szerviz FIAT DUCATO 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2016Pages: 387, PDF Size: 20.76 MB
Page 2 of 387

Mi, akik terveztük és gyártottuka járműved,
ismerjük minden egyes részét és alkatrészét. A Fiat Professional Service hivatalos márkaszervizekben olyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk, és akik minden karbantartási beavatkozás során
a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra. A Fiat Professional márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás, és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el.
Az Eredeti Fiat Professional alkatrészekkel hosszútávon is megőrizheted azt a megbízhatóságot, kényelmet és teljesítményt, ami miatt az új járművet választottad.
Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit, melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei. Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben: ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a Fiat Professional kifejezetten az autódhoz tervezett .
BIZTONSÁG:
ELEKTROMOS FÉKRENDSZERKÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ, LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSAKÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐKTELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK,
BEFECSKENDEZŐK ÉS AKKUMULÁTOROKKIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK:
TETŐCSOMAGTARTÓ, KERÉKTÁRCSÁK
MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI
CSEREALKATRÉSZEKET
COP DUCATO LUM H_DUCATO UM ITA 10/06/15 09:33 Pagina 2
Page 5 of 387

Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük Önnek, hogy egy Fiat Ducato gépjárművet választott. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új jármű
tulajdonságainak alapos megismerésében. Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul.
Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul
élvezhesse új Fiat Ducato gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit. Különösen fontos jellemzőkkel és figyelmeztetésekkel ismerkedhet meg;
továbbá alapvető információkat találhat az Ön gépkocsijának ápolására, karbantartására, a biztonságos vezetésre és üzemeltetésre, a teljes
élettartamra vonatkozóan.
Kérjük, figyelmesen olvassa el a szövegben található, szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:
személyi biztonság;
a jármű épsége;
a környezet védelme.
MEGJEGYZÉS Amennyiben szükséges, ezek a szimbólumok, amelyeket egy szám követ, minden egyes bekezdés végén kerülnek
feltüntetésre. Ez a szám az adott fejezet végén található figyelmeztetést azonosítja, amelyre hivatkozik.
A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szerviz szolgáltatásokat, a garanciális adatlap
ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit.
Bízunk abban, hogy ezek az információk segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijával és a Fiat munkatársaival, akik
mindenben a rendelkezésére állnak.
Jó olvasást tehát, és jó utat!
Ez a Kezelési és karbantartási útmutató a Fiat Ducato valamennyi változatának leírását tartalmazza. Kérjük, hogy csak az
Ön által megvásárolt felszereltségű, motorváltozatú és verziójú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe. A
kiadványban szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az FCA Italy S.p.A. fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban
ismertetett modellen műszaki vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért
forduljunk Fiat márkaszervizhez.
Page 6 of 387

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
Kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható. Más termékek vagy
keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA
Győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló-pedált
a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot MAR állásba és várjuk meg amíg aésfigyelmeztető lámpák
kialszanak, majd fordítsuk a gyújtáskulcsot az AVV pozícióba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normál működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag
felett: tűzveszély.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A környezet fokozott megóvása érdekében a jármű a károsanyag-kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét és
ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos
lemerülését okozza), először forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a
gépkocsi elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a jármű teljesítményének, biztonsági jellemzőinek,
környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
…fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a jármű helyes használatára, a vezetési biztonságra és a gépkocsi teljes
élettartama során való karbantartásra vonatkozóan. Fordítson különös figyelmet a(személyi biztonság), a(környezetvédelem) és a(jármű épsége) szimbólumokkal megjelölt figyelmeztetésekre.
Page 15 of 387

