sensor FIAT DUCATO 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2016Pages: 387, tamaño PDF: 20.57 MB
Page 155 of 387

Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
ámbarSEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
(Versiones con pantalla multifunción)
El testigo se enciende en los siguientes casos:
❒Intervención del interruptor inercial de bloqueo
del combustible
❒Avería luces (antiniebla traseras, intermitentes,
de freno, de marcha atrás, de la matrícula, de
posición, diurnas, de carretera automáticas,
intermitentes del remolque, de posición del
remolque)La anomalía referida a la avería de las luces
podría deberse a una o varias lámparas fundidas,
el fusible de protección correspondiente fundido
o un cortocircuito en la conexión eléctrica.
❒Avería testigo airbag (testigo de avería genérica
intermitente)En este caso, el testigo podría no indicar
anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de
continuar la marcha, acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que comprueben el sistema
inmediatamente.
❒Avería sensor de lluvia
❒Avería sensor filtro de gasóleo
❒Avería conexión remolque
❒Avería sistema de audio
❒Avería sensor de presión aceite motor
❒Avería en los sensores de aparcamiento
❒Presencia de agua en el filtro de gasóleoAcudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat
para que corrijan la anomalía.
151
Page 164 of 387

Qué significa Qué hacer
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende, junto con un mensaje
específico en la pantalla, al aparecer los avisos de
mantenimiento programado y permanece
encendido hasta alcanzar la fecha límite.
Desaparece después de efectuar el
mantenimiento en la Red de Asistencia Fiat o una
vez recorridos 1.000 km tras el plazo de
mantenimiento.
INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE INTERVENIDO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende en la pantalla al mismo
tiempo que el interruptor inercial de bloqueo del
combustible interviene.Para el procedimiento de reactivación del
interruptor inercial de bloqueo del combustible,
ver el apartado "Interruptor de bloqueo del
combustible y alimentación eléctrica" en el
capítulo "Conocimiento del vehículo". Si no se
logra restablecer la alimentación de combustible,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende, al mismo tiempo que en
la pantalla aparece un mensaje específico, para
indicar una avería en los sensores de
aparcamiento.
160
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 204 of 387

El peso que el remolque ejerce sobre el
gancho de remolque del vehículo
reduce proporcionalmente la capacidad
de carga del vehículo. Para estar
seguro de no superar el peso máximo
que se puede remolcar (indicado en
el permiso de circulación) se debe tener
presente el peso del remolque
completamente cargado, incluidos los
accesorios y el equipaje personal.
Respetar los límites de velocidad
específicos de cada país para los
vehículos que arrastran un remolque.
La velocidad máxima admitida nunca
debe superar los 100 km/h.
Se recomienda utilizar un estabilizador
idóneo en el timón del remolque que se
debe arrastrar.
En los vehículos equipados con
sensores de aparcamiento, después de
montar el gancho de remolque pueden
producirse señales de un
funcionamiento incorrecto, ya que
algunas partes (barra de remolque,
gancho de remolque de bola) podrían
estar dentro del campo de detección
de los sensores. Es este caso es
necesario regular el campo de
detección o desactivar la función de
asistencia al aparcamiento.
140) 141)
INSTALACIÓN DEL
GANCHO DE REMOLQUE
El dispositivo de remolque debe fijarlo a
la carrocería únicamente personal
especializado, que debe respetar la
información adicional y/o
complementaria entregada por el
fabricante de dicho dispositivo.
A su vez, el dispositivo de remolque
debe cumplir con la Directiva
94/20/CEE y posteriores
modificaciones.
En todas las versiones se debe utilizar
un dispositivo de remolque adecuado a
la masa que el vehículo en el que se
procederá a la instalación puede
remolcar.
Para la conexión eléctrica, se debe
utilizar una conexión unificada, que
generalmente se coloca en un soporte
específico fijado al dispositivo de
remolque, y se debe instalar en el
vehículo una centralita específica para
el funcionamiento de las luces
exteriores del remolque. Las
conexiones eléctricas se deben
efectuar con conexiones de7ó13
polos alimentados a 12 VDC (normas
CUNA/UNI e ISO/DIN), respetando
las indicaciones del fabricante del
vehículo y/o del fabricante del
dispositivo de remolque.Si hay algún freno eléctrico u otro
(cabrestante eléctrico, etc.) debe ser
alimentado directamente por la batería
mediante un cable cuya sección no
debe ser inferior a 2,5 mm
2.
ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro
posible cabrestante deben usarse
con el motor en marcha.
Además de las derivaciones eléctricas,
sólo está permitido conectar a la
instalación eléctrica del vehículo un
cable para alimentar un freno eléctrico y
un cable para una lámpara que ilumine
el interior del remolque, cuya potencia
no supere los 15 W. Para las
conexiones, utilizar la centralita
preparada con cable de batería no
inferior a 2,5 mm
2.
ADVERTENCIA El gancho de remolque
hace que el vehículo sea más largo;
por lo tanto si se monta en versiones
de "batalla larga", al superar el límite de
6 metros de longitud total del vehículo
sólo se puede montar un gancho de
remolque extraíble.
Cuando no se utilice el remolque es
necesario extraer el gancho de la base
de fijación, y la base no debe superar
la longitud original del vehículo.
200
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 205 of 387

