tow FIAT DUCATO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 395, PDF Size: 20.81 MB
Page 132 of 395

UwagaGdy samochód jest w ruchu,
ze względów bezpieczeństwa możliwy
jest dostęp tylko do menu o
ograniczonych funkcjach (ustawienie
„Beep prędkości”). W trakcie postoju
możliwy jest dostęp do menu
rozszerzonego.
Podświetlenie
(Regulacja podświetlenia wewnątrz
samochodu)
(tylko przy włączonych światłach
pozycyjnych)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8
poziomach), przy włączonych światłach
pozycyjnych, podświetlenia zestawu
wskaźników, elementów sterowania
systemuuconnect™(dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano) i
elementów sterowania klimatyzacją
automatyczną (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).
Aby wyregulować intensywność
podświetlenia, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MODE. Na
wyświetlaczu migać będzie
ustawiony wcześniej poziom;
❒nacisnąć przycisk
lubw
celu wyregulowania poziomu
intensywności podświetlenia;❒nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
UwagaW wersjach wyposażonych w
wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowalny regulację można
wykonywać zarówno przy zgaszonych
światłach (wartość podświetlenia dla
trybu „dziennego”), jak i przy światłach
włączonych (wartość podświetlenia
dla trybu „nocnego”).
Ustawienie reflektorów
(Regulacja pozycji
korektora ustawienia
reflektorów)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 4
poziomach) pozycji korektora
ustawienia reflektorów.
W celu wykonania regulacji należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MODE. Na
wyświetlaczu migać będzie
ustawiony wcześniej poziom;
❒nacisnąć przycisklub,
aby ustawić pozycję;❒nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
Dopuszczalna prędkość
(Beep prędkości)
Funkcja ta umożliwia ustawienie
dopuszczalnej prędkości samochodu
(w km/h lub w mph), po przekroczeniu
której kierowca zostanie ostrzeżony
(patrz rozdział „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty”).
W celu ustawienia żądanego limitu
prędkości należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, na
wyświetlaczu pojawi się napis (Beep
prędk.);
– nacisnąć przycisk
lubw
celu włączenia (On) lub wyłączenia
(Off) ograniczenia prędkości;
- w przypadku, gdy funkcja została
uaktywniona (On), za pomocą
przycisków
lubnależy
wybrać wymaganą dopuszczalną
prędkość i nacisnąć przycisk MODE,
aby potwierdzić wybór.
128
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 133 of 395

UwagaMożliwe jest ustawienie
pomiędzy 30 i 200 km/godz., lub 20 i
125 mil/godz., w zależności od
ustawionej wcześniej jednostki miary,
patrz sekcja „Ustawianie jednostki
miary (Jed. pomiaru)”, opisany poniżej.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku
/powoduje
zwiększenie/zmniejszenie wartości o 5
jednostek. Przytrzymanie naciśniętego
przycisku
/powoduje
zwiększanie/zmniejszanie szybkie
automatyczne. W momencie zbliżania
się do żądanej wartości należy
dokończyć regulację pojedynczymi
naciśnięciami.
- nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standardowego bez
zapamiętania.
Gdyby konieczne było anulowanie
ustawienia, należy:
- nacisnąć krótko przycisk MODE, na
wyświetlaczu migał będzie napis (On);
- nacisnąć przycisk
,na
wyświetlaczu migał będzie napis (Off);
- nacisnąć krótko przycisk MODE,
aby powrócić do ekranu menu
lub nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.Regulacja czułości
czujnika reflektorów
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 3
poziomach) czułości czujnika
reflektorów.
Aby ustawić wymagany poziom
czułości, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, na
wyświetlaczu migał będzie ustawiony
poprzednio „poziom” czułości;
– nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania regulacji;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standardowego bez
zapamiętania.
Światła cornering
(Włączanie/wyłączanie „Cornering
lights”)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia włączenie/
wyłączenie („On”/„Off”) funkcji
doświetlania zakrętów (patrz opis w
rozdziale „Światła zewnętrzne”).
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji
należy:❒nacisnąć krótko przycisk MODE. Na
wyświetlaczu migać będzie „On” lub
„Off”, w zależności od
wcześniejszego ustawienia;
❒nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania wyboru;
❒nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
Czujnik deszczu
(Regulacja czułości czujnika
deszczu)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 4
poziomach) czułości czujnika deszczu.
Aby ustawić wymagany poziom
czułości, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MODE. Na
wyświetlaczu migać będzie „poziom”
czułości ustawiony wcześniej;
❒nacisnąć przycisk
lub,
aby wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
129
Page 136 of 395