SZIMBÓLUMOK
A gépkocsi egyes alkatrészein színes
címkék vannak elhelyezve. A címkéken
jelképes ábrák láthatók, amelyek a
kérdéses alkatrésszel kapcsolatos
elővigyázatosságokra hívják fel a
figyelmet. Az alkalmazott
szimbólumokat és azok magyarázatát a
motorháztető belső oldalán található
táblázat foglalja össze.
A FIAT CODE
RENDSZER
RÖVIDEN
A lopás elleni fokozott védelem
érdekében a járművet elektronikus
indításgátló rendszerrel látták el.
Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból
történő kihúzásakor automatikusan
aktiválódik.
Minden kulcsba egy, a motor
indításakor kódolt, rádiófrekvenciás
jeleket kibocsátó elektronikus
szerkezet van beépítve, amely jeleket
a műszerfali gyújtáskapcsoló
antennája vesz. Ez a minden
motorindításkor változó jelsorozat a
kódolt „jelszó”, amelynek segítségével
a vezérlőegység felismeri az
indítókulcsot, és engedélyezi a motor
indítását.
1)
Működés
Minden motorindításkor, amikor az
indítókulcsotMARállásba fordítjuk, a
Fiat CODE rendszer vezérlőegysége
a funkciók blokkolásának feloldására
elküldi az indítást engedélyező kódot a
motor vezérlőegységének.Ennek a kódnak a továbbítása csak
akkor történik meg, ha a Fiat CODE
rendszer vezérlőegysége felismerte a
kulcs által kibocsátott kódolt jelet.
Amikor a gyújtáskulcsot STOP állásba
fordítjuk, a Fiat CODE rendszer letiltja
a motor vezérlőegység működését.
Működési
rendellenesség
Ha a motor indításakor a kód
felismerése nem történt meg, a
műszercsoport
figyelmeztető
lámpája égve marad a kijelzőn
megjelenő, megfelelő üzenet
kíséretében (ld. a „Figyelmeztető
lámpák és üzenetek” című fejezetben).
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot
aSTOPállásba, majd ismét aMAR
állásba; ha a motor továbbra sem indul,
ismételjük meg az indítást a
gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal.
Ha ezek után sem sikerül a motor
beindítása, lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik kulcsnak
saját kódja van, amelyet a rendszer
vezérlőegységében kell tárolni. További,
összesen maximum 8 db új kulcs
kódjának betáplálásához keressünk fel
egy Fiat márkaszervizt.
11
Page 16 of 387

Menet közben afigyelmeztető lámpa
felgyullad
❒A
figyelmeztető lámpa
felgyulladása azt jelenti, hogy a
rendszer éppen öndiagnózist folytat
(pl. feszültségesés miatt).
❒Ha a
figyelmeztető lámpa
továbbra is égve marad, lépjünk
kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS
1) Ha a kulcsot erős ütés éri, a
beépített elektronikus alkatrészek
károsodhatnak. A beépített
elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében
soha ne tegyük ki a kulcsot
közvetlen napsugárzás hatásának.
A KULCSOK
MECHANIKUS KULCS
A kulcs fémtolla A ábra 5 fix helyzetű.
A kulcs az alábbiakat működteti:
❒a gyújtáskapcsolót;
❒az ajtózárakat;
❒a tanksapka nyitását/zárását.
TÁVVEZÉRLŐVEL
ELLÁTOTT KULCS
A kulcs behajtható fémtolla A ábra 6 -
ábra 7 az alábbiakat működteti:
❒a gyújtáskapcsolót;
❒az ajtózárakat;
❒a tanksapka nyitását/zárását.
A kulcs fémtollának kinyitásához
nyomjuk meg a gombot B ábra 6 - ábra
7.A fémtoll visszahajtását az alábbiak
szerint végezzük:
❒tartsuk benyomva a B gombot, és
fordítsuk el a kulcs A fémtollát;
❒engedjük el a B gombot, miközben
teljesen behajtjuk az A fémtollat a
fogantyúba, a rögzülést jelző
kattanásig.
1)
Agomb működteti az első ajtók
távműködtetésű nyitását.
A
gomb működteti az összes ajtó
távműködtetésű zárását.
A
gomb működteti a rakodótér ajtók
távműködtetésű nyitását.
Az ajtózárak nyitásakor az utastér-
világítás lámpái egy beállított
időtartamra felgyulladnak.
5F1A00086F1A0004
12
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 17 of 387

A gépkocsi egyes változataihoz tartozó
kulcsok két,
ésgombbal vannak
ellátva ábra 7.
A
gomb működteti az összes ajtó
távműködtetésű zárását.
A
gomb működteti az összes ajtó
távműködtetésű nyitását.
Műszerfali led jelzései
Az ajtózárak reteszelésekor a LED
A ábra 8 kb. 3 másodpercig világít,
majd ezután folyamatosan villogni kezd
(lopás elleni figyelmeztető funkció).
Ha az ajtók zárásánál egy vagy több
ajtó nincs megfelelően becsukva, a led
gyorsan villog az irányjelzőkkel együtt.További távvezérlők
rendelése
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt
képes felismerni.
Ha új távvezérlőre van szükségünk,
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyük magunkkal a CODE kártyát,
továbbá egy személyazonosságot
igazoló dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratot.
Az elem cseréje a
távvezérlővel ellátott
kulcs esetében
A távvezérlő elemének cseréjét az
alábbiak szerint végezzük ábra 9:
❒nyomjuk meg az A gombot, hogy a
kulcs fémtolla B a kinyitott pozícióba
kerüljön;
❒fordítsuk el a C csavart a
állásba
egy kisméretű csavarhúzóval;❒húzzuk ki a D elemtartót, és cseréljük
ki az E elemet, ügyelve a helyes
polaritásra;
❒helyezzük vissza a D elemtartót a
kulcs fogantyújába, és rögzítsük azt a
C csavar
állásba fordításával.
1)
FIGYELMEZTETÉS
1) Csak akkor nyomjuk meg a B
gombot, amikor a kulcs távol van
a testtől, különösen a szemtől és a
károsítható tárgyaktól (például
ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot
felügyelet nélkül, nehogy valaki,
különösen gyermekek véletlenül
megnyomják a gombot.
7F1A0005
8F1A03039F1A0007
13
Page 18 of 387

FIGYELMEZTETÉS
1) A kimerült elemek eldobása
veszélyes a környezetre, ezért
azokat a törvényben előírt módon,
speciális tárolóedényben kell
gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat
márkaszervizben, ahol
gondoskodnak a megfelelő
kezelésükről.
ELEKTRONIKUS
RIASZTÓBERENDEZÉS
(egyes változatoknál/piacokon)
Az előzőekben leírt távvezérlő funkciók
mellett a riasztóberendezés funkciókat
is a műszerfali biztosítéktábla közelében
elhelyezett vevőegység vezérli.
Működés
A riasztó az alábbi esetekben lép
működésbe:
❒egy ajtó, vagy a motorháztető
illetéktelen nyitása (külső védelem);
❒motorindítási kísérlet (az indítókulcs
MAR állásba fordítása);
❒az akkumulátor vezetékeinek
átvágása.
Az adott országtól függően a riasztás
kiváltásakor megszólal a sziréna, és az
irányjelzők villognak (kb. 26
másodpercig). A működés és az
ismétlődő ciklusok száma függhet az
adott országban érvényes előírásoktól.
Az akusztikus/vizuális jelzési ciklusok
maximális száma előre beállított, ezért
ezek lejárta után a rendszer visszatér
a normál ellenőrzési funkcióhoz.FIGYELMEZTETÉS A motor indításgátló
funkció működését a Fiat CODE
rendszer biztosítja, amely
automatikusan aktiválódik, amikor az
indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból
kihúzzuk.
Bekapcsolás
Az ajtók és a motorháztető becsukott
állapotában, kihúzott vagy STOP
állásba fordított indítókulcs esetén
irányítsuk a távvezérlős kulcsot a
gépkocsi felé, majd nyomjuk meg és
engedjük el a „záró” gombot.
Egyes piacok kivételével, a
riasztórendszer a bekapcsolást egy
hangjelzéssel („BIP”) és az ajtók
bezárásával nyugtázza.
A riasztóberendezés bekapcsolását
megelőzi egy öndiagnosztikai teszt: ha
a rendszer hibát észlel, egy további
hangjelzést bocsát ki.
Ebben az esetben kapcsoljuk ki a
rendszert az „ajtók és rakodótér ajtók
nyitása” gomb megnyomásával,
ellenőrizzük az ajtók és a motorháztető
megfelelően becsukott állapotát, és
ismét kapcsoljuk be a rendszert a
„zárás” gomb megnyomásával.
14
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 19 of 387