ADVERTENCIA Si se desea dejar
siempre montado el gancho del
remolque aunque no lleve el remolque,
acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que actualicen el
sistema, ya que los sensores centrales
podrían detectar el gancho del
remolque como un obstáculo.
Esquema de montaje
versiones Furgón fig.
172
La estructura del gancho de remolque
debe fijarse en los puntos indicados
Ø con 6 tornillos M10x1,25 y 4 tornillos
M12.
Las placas internas del chasis deben
tener como mínimo 5 mm de espesor.
CARGA MÁXIMA SOBRE LA BOLA:
100/120 kg según la capacidad
(consultar la tabla “Pesos” en
el capítulo “Datos técnicos”).
142)
Para montar el gancho de remolque
hay que cortar el parachoques tal como
se indica en el kit de montaje del
fabricante.Esquema de montaje
para las versiones
Camión y Chasis-cabina
fig. 173
Se representa un gancho de remolque
específico para versiones Camión y
Chasis-cabina en fig. 173.
La estructura Ø se debe fijar en los
puntos indicados con un total de 6
tornillos M10x1,25 y 4 tornillos M12.
CARGA MÁXIMA SOBRE LA BOLA:
100/120 kg según la capacidad
(consultar la tabla “Pesos” en
el capítulo “Datos técnicos”).
143)
ADVERTENCIA
140) El sistema ABS del vehículo no
controla el sistema de frenos del
remolque. Por lo tanto, es
necesario prestar especial
atención en los firmes
resbaladizos.141) No modificar bajo ningún
concepto el sistema de frenos del
vehículo para el mando de frenos
del remolque. El sistema de frenos
del remolque debe ser totalmente
independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
142) Después del montaje, los
orificios por donde pasan los
tornillos de fijación deben sellarse
para impedir posibles filtraciones
de los gases de escape.
143) Después del montaje, los
orificios por donde pasan los
tornillos de fijación deben sellarse
para impedir posibles filtraciones
de los gases de escape.
201
Page 241 of 387

Centralita del salpicadero
fig. 225 - fig. 226
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS
Luz de cruce derecha F12 7,5
Luz de cruce izquierda F13 7,5
Relé centralita compartimento del motor, relé centralita salpicadero (+llave) F31 5
Luz plafones del habitáculo (+batería) F32 7,5
Sensor de control de batería en versiones con sistema Start&Stop (+batería) F33 7,5
Luces interiores Minibús (emergencia) F34 7,5
Equipo de música, Control de aire acondicionado, Alarmas, Tacógrafo, Centralita
del conmutador de la batería, Temporizador webasto (+batería), TPMS,
Estabilizador de corriente para la preparación de la radio (S&S)F36 10
Controles de las luces de freno (principal), Panel de instrumentos (+llave),
Gateway (para transformadores)F37 7,5
Bloqueo de puertas (+batería) F38 20
Limpiaparabrisas (+llave) F43 20
Elevalunas lado conductor F47 20
Elevalunas lado pasajero F48 20
Centralita de los sensores de aparcamiento, Equipo de música del coche,
Controles en el volante, bancos de los controles centrales, bancos de los
controles de la izquierda, banco auxiliar, centralita del conmutador de la batería
(+llave), Gancho Remolque, Sensor de Lluvia, Estabilizador de corriente (para
S&S)F49 5
237
Page 247 of 387