- w przypadku wejścia do podmenu
„Odległości”: nacisnąć krótko przycisk
MODE, na wyświetlaczu pojawią się
„km” lub „mi” (w zależności od
poprzedniego ustawienia);
- nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania wyboru;
- w przypadku wejścia do podmenu
„Zużycie”: nacisnąć krótko przycisk
MODE, na wyświetlaczu pojawią się
„km/l”, „l/100km” lub „mpg” (w
zależności od poprzedniego
ustawienia);
Jeśli ustawiona jednostka miary
odległości to „km”, wyświetlacz
umożliwia ustawienie jednostki miary
(km/l lub l/100km) odnoszącej się
do ilości zużywanego paliwa.
Jeśli ustawiona jednostka miary
odległości to „mi”, wyświetlacz pokaże
ilość paliwa zużytego w „mpg”.
- nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania wyboru;
- w przypadku wejścia do podmenu
„Temperatura”: nacisnąć krótko
przycisk MODE, na wyświetlaczu
pojawią się „°C” lub „°F”, w zależności
od poprzedniego ustawienia;
- nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania wyboru;Po wykonaniu regulacji należy nacisnąć
krótko przycisk MODE, aby powrócić
do ekranu podmenu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu menu głównego bez
zapamiętania.
- nacisnąć ponownie przycisk MODE
dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego lub do menu głównego
w zależności od punktu, w którym
znajdujemy się w menu.
Wybór języka (Język)
Wskazania na wyświetlaczu, w
zależności od ustawienia, mogą
pojawiać się w następujących językach:
włoskim, niemieckim, angielskim,
hiszpańskim, francuskim, portugalskim i
holenderskim.
W celu ustawienia żądanego języka
należy:
- nacisnąć krótko przycisk MODE, na
wyświetlaczu migał będzie poprzednio
ustawiony „język”;
- nacisnąć przycisk
lubw
celu dokonania wyboru;
- nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standardowego bez
zapamiętania.Regulacja głośności
sygnalizacji akustycznej
awarii/ostrzeżeń (Nat.
akust.)
Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (w
8 poziomach) głośności sygnalizacji
akustycznej (brzęczyka), która
towarzyszy wyświetleniom o awariach/
ostrzeżeniach.
Aby ustawić wymaganą głośność,
należy:
- nacisnąć krótko przycisk MODE, na
wyświetlaczu migał będzie ustawiony
wcześniej „poziom” głośności;
- nacisnąć przycisk
lubw
celu wykonania regulacji;
- nacisnąć krótko przycisk MODE, aby
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standardowego bez
zapamiętania.
Service
Przegląd okresowy
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie
wskazań dotyczących okresów
w kilometrach, jakie pozostały do
wykonania obsługi okresowej.
W celu uzyskania tego typu wskazań
należy:
132
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 140 of 395

OSTRZEŻENIE Na zmianę wartości
zasięgu mogą mieć wpływ różne
czynniki: styl jazdy (patrz opis
przedstawiony w sekcji „Styl jazdy” w
rozdziale „Uruchamianie i jazda”), typ
trasy (autostrada, miasto, góry itd.),
warunki eksploatacji samochodu
(przewożony ładunek, ciśnienie w
oponach itd.). Dlatego podczas
planowania podróży należy wziąć pod
uwagę to, co opisano powyżej.
Odległość przejechana
Wskazuje odległość przejechaną od
rozpoczęcia nowej podróży.
Średnie zużycie paliwa (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano)
Wskazuje średnie zużycie paliwa od
rozpoczęcia nowej podróży.
Zużycie chwilowe (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)
Wyraża zmieniające się, ciągle
uaktualniane, zużycie paliwa. W
przypadku postoju samochodu z
uruchomionym silnikiem na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie „- -
- -”.Średnia prędkość
Wskazuje wartość średniej prędkości
samochodu, w zależności od
upływającego całkowitego czasu od
rozpoczęcia nowej podróży.
Czas trasy
Czas, jaki upłynął od rozpoczęcia nowej
podróży.
OSTRZEŻENIE W razie braku informacji
poszczególne opcje Trip computera
wyświetlają w miejscu wartości
wskazanie „----”.Wmomencie
przywrócenia warunków normalnego
funkcjonowania obliczanie różnych
wartości wznawiane jest w sposób
regularny, nie powodując wyzerowania
wartości wskazywanych poprzednio
jako anomalie, ani rozpoczęcia nowej
podróży.Przycisk sterowania
TRIP
Przycisk TRIP, umieszczony na dźwigni
po prawej stronie rys. 150, umożliwia,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, dostęp
do wskazań opisanych wcześniej
wielkości, a także ich wyzerowanie w
celu rozpoczęcia nowej podróży:
❒naciśnięcie krótkie w celu wejścia do
podglądów różnych wielkości;
❒naciśnięcie dłuższe, aby wyzerować
(zresetować), a następnie rozpocząć
nową podróż.
TRIP
150F1A0301
136
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 141 of 395