Ellenkező esetben, a nem megfelelően
becsukott ajtót, csomagtérajtót és
motorháztetőt a riasztórendszer kizárja
a felügyelet alól.
Ha az ajtók és a motorháztető
megfelelően be vannak csukva, és a
rendszer így is hangjelzést bocsát ki, az
a rendszer működési hibáját jelzi. Ilyen
esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár
működtetése az indítókulcs fémtollának
elfordításával történt, a
riasztóberendezés nem aktiválódik.
FIGYELMEZTETÉS A
riasztóberendezés gyári beállításai a
különböző országok előírásaitól
függően változhatnak.
Kikapcsolás
Nyomjuk meg a távvezérlő „ajtók és
rakodótér ajtók nyitása” gombját.
A kikapcsoláskor a következők
történnek (egyes piacok kivételével):
❒az irányjelzők kétszeri, rövid
felvillanása;
❒két rövid hangjelzés („BIP”);
❒az ajtózárak nyitása.FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár
kireteszelése az indítókulcs
elfordításával történt, a
riasztóberendezés nem kapcsol ki.
Betörési kísérletek
jelzése
A műszercsoportban levő
figyelmeztető lámpa felgyulladása
és egyes változatoknál a kijelzőn
megjelenő üzenet (lásd a
„Figyelmeztető lámpák és üzenetek”
című részt az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezetben) minden
gépkocsi-feltörési kísérletet jelez.
Kikapcsolás
A riasztóberendezés teljes
kikapcsolásához (pl. a gépkocsi
hosszabb idejű leállításakor) egyszerűen
zárjuk be a gépkocsit a távvezérlős
kulcs fémtollának a zárban való
elfordításával.
FIGYELMEZTETÉS A távvezérlős kulcs
elemeinek lemerülése vagy a rendszer
üzemzavara esetén a riasztó
kikapcsolásához fordítsuk az
indítókulcsot MAR állásba.
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
Az indítókulcs három különböző
pozícióba fordítható ábra 10:
❒STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs
kihúzható, a kormányzár reteszelve.
Egyes elektromos berendezések
(pl. autórádió, ajtók központi
zárása...) működtethetők;
❒MAR: haladási helyzet. Minden
elektromos berendezés
működtethető;
❒AVV: a motor indítása (instabil
pozíció).
A gyújtáskapcsoló elektronikus
ráindításgátló berendezéssel van
ellátva, ezért ha a motor az első
kísérletre nem indul, az újabb indítás
előtt fordítsuk vissza a kulcsot STOP
állásba.
10F1A0009
15
2) 3) 4) 5)
Page 20 of 387

KORMÁNYZÁR
Zárás
A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az
indítókulcsot, és fordítsuk el a
kormánykereket a reteszelődést jelző
kattanásig.
Nyitás
A kireteszeléshez az indítókulcs MAR
állásba fordításakor mozgassuk a
kormánykereket kissé jobbra-balra.
FIGYELMEZTETÉS
2) Ha a gyújtáskapcsoló megsérült
(pl. lopási kísérletnél
megrongálták), az utunk
folytatása előtt ellenőriztessük a
működését egy Fiat
márkaszervizben.3) Mindig húzzuk ki az indítókulcsot,
amikor kiszállunk a járműből, hogy
megelőzzük a kezelőszervek
felügyelet nélküli működtetését.
Ne feledjük el behúzni a kéziféket.
Kapcsoljuk a sebességváltót az
első fokozatba, ha emelkedőn,
vagy hátramenetbe, ha lejtőn
parkolunk a járművel. Soha ne
hagyjunk gyermekeket a járműben
felügyelet nélkül.
4) Soha ne húzzuk ki a
gyújtáskulcsot a jármű mozgása
közben. A kormányzár az első
kormánymozdulatra,
automatikusan reteszeli a
kormánykereket. Ugyanez
vonatkozik a jármű vontatásának
esetére is.
5) Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő
beavatkozás, átalakítás (pl.
lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi
menetbiztonságát és a honosítási
követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a
garancia elvesztését is
eredményezi.
ÜLÉSEK
6)
2)
Hosszirányú állítás
Emeljük meg a kart A ábra 11, és toljuk
az ülést előre vagy hátra: helyes
vezetési testhelyzetben a karunkat a
kormánykerék kerületén tartjuk.
7)
Magasság beállítása
Az ülés emelése: az ülésben ülve
mozgassuk a B ábra 11 kart az ülés
elülső részének, vagy a C ábra 11 kart
az ülés hátsó részének emeléséhez,
miközben csökkentsük az emelendő
részre eső testsúlyt.
11F1A0021
16
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 39 of 387

BELSŐ LEVEGŐ
KERINGTETÉS
BEKAPCSOLÁSA
Forgassuk a D gombot a
szimbólumra.
A szennyezett külső levegő bejutásának
megakadályozása érdekében
alagútban vagy forgalmi dugóban
tanácsos a belső levegő keringtetés
funkciót bekapcsolni. Kerüljük a funkció
hosszabb ideig tartó használatát,
különösen, ha többen utaznak a
járműben, mert jelentősen fokozza az
ablakok párásodási hajlamát.
FIGYELMEZTETÉS A belső levegő
keringtetés funkció használata lehetővé
teszi a rendszer működésének (az
utastér felfűtésének vagy lehűtésének)
meggyorsítását.Azonban nem ajánlatos bekapcsolni
esős, hideg időben, mert ilyenkor
jelentősen növeli az ablakok párásodási
hajlamát.
A BERENDEZÉS
KARBANTARTÁSA
A légkondicionáló berendezést a téli
időszakban is havonta legalább
egyszer, kb. 10 perces időtartamra be
kell kapcsolni. A nyári évszak beállta
előtt ellenőriztessük a berendezés
működőképességét egy Fiat
márkaszervizben.
MegjegyzésA rendszer R134a jelű
hűtőközeggel van feltöltve, amely
esetleges szivárgás esetén nem
károsítja a környezetet. Semmi esetre
sem szabad a feltöltéshez R12 jelű
hűtőközeget használni, mert az a
rendszer alkatrészeinek anyagaival
összeférhetetlen.
AUTOMATA
LÉGKONDICIONÁLÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS
Az automatikus légkondicionáló
automatikusan szabályozza az
utastérbe belépő levegő hőmérsékletét,
mennyiségét és elosztását.
A hőmérséklet szabályozása az
úgynevezett „egyenértékű hőmérséklet”
alapján történik: a rendszer
folyamatosan állandó értéken tartja az
utastér kényelmi szintjét, és kiegyenlíti a
külső időjárási feltételek, beleértve a
napsugárzás esetleges változásának
hatását is, amelyet az erre szolgáló
érzékelő figyel.
Az automatikusan szabályozott
funkciók és paraméterek az alábbiak:
❒a levegő hőmérséklete a
szellőzőnyílásoknál;
❒a levegő elosztása a
szellőzőnyílásoknál;
❒a szellőzőventilátor sebessége (a
levegőáramlás folyamatos
változtatása);
❒a kompresszor bekapcsolása (a
levegő hűtésére/páramentesítésére);
❒belső levegő keringtetés.
51F1A0330
35