RECARGA DE LA
BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción del
procedimiento de recarga de la batería
se proporciona únicamente a título
informativo. Para realizar dicha
operación, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Antes de desconectar
la alimentación eléctrica de la batería,
esperar, al menos, un minuto desde
el momento en que se coloca la llave
de contacto en STOP y desde el cierre
de la puerta del lado del conductor.
En la siguiente conexión de la
alimentación eléctrica de la batería,
asegurarse de que la llave de contacto
esté en posición STOP y que la puerta
del lado del conductor esté cerrada.
Se recomienda una recarga lenta de
bajo amperaje, de aproximadamente
24 horas de duración. Un tiempo
excesivo de recarga podría dañar la
batería.
174) 175)
EN AUSENCIA DEL
SISTEMA START&STOP
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
❒desconectar el borne del terminal
negativo de la batería;
❒conectar los cables del cargador a
los terminales de la batería,
respetando las polaridades;
❒encender el cargador;
❒al finalizar la recarga, apagar el
cargador antes de desconectarlo de
la batería;
❒volver a conectar el borne al terminal
negativo de la batería.
EN PRESENCIA DEL
SISTEMA START&STOP
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
❒desconectar el conector A (mediante
el accionamiento del botón B) del
sensor C de control del estado de la
batería instalado en el terminal
negativo D de la misma batería;
❒conectar el cable positivo del
cargador al terminal positivo de la
bateríaEyelcable negativo al borne
del sensor F como en fig. 232;
❒encender el cargador;❒una vez finalizada la recarga, apagar
el cargador;
❒después de desconectar el cargador,
volver a conectar el conector A al
sensor C como en fig. 232.
ADVERTENCIA
174) El líquido contenido en la
batería es venenoso y corrosivo;
evitar el contacto con la piel y los
ojos. La operación de recarga
de la batería debe realizarse en un
ambiente ventilado y alejado de
llamas libres o posibles fuentes de
chispas para evitar el peligro de
explosión y de incendio.
232F1A0219
243
Page 266 of 387

FILTRO DE
AIRE/FILTRO
ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro de aire, acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
FILTRO DE AIRE –
CARRETERAS
POLVORIENTAS
(para versiones/países donde esté
previsto)
El filtro de aire específico para zonas
con mucho polvo está equipado con un
dispositivo de señalización visual de
obstrucción A fig. 245. Por lo tanto, es
necesario comprobar periódicamente
la indicación del sensor de obstrucción
(consultar el "Plan de Mantenimiento
Programado" descrito en el capítulo
"Mantenimiento y cuidado").Cuando se alcanza el valor de calibrado
salta el indicador B fig. 246 que se
vuelve de color rojo, incluso con el
motor apagado. Para que el indicador
vuelva a la condición anterior,
limpiar/cambiar el cartucho como en
los equipamientos normales y volver a
configurarlo pulsando el botón C fig.
246.
ADVERTENCIA Para limpiar el filtro
utilizar un chorro de aire, no utilizar
agua ni detergentes líquidos.
Este filtro es específico para zonas con
mucho polvo, por lo que se recomienda
acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que cambien el
filtro.FILTRO ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro antipolen, acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
245F1A0238
246F1A0239
262
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Page 270 of 387