Nowa podróż
Rozpoczyna się od momentu
wykonania wyzerowania:
❒„manualnego“ przez użytkownika,
przez naciśnięcie odpowiedniego
przycisku;
❒w sposób „automatyczny” po
osiągnięciu przez wielkość „odległość
przejechana” wartości 3999,9 km
lub 9999,9, w zależności od
zamontowanego rodzaju
wyświetlacza, lub po osiągnięciu
przez wielkość „czas trasy” wartości
99,59 (99 godzin i 59 minut);
❒po każdym rozłączeniu i ponownym
podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania
wykonana w momencie wyświetlania
wskazań „Trip A“ powoduje
resetowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania
wykonana w momencie wyświetlania
wskazań „Trip B“ powoduje
resetowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
Procedura rozpoczęcia podróży
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, należy
wyzerować (zresetować) wartości,
naciskając i przytrzymując naciśnięty
przycisk TRIP dłużej niż 2 sekundy.Wyjście z Trip
Wyjście z funkcji TRIP odbywa się
automatycznie po wyświetleniu
wszystkich wartości lub przytrzymaniu
dłużej niż 1 sekundę przycisku MODE.
OSTRZEŻENIE
21) „Trip B” jest funkcją, którą
można wyłączyć (patrz rozdział
„Aktywacja Trip B“). Wielkości
„Zasięg” i „Zużycie chwilowe” nie
można wyzerować.
137
Page 145 of 395

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
czerwonaNIEZAPIĘTE PASY BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Ta lampka sygnalizacyjna świeci się, gdy
samochód stoi, a pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy nie jest zapięty.
Ta lampka sygnalizacyjna miga, a jednocześnie
emitowany jest sygnał dźwiękowy (brzęczyk), gdy
samochód jest w ruchu, a pas bezpieczeństwa
po stronie kierowcy nie jest prawidłowo zapięty.W celu zdezaktywowania na stałe sygnału
akustycznego (brzęczyka) systemu S.B.R. (Seat
Belt Reminder) należy zwrócić się do ASO Fiata.
System można ponownie włączyć za pomocą
Menu ustawień.
141
Page 149 of 395

Lampki
sygnalizacyjne na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
czerwonaNIEDOKŁADNIE ZAMKNIĘTE DRZWI/ KOMORA ŁDUNKOWA
Lampka sygnalizacyjna zaświeca się, w niektórych wersjach, gdy jedne
lub więcej drzwi lub pokrywa komory ładunkowej nie są dokładnie
zamknięte.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni
komunikat sygnalizujący otwarcie drzwi przednich lewych/prawych lub
drzwi tylnych/komory ładunkowej.
W przypadku otwarcia drzwi podczas jazdy emitowany jest sygnał
akustyczny.
Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
czerwonaAWARIA UKŁADU WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR
lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników
zaświeca się, ale powinna zgasnąć po kilku
sekundach.
Jeżeli lampka będzie się świecić, przy
jednoczesnym pojawieniu się komunikat na
wyświetlaczu i sygnału akustycznego, system
wspomagania nie działa i konieczne jest - mimo iż
zachowana zostaje możliwość kierowania
samochodem - wywarcie większej siły podczas
kręcenia kierownicą.Należy zwrócić się do ASO Fiata.
145
Page 153 of 395

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
żółto-pomarańczowaAWARIA SYSTEMU WTRYSKU WODNEGO
ROZTWORU MOCZNIKA
Lampka sygnalizacyjna zaświeca się
(jednocześnie, dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano, w zestawie wskaźników pojawia się
specjalny komunikat), w przypadku
wprowadzenia do układu płynu niezgodnego z
parametrami nominalnymi lub w przypadku
rozpoznania średniego zużycia wodnego
roztworu mocznika na poziomie przekraczającym
50%.Należy zwrócić się możliwie jak najszybciej do
ASO Fiata.
Jeśli usterka ta nie zostanie rozwiązana, na
wysokości wymienionych poniżej wskazań liczby
kilometrów pozostałej przed zablokowaniem
możliwości ponownego uruchomienia
samochodu pojawia się dodatkowe
powiadomienie:
❒400 km
❒320 km
❒240 km
Gdy do zablokowania możliwości ponownego
uruchomienia samochodu pozostanie 200 km, na
tablicy przyrządów pojawi się specjalny
komunikat (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
żółto-pomarańczowaAWARIA SYSTEMU ABS
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR
lampka sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna
zgasnąć po kilku sekundach.
Lampka ta zaświeca się, gdy system ten jest
niesprawny. W takim przypadku układ hamulcowy
pozostaje niezmiennie sprawny, ale system ABS
nie jest w stanie zapewnić odpowiednich
osiągów. Na wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat.Należy zachować ostrożność i zwrócić się
możliwie jak najszybciej do ASO Fiata.
149
Page 161 of 395

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
żółto-pomarańczowaDRIVING ADVISOR
Zaświecenie się tych dwóch lampek sygnalizacyjnych oznacza, że
system uruchomił rozpoznawanie warunków działania.
W momencie rozpoznania przez system warunków działania, staje się on
aktywny, to znaczy jest w stanie ostrzegać kierowcę za pomocą
sygnałów dźwiękowych i wizualnych. Następnie lampki sygnalizacyjne
gