FIAT DUCATO 2015 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2015Pages: 359, veľkosť PDF: 19.38 MB
Page 11 of 359

.
OTVORY NA PRÍVOD VZDUCHU
❒Difúzory.............................................. 29
ĽAVÁ PÁKA
❒Vonkajšie svetlá .................................. 46
PRÍSTROJOVÝ PANEL
❒Prístrojový panel a prístroje .................109
❒Kontrolky ............................................125
PRAVÁ PÁKA
❒Čistenie okien ..................................... 50
AUTORÁDIO
❒Zariadenie ............................................101
ODKLADACIA SKRINKA/PREDNÝ
AIR BAG SPOLUJAZDCA/
SPOLUJAZDCOV
❒Vnútorné vybavenie ............................ 60
❒Predný air bag ....................................162
ODKLADACIA SKRINKA
❒Vnútorné vybavenie ............................ 60
VYKUROVANIE/KLIMATIZÁCIA
❒Vykurovanie a ventilácia ...................... 28
❒Manuálna klimatizácia ......................... 32
❒Automatická klimatizácia ..................... 35
OVLÁDAČE NA PALUBNEJ DOSKE
❒Fungovanie ......................................... 57
RIADIACA PÁKA
❒Fungovanie .........................................174
VOLANT
❒Regulácia ............................................ 24
❒Predný airbag vodiča ..........................162
RADIO
MEDIA
PHONEINFO
A-B-C
MENU
123 4 56
3F1A5002
7
Page 12 of 359

.
PÁKA NA OTVORENIE KAPOTY
MOTORA
❒Otváranie/zatváranie ........................... 74
PANEL S OVLÁDAČMI
❒Ovládače ............................................ 57
❒Ovládacie tlačidlá ................................113
DRŽADLÁ NA POHÁRE /
PLECHOVKY / FĽAŠE
❒Výbava ................................................ 61
DVERE
❒Zablokovanie/odblokovanie ................. 68
SEDADLÁ
❒Regulácie ............................................ 15
❒Sedadlo s tlmičmi ............................... 16
❒Sedadlá s nastaviteľnými lakťovými
opierkami ............................................ 16
❒Otočné sedadlo .................................. 16
❒Lavička ............................................... 19
RUČNÁ BRZDA
❒Fungovanie .........................................173
M
ODE
4F1A5003
8
OBSAH GRAFU
Page 13 of 359

OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Začnite sa bližšie zoznamovať so svojím
vozidlom.
Príručka, ktorú čítate, opisuje,
jednoduchým a priamym spôsobom,
ako je vyrobená a ako funguje.
Preto vám odporúčame preštudovať si
túto príručku vo vozidle, pohodlne
sediac na sedadle a hneď si overiť
všetko, čo je v nej ilustrované.SYMBOLY ....................................... 10
SYSTÉM FIAT CODE ....................... 10
KĽÚČE ............................................ 11
ELEKTRONICKÝ ALARM ................ 13
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE ........... 14
SEDADLÁ ....................................... 15
OPIERKY HLAVY ............................ 23
VOLANT.......................................... 24
SPÄTNÉ ZRKADLÁ ......................... 25
VYKUROVANIE A VENTILÁCIA........ 28
DIFÚZORY ...................................... 29
OVLÁDAČE KÚRENIA A
VETRANIA....................................... 29
MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA ............ 32
AUTOMATICKÁ KLIMATIZÁCIA ....... 35
DOPLNKOVÝ OHRIEVAČ ................ 40
NEZÁVISLÉ PRÍDAVNÉ KÚRENIE ... 41
VONKAJŠIE SVETLÁ....................... 46
ČISTENIE SKIEL.............................. 50
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................ 52
STROPNÉ SVIETIDLÁ ..................... 56
OVLÁDAČE ..................................... 57
SPÍNAČ BLOKOVANIA PALIVA ....... 59
VNÚTORNÁ VÝBAVA ..................... 60
CHRONOTACHOGRAF ................... 65
SPEED BLOCK ............................... 66SAMOZAROVNÁVACIE
PNEUMATICKÉ ZÁVESY ................. 66
DVERE ............................................ 68
OVLÁDANIE OKIEN......................... 73
KAPOTA MOTORA.......................... 74
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ ....... 75
SVETLOMETY ................................. 76
SYSTÉM ABS ................................. 77
SYSTÉM ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 78
SYSTÉM TRACTION PLUS ............. 82
SYSTÉM TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 83
DRIVING ADVISOR ......................... 86
ZADNÁ TELEKAMERA
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................ 92
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 93
SYSTÉM EOBD............................... 95
PARKOVACIE SENZORY................. 96
SYSTÉM START&STOP .................. 98
AUTORÁDIO ...................................101
DOPLNKY ZAKÚPENÉ
POUŽÍVATEĽOM .............................102
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA ........103
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA..................................105
9
Page 14 of 359

SYMBOLY
Na niektorých komponentoch vozidla
sú umiestnené farebné štítky, symboly
na nich umiestnené označujú dôležité
opatrenia, ktoré je dôležité rešpektovať
vo vzťahu s daným komponentom.
Okrem toho je pod krytom motora
umiestnená súhrnný štítok.
SYSTÉM FIAT CODE
DOSKOU
Ide o elektronický systém blokovania
motora, ktorý umožňuje zvýšiť
ochranu proti prípadným krádežiam
vozidla. Aktivuje sa automaticky
po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené
elektronické zariadenie, ktorého
funkciou je modulovať signál, ktorý vo
fáze štartovania vydáva anténa
zabudovaná v štartovacom zariadení.
Signál tvorí „heslo”, ktoré je pri
každom naštartovaní iné a pomocou
ktorého centrála rozpozná kľúč a
umožní naštartovanie.
1)
Fungovanie
Pri každom štarte, po otočení kľúča do
polohyMAR, centrála systému Fiat
CODE zašle do centrály kontroly
motora rozpoznávací kód na
deaktiváciu blokovania funkcie motora.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu,
nastane iba vtedy ak centrálna jednotka
systému Fiat CODE rozpoznala kód
vyslaný z kľúča.Otočením kľúča do polohy STOP
systém Fiat CODE deaktivuje funkcie
kontrolnej stanice motora.
Nepravidelnosť
fungovania
Ak počas štartovania nebude kód
rozpoznaný správne, na prístrojovom
paneli sa rozsvieti kontrolka
spolu s
hlásením na displeji (pozrite kapitolu
„Kontrolky a hlásenia”).
V takom prípade otočte kľúč do polohy
STOPa následne späť do polohy
MAR; ak blokovanie pretrváva,
vyskúšajte postup inými kľúčmi vo
výbave. Ak by sa vám ani takto
nepodarilo naštartovať motor,
kontaktujte Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Každý kľúč má vlastný
kód, ktorý musí byť uložený do
centrálnej jednotky systému. Pre
uloženie nových kľúčov, maximálne 8,
vyhľadajte Autorizovaný servis Fiat.
Rozsvietenie kontrolky
počas jazdy
❒Ak sa kontrolka
rozsvieti,
znamená to, že systém vykonáva
automatickú diagnózu (spôsobená
napr. vplyvom poklesu napätia).
❒Ak kontrolka
zostane svietiť,
obráťte sa na Autorizovaný servis
Fiat.
10
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 15 of 359

UPOZORNENIE
1) Silné nárazy by mohli poškodiť
elektronické komponenty
nachádzajúce sa v kľúči. Pre
zabezpečenie dokonalého výkonu
vnútorných elektronických
zariadení v kľúči, nenechávajte ho
vystavený slnečným lúčom.
KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ
Kovová časť A obr. 5 kľúča je pevná.
Kľúč aktivuje:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivovej
nádrže.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM
Kovovú vložku A obr. 6 - obr. 7 možno
vsunúť do držadla a aktivuje sa ňou:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivovej
nádrže.Kovová vložka sa vysunie stlačením
tlačidla B obr.6-obr.7.
Pri opätovnom vsunutí vložky do
držadla postupujte nasledovne:
❒držte stlačené tlačidlo B a otočte
kovovú vložku A;
❒uvoľnite tlačidlo B a kovovú vložku A
otočte ďalej, pokiaľ nezačujete
kliknutie, ktoré zaručuje správne
uzavretie.
1)
Tlačidloodblokuje predné dvere.
Tlačidlo
zablokuje všetky dvere.
Tlačidlo
odblokuje dvere
nákladového priestoru.
Odblokovaním dverí sa zapnú, na určitý
čas, vnútorné stropné svetlá.
5F1A0008
6F1A0004
11
Page 16 of 359

Pri niektorých verziách sa dodáva jeden
kľúč s diaľkovým ovládačom s 2
tlačidlami
aobr. 7
Tlačidlo
zablokuje všetky dvere.
Tlačidlo
odblokuje všetky dvere.
Signalizácia kontroliek
na paneli
Po zamknutí dverí sa kontrolka A obr. 8
rozsvieti na približne 3 sekundy, potom
začne blikať (výstražná funkcia).
Ak po zablokovaní dverí nie sú jedny
alebo viacero dverí správne zatvorené,
kontrolka bliká rýchlo spolu so
smerovkami.Žiadosť o doplnkové
diaľkové ovládače
Systém je schopný rozpoznať až 8
diaľkových ovládačov.
Ak by bolo potrebné požiadať o nový
diaľkový ovládač, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, prineste so
sebou CODE kartu, doklad totožnosti a
identifikačné doklady o vlastníctve
vozidla.
Výmena baterky kľúča s
diaľkovým ovládačom
Pri výmene batérie v diaľkovom
ovládači postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 9:
❒stlačte tlačidloAapresuňte kovovú
vložku B do polohy otvorenia;
❒otočte skrutku C do
s použitím
skrutkovača s tenkým hrotom;❒vyberte schránku s nosičom batérie
D a vymeňte baterku E tak, že
budete dodržiavať polaritu;
❒vložte schránku s nosičom baterky D
späť do kľúča a zablokujte ju
otočením skrutky C do polohy
.
1)
POZOR!
1) Tlačidlo B stlačte, iba keď sa kľúč
nachádza ďaleko od tela,
predovšetkým od očí a objektov,
ktoré sa môžu poškodiť (napr.
oblečenia). Nenechávajte kľúč bez
dozoru, zabránite tak tomu, že
by niekto, najmä deti, mohol s
kľúčom narábať a omylom stlačiť
tlačidlo.
7F1A0005
8F1A03039F1A0007
12
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 17 of 359

UPOZORNENIE
1) Batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto sa musia odhodiť
do príslušných predpísaných
nádob alebo ich môžete odovzdať
Autorizovanému servisu Fiat,
ktorý zabezpečí ich zneškodnenie.
ELEKTRONICKÝ
ALARM
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Alarm, k dispozícii so všetkými
funkciami diaľkového ovládania
opísanými vyššie, je ovládaný pomocou
príjmača, ktorý je umiestnený pod
prístrojovou doskou v blízkosti ústredne
s poistkami.
Fungovanie
Alarm sa zapne v nasledujúcich
prípadoch:
❒nedovolené otvorenie dverí alebo
kapoty motora (obvodová ochrana);
❒zásah do štartéra (otočenie kľúča v
spínacej skrinke do polohy MAR);
❒preseknutie káblov batérie.
Podľa odbytového trhu, zásah alarmu
spustí sirénu a smerovky (približne
na 26 sekúnd). Spôsoby zásahu
a počet cyklov sa môže meniť podľa
požiadaviek trhu.
V každom prípade sa predpokladá istý
maximálny počet akustických/
vizuálnych cyklov, po ich ukončení sa
systém vráti k svojej bežnej kontrolnej
funkcii.UPOZORNENIE Funkcia blokovania
motora je zaručená kódom Fiat CODE,
ktorá sa aktivuje automaticky
vytiahnutím kľúča zo štartovacieho
zariadenia.
Zaradenie
So zatvorenými dverami a kapotou,
štartovacím kľúčom otočeným do
polohy STOP alebo vytiahnutým,
nasmerujte kľúč s diaľkovým ovládaním
na vozidlo, stlačte a uvoľnite tlačidlo
„zablokovania”.
S výnimkou niektorých trhov, zariadenie
vydá akustický signál („PÍPNUTIE”) a
aktivuje blokovanie dverí.
Spusteniu alarmu predchádza
automatická diagnóza: v prípade
anomálie systém vyšle nový zvukový
signál.
V tomto prípade vypnite alarm
stlačením tlačidla „odblokovanie
dverí/odblokovanie nákladových dverí”,
overte správne zatvorenie dverí a
kapoty motora a znovu zapnite alarm
stlačením tlačidla „zablokovanie”.
V opačnom prípade, keď dvere a
kapota nie sú správne uzavreté, nie sú
pod kontrolou alarmu.
13
Page 18 of 359

Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj
so správne zatvorenými dverami a
kapotou motora, znamená to, že došlo
k anomálii vo fungovaní systému. Preto
sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat.
UPOZORNENIE Aktivovaním
centrálneho uzamykania
prostredníctvom kovovej vložky kľúča
sa alarm nezapne.
UPOZORNENIE Alarm bude
prispôsobený pôvodným normám
rôznych štátov.
Vyradenie
Stlačte tlačidlo „odblokovanie
dverí/odblokovanie nákladových dverí”
na kľúči s diaľkovým ovládačom.
Prebehnú nasledujúce operácie (s
výnimkou niektorých trhov):
❒dve krátke rozsvietenia smeroviek;
❒dva krátke akustické signály
(„PÍPNUTIE”);
❒odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Aktivovaním
centrálneho otvorenia pomocou
kovovej vložky kľúča sa alarm nevypne.Signalizácia pokusov o
násilné vniknutie
Každý pokus o vniknutie bude
signalizovaný zapnutím príslušnej
kontrolky
na prístrojovom paneli
spolu so správou zobrazenou na
displeji (ak je vo výbave pozrite kapitolu
„Kontrolky a správy” v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom").
Úplné vyradenie
Pri úplnom vyradení alarmu (napr. v
prípade dlhodobého nepoužívania
vozidla), uzavrite jednoducho vozidlo
pootočením kovovej vložky kľúča s
diaľkovým ovládačom v zámku.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú baterky
kľúča s diaľkovým ovládačom alebo
v prípade poruchy tohto systému,
vypnite alarm vsunutím kľúča do
štartovacieho zariadenia a pootočením
do polohy MAR.
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Kľúč sa môže otočiť do 3 polôh obr. 10:
❒STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá
vytiahnuť, riadenie zablokované.
Niektoré elektrické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie
…) môžu fungovať;
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia môžu byť zapnuté,
❒AVV: naštartovanie motora
(nestabilná poloha).
Štartovacie zariadenie vybavené
elektronickým bezpečnostným
systémom, ktorý v prípade
neúspešného naštartovania motora
prinúti vodiča k vráteniu kľúča do
polohy STOP, až potom sa bude dať
naštartovanie zopakovať.
10F1A0009
14
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 19 of 359