❒si se pincha un neumático, parar
inmediatamente y cambiar la rueda
para no dañar el neumático, la llanta,
las suspensiones y la dirección;
❒el neumático se desgasta aunque se
utilice poco. Las grietas en la goma
de la banda de rodadura y de los
flancos son signo de envejecimiento.
En cualquier caso, si los neumáticos
están colocados desde hace más
de 6 años, es necesario que personal
especializado los compruebe.
Asimismo, recordar que deben
comprobar con especial atención la
rueda de repuesto;
❒En caso de sustitución, colocar
siempre neumáticos nuevos,
evitando aquellos que sean de
dudosa procedencia.
❒si se sustituye un neumático, también
es necesario cambiar la válvula de
inflado;
❒para que el desgaste de los
neumáticos delanteros y traseros sea
uniforme, se recomienda
intercambiarlos cada 10.000 -
15.000 kilómetros, manteniéndolos
del mismo lado del vehículo para
no invertir su sentido de rotación.ADVERTENCIA Al sustituir un
neumático, comprobar que se retire de
la llanta anterior junto con la válvula y
el sensor para controlar la presión
de los neumáticos (TPMS).
ADVERTENCIA
198) Recordar que la estabilidad del
vehículo en carretera también
depende de la correcta presión de
inflado de los neumáticos.
199) Una presión demasiado baja
provoca el sobrecalentamiento del
neumático, pudiendolo dañar
seriamente.
200) No cruzar los neumáticos
intercambiado el derecho con el
izquierdo y viceversa.
201) No pintar las llantas de las
ruedas de aleación que necesitan
temperaturas superiores a 150°C.
Podrían alterarse las
características mecánicas de las
ruedas.
TUBOS DE GOMA
Para el mantenimiento de los tubos
flexibles de goma del sistema de frenos
y de alimentación, respetar
escrupulosamente el "Plan de
mantenimiento programado" indicado
en este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la
falta prolongada de líquido en el
sistema pueden causar el
endurecimiento y la rotura de los tubos,
con posibles fugas de líquido. Por lo
tanto, deben comprobarse con mucha
atención.
266
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Page 385 of 387

Mesa abatible en el banco .......... 19-69
Montaje de la sillita Isofix
Universal en los asientos del
vehículo ....................................... 177
Motor ............................................. 278
MSR (sistema) ................................ 82
Neumáticos .................................. 282
Neumáticos para la nieve ............... 207
Ordenador de viaje ....................... 135
Orientación haz luminoso ............... 81
Palanca de cambios ..................... 195
Pantalla
– Vista estándar ........................... 125
Pantalla multifunción
– Botones de mando ................... 126
– Menú de configuración .............. 126
Pesos ............................................ 299
placa de datos de identificación ..... 274
placa de identificación de la
pintura de la carrocería................. 274
Plafón delantero (sustitución de
una lámpara) ................................ 232
Plafones ......................................... 59
Plafón trasero (sustitución de
una lámpara) ................................ 232
Plataforma móvil ............................ 75
Plataforma trasera .......................... 76
Portaequipajes ............................... 80
Portaesquís .................................... 80Preinstalación para el montaje
de sillitas "Isofix" para niños ......... 175
Presión de inflado .......................... 286
Prestaciones .................................. 297
Pretensores.................................... 168
Procedimiento de inflado................ 220
Protección del medio ambiente ...... 117
Puerta corredera ............................ 74
Puertas .......................................... 72
Puerta trasera de dos hojas ........... 75
Pulverizadores................................ 267Ráfagas ........................................ 50
Recomendaciones para la carga .... 196
Recomendaciones para
prolongar la duración de la
batería.......................................... 263
Remolque del vehículo ................... 244
Repisa sobre la cabina ................... 69
Reposacabezas
– Delanteros ................................. 25
Repostado del vehículo .................. 111
Repostados ................................... 340
Revestimientos plásticos en la
base del asiento ........................... 20
Rim Protector................................. 283
Rueda de repuesto ........................ 282
Ruedas .......................................... 282
Ruedas y neumáticos..................... 265
Seccionador batería ...................... 62Seguridad de los niños durante
el transporte
– Montaje de las sillitas para
niños ......................................... 173
– Normas de seguridad ................ 174
– Sillitas para niños ...................... 170
Sensor de lluvia .............................. 54
Sensor de los faros automáticos .... 52
Sensores de aparcamiento............. 102
Side Bag (airbags laterales) ............ 187
Sillitas Isofix para niños
(preinstalación para el montaje)
– Montaje de la sillita en los
asientos del vehículo ................. 177
Simbología ..................................... 11
Sistema ABS.................................. 82
Sistema ASR.................................. 84
Sistema EOBD ............................... 102
Sistema Fiat CODE ........................ 11
Sistema HBA (Hydraulic Brake
Assist) .......................................... 85
Sistema Hill Descent ...................... 86
Sistema Hill Holder ......................... 84
Sistema MSR ................................. 82
Sistema SBR.................................. 167
Sistema Start&Stop........................ 105
Sistema TPMS ............................... 89
Sistema Traction Plus ..................... 88
Speed block................................... 70
Suspensiones ................................ 280
Suspensiones neumáticas.............. 71