lampy oświetlenia wewnętrznego
przyczepy o mocy nie większej niż
15W. Do połączeń elektrycznych należy
użyć odpowiedniej centralki z
przewodem z akumulatora o przekroju
nie mniejszym niż 2,5 mm
2.
OSTRZEŻENIE Hak do holowania
wpływa na długość samochodu,
dlatego w przypadku instalowania go w
wersji z „długim rozstawem osi”, aby
nie przekroczyć limitu 6 metrów
długości całkowitej samochodu,
konieczne jest zastosowanie wyłącznie
haka holowniczego typu wysuwanego.W razie nieholowania przyczepy
konieczne jest wyjęcie haka z podstawy
mocującej. Podstawa taka nie może
przekraczać pierwotnej długości
samochodu.
OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy
zamierza się pozostawić na stałe
zamontowany hak holowniczy, bez
holowania przyczepy, zaleca się
zwrócić do ASO Fiata w celu
umożliwienia dokonania aktualizacji
systemu, ponieważ hak holowniczy
może zostać rozpoznany przez czujniki
środkowe jako przeszkoda.
Schemat montażu w
wersji Furgon rys. 171
Konstrukcja haka holowniczego
powinna być zamocowana we
wskazanych punktach Ř 6 śrubami
M10x1,25 i 4 śrubami M12.
Podkładki wewnętrzne przy nadwoziu
muszą mieć minimalną grubość 5
mm. MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE
KULI HAKA: 100/120 kg w zależności
od nośności (patrz tabela „Masy” w
rozdziale „Dane techniczne”).
137)
196
URUCHOMIENIE I JAZDA
Page 201 of 379
W celu zainstalowania haka
holowniczego konieczne jest wykonanie
wycięcia w zderzaku, zgodnie z
wymiarami wskazanymi w zestawie
montażowym producenta.
Schemat montażu w
wersji Kabina ze
skrzynią i Kabina rys.
172
Dodatkowy hak holowniczy w
przypadku wersji Kabina ze skrzynią i
Kabina przedstawiono na rys. 172.
Hak powinien być mocowany we
wskazanych punktach 6 śrubami
M10x1,25 i 4 śrubami M12.
MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE KULI
HAKA: 100/120 kg w zależności od
nośności (patrz tabela „Masy” w
rozdziale „Dane techniczne”).
138)
UWAGA
135) System ABS, w który może być
wyposażony samochód, nie
kontroluje układu hamulcowego
przyczepy. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność
na śliskiej nawierzchni drogi.136) Absolutnie nie należy
modyfikować układu
hamulcowego samochodu do
sterowania hamulcem przyczepy.
Układ hamulcowy przyczepy musi
być całkowicie niezależny od
układu hydraulicznego
samochodu.
137) Po zamontowaniu otwory
przelotowe śrub mocujących
muszą być uszczelnione,
aby zapobiec przedostawaniu się
ewentualnych spalin do wnętrza
samochodu.
138) Po zamontowaniu otwory
przelotowe śrub mocujących
muszą być uszczelnione,
aby zapobiec przedostawaniu się
ewentualnych spalin do wnętrza
samochodu.
197
Page 216 of 379
UWAGA
141) Należy zasygnalizować
obecność zatrzymanego
samochodu zgodnie z
obowiązującymi przepisami
kodeksu drogowego: światła
awaryjne, trójkąt ostrzegawczy
itp. Pasażerowie powinni opuścić
samochód, szczególnie jeżeli
jest mocno obciążony, i poczekać
na wymianę koła w bezpiecznym
miejscu, z dala od ruchu
drogowego. Należy zaciągnąć
hamulec ręczny. W przypadku
dróg pochylonych lub nierównych
należy ustawić pod kołami
przedmiot, który będzie pełnił
funkcję blokady.142) Zapasowe koło dojazdowe (dla
wersji/rynków, gdzie
przewidziano), jest specyficzne dla
tego samochodu: nie należy
zmieniać i nie używać zapasowych
kół dojazdowych z innych modeli
do tego samochodu. Śruby
mocowania kół są specyficzne dla
tego samochodu: nie należy
stosować ich w innych modelach
ani też używać śrub z innych
modeli w posiadanym
samochodzie.
143) Należy naprawić i zamontować
wymienione koło tak szybko jak to
możliwe. Nie należy smarować
gwintów śrub przed ich
zamontowaniem: mogą się one
samoczynnie odkręcić.144) Podnośnik służy tylko do
wymiany kół w samochodzie, dla
którego stanowi wyposażenie
lub w samochodzie tego samego
modelu. Absolutnie zabrania się
niewłaściwego używania
podnośnika, jak na przykład do
podnoszenia samochodu innego
modelu. W żadnym wypadku
nie należy używać go do napraw
pod samochodem. Nieprawidłowe
ustawienie podnośnika może
spowodować opadnięcie
podniesionego samochodu. Nie
należy używać podnośnika do
podnoszenia obciążeń większych
niż podane na tabliczce
znamionowej podnośnika.
145) Absolutnie nie należy naruszać
zaworu do pompowania. Nie
należy umieszczać żadnych
przedmiotów między obręczą a
oponą. Okresowo należy
sprawdzać ciśnienie w oponach i
w kole zapasowym, które powinno
być zgodne z wartościami
podanymi w rozdziale „Dane
techniczne”.
146) Podczas obsługi urządzenia do
podnoszenia koła zapasowego nie
jest dopuszczalne użycie
narzędzia innego niż korbka z
wyposażenia, którą należy
obracać wyłącznie ręką.
212
W RAZIE AWARII
Page 218 of 379
❒folder informacyjny (patrz rys. 193),
wykorzystywany do prawidłowego
użycia zestawu do szybkiej naprawy i
do przekazania później osobie,
która będzie zajmowała się oponą
naprawioną za pomocą zestawu do
naprawy opon;
❒sprężarkę D wraz z manometrem i
złączkami;
❒parę rękawic ochronnych
znajdujących się w kieszeni bocznej
sprężarki;
❒końcówki do pompowania różnych
elementów.
153) 154) 155)
44)
NALEŻY WIEDZIEĆ, ŻE:
Płynny uszczelniacz zestawu do
szybkiej naprawy jest skuteczny w
temperaturach zewnętrznych
zawierających się pomiędzy -20°C i
+50°C.
Płynny uszczelniacz posiada okres
ważności.
156) 157)
2)
PROCEDURA
POMPOWANIA
158) 159) 160) 161) 162)
❒Zaciągnąć hamulec ręczny. Odkręcić
kapturek zaworu opony, wyciągnąć
elastyczny przewód do napełniania A
rys. 194 i wkręcić pierścień B na
zawór opony;
❒włożyć wtyczkę E rys. 196 do
najbliższego gniazdka prądowego
12V i uruchomić silnik. Obrócić
wybierakiem D rys. 195 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara na pozycję naprawy.
Uruchomić zestaw, naciskając
przełącznik on/off. Napompować
oponę do wymaganego ciśnienia
podanego w sekcji „Ciśnienie w
oponach“ w rozdziale „Dane
techniczne“.Aby uzyskać bardziej precyzyjny
odczyt, zaleca się sprawdzić wartość
ciśnienia w oponie na manometrze
F rys. 195 przy wyłączonej sprężarce i
bez przesuwania wybieraka
środkowego z pozycji naprawy;
193F1A0181
194F1A0182
195F1A0183
214
W RAZIE AWARII
Page 219 of 379
❒jeżeli w ciągu 10 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 3 barów,
należy odłączyć z zaworu przewód
przeźroczysty do napełniania i
przewód z gniazdka prądowego 12V,
a następnie przestawić samochód
do przodu o około 10 metrów, aby
płynny uszczelniacz rozprowadził się
wewnątrz opony i powtórzyć
operację pompowania;
❒jeżeli także i w tym przypadku, w
ciągu 10 minut od włączenia
sprężarki nie osiągnie się ciśnienia
przynajmniej 3 barów, nie należy
rozpoczynać jazdy, ponieważ opona
jest zbyt mocno uszkodzona i zestaw
do szybkiej naprawy opon nie jest w
stanie zagwarantować prawidłowej
szczelności, należy zwrócić się do
ASO Fiata;
❒jeżeli opona zostanie napompowana
do wymaganego ciśnienia podanego
w sekcji „Ciśnienie w oponach“ w
rozdziale „Dane techniczne“, należy
ruszyć natychmiast;
❒po około 10 minutach jazdy
zatrzymać się i ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie, pamiętając o
zaciągnięciu hamulca ręcznego;❒jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 3 bary, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie
podane w sekcji „Ciśnienie w
oponach” w rozdziale „Dane
techniczne” (przy uruchomionym
silniku i zaciągniętym hamulcu
ręcznym), ponownie ruszyć
samochodem i skierować się,
prowadząc bardzo ostrożnie, do
najbliższej ASO Fiata.
TYLKO W CELU
DOKONANIA KONTROLI I
PRZYWRÓCENIA
CIŚNIENIA
Sprężarka może być używana również
jedynie do przywrócenia ciśnienia w
oponach.
❒Zaciągnąć hamulec ręczny.❒Odkręcić nakrętkę zaworu na oponie,
wyciągnąć przewód C rys. 197 z
szybkozłączką i podłączyć go
bezpośrednio do zaworu opony,
która ma być napompowana.
❒Włożyć wtyczkę do najbliższego
gniazdka prądowego 12V i
uruchomić silnik.
❒Przekręcić wybierak w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara w pozycję przywracania
ciśnienia.
❒Uruchomić zestaw, naciskając
przełącznik on/off. Napompować
oponę do wymaganego ciśnienia
podanego w „Ciśnienie w oponach“
w rozdziale „Dane Techniczne“.
196F1A0335
197F1A0185
215
Page 255 of 379
PŁYN UKŁADU
WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
188)
3)
51)
Należy sprawdzić, czy poziom płynu w
zbiorniku znajduje się na poziomie
maksymalnym. Operację tę należy
wykonać w samochodzie stojącym na
poziomym podłożu i przy wyłączonym
i ochłodzonym silniku.
Należy wykonać, co następuje:
❒zdjąć plastikową pokrywę A rys. 240,
obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara śrubami
zabezpieczającymi B rys. 240, aby
uzyskać dostęp do wlewu zbiornika;
❒sprawdzić, czy poziom płynu
znajduje się na wysokości znaku
odniesienia MAX podanego na
wskaźniku kontrolnym połączonym z
korkiem zbiornika F rys. 237 - rys.
238 - rys. 239 (w przypadku
sprawdzania na zimno
wyznacznikiem jest poziom wskazany
po stronie wskaźnika z 20°C).Jeżeli poziom płynu w zbiorniku jest
poniżej wymaganego, należy uzupełnić
go używając wyłącznie zalecanych
produktów wskazanych w tabeli
„Materiały eksploatacyjne” w rozdziale
„Dane techniczne” w następujący
sposób:
❒Uruchomić silnik i odczekać, aż
poziom płynu w zbiorniku ustabilizuje
się.
❒Przy uruchomionym silniku obrócić
całkowicie kilka razy kierownicą w
prawo i w lewo.
❒Uzupełnić, jeśli płyn nie odpowiada
poziomowi MAX, a następnie
zakręcić korek.
PŁYN DO
SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY
TYLNEJ
183) 184)
Aby dolać płynu, należy:
❒zdjąć korek D rys. 237 - rys. 238 -
rys. 239, ciągnąc na zewnątrz za
uchwyt;
❒ciągnąć do góry uchwyt przewodu,
aby wyjąć lejek teleskopowy rys.
241.OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzeń
i nie spowodować zetknięcia się z
przylegającymi częściami
mechanicznymi, przed otwarciem korka
należy upewnić się, że jest on
skierowany tak, jak pokazano na rys.
241. W przeciwnym razie należy
obrócić nim, aby ustawić go w
odpowiedniej pozycji.
Wykonać napełnienie zgodnie z
następującymi wskazówkami:
241F1A0396
251