2) 3) 4) 5)
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Vyradenie
Zľahka pohnite volantom, kým sa kľúč
otočí do pozície MAR.
POZOR!
2) V prípade poškodenia
štartovacieho zariadenia (napr. pri
pokuse o krádež), dajte pred
jazdou skontrolovať jeho
fungovanie Autorizovanom servise
Fiat.3) Pri vystúpení z vozidla stále
vytiahnite kľúč, aby sa predišlo
tomu, že by ktokoľvek zapol
ovládanie. Nikdy nezabudnite
zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované na kopci,
zaraďte prvý rýchlostný stupeň,
keď je vozidlo zaparkované z
kopca, zaraďte spiatočku. Nikdy
nenechávajte deti vo vozidle bez
dozoru.
4) Nikdy nevyťahujte kľúč, kým je
vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom
stočení. Toto platí stále, aj v
prípade, kedy je vozidlo ťahané.
5) Je prísne zakázaný akýkoľvek
popredajný zásah s následným
poškodením riadenia alebo
ovládania riadenia (napr. montáž
bezpečnostnej zámky), ktoré by
okrem poklesu výkonnosti
systému a ochrany mohli
zapríčiniť závažné bezpečnostné
problémy, dokonca aj prepadnutie
homologácie vozidla.
SEDADLÁ
6)
2)
Nastavenie v pozdĺžnom
smere
Zdvihnite páku A obr. 11 a zatlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu: v
pozícii vodiča sú ruky položené na
korune volantu.
7)
Nastavenie výšky
Zdvihnutie sedadla: v sede posuňte
smerom hore páku B obr. 11 (predná
časť sedadla) alebo páku C obr. 11
(zadná časť sedadla) a odľahčite časť
sedadla, ktorú chcete zdvihnúť.
11F1A0021
15
Page 20 of 359

Zníženie sedadla: v sede, posuňte
smerom hore páku B (predná časť
sedadla) alebo páku C (zadná časť
sedadla) a zaťažte časť sedadla, ktorú
chcete znížiť.
Nastavenie sklonu
operadla
Otočte gombík D obr. 11.
8)
Nastavenie v bedrovej
časti
Pri nastavení použite ovládač E obr. 12.ODPRUŽENÉ SEDADLO
Je vybavené zavesením s mechanickým
odpruženým systémom a hydraulickým
tlmičom, čím zaručuje maximálny
komfort a bezpečnosť. Systém
odpruženia umožňuje okrem iného
dokonalú absorpciu nárazov
spôsobených nerovnosťami cesty.
Pri regulácii v pozdĺžnom smere,
výškovo, nastavenia operadla,
nastavenia v bedrovej oblasti a
nastavenia opierky ruky postupujte
podľa pokynov v odseku „Sedadlá”.
Nastavenie hmotnosti
tlmiča
Pomocou regulačného ovládača A obr.
13 je možné vykonať požadované
nastavenie podľa telesnej hmotnosti v
rozsahu 40 kg až 130 kg.SEDADLÁ S
NASTAVITEĽNÝMI
LAKŤOVÝMI OPIERKAMI
Sedadlo vodiča môže byť vybavené
sklápateľnou a výškovo nastaviteľnou
opierkou. Pri nastavovaní použite
koliesko A obr. 14.
9) 10)
SEDADLO S OTOČNÝM
PODSTAVCOM
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je možné ho otočiť o 180° smerom k
sedadlu na opačnej strane. Na otočenie
sedadla použite ovládač A obr. 15.
Pred otočením musí byť sedadlo
posunuté dopredu a až potom
nastavené v pozdĺžnom smere obr. 16.
12F1A0022
13F1A0023
14F1A0024
16
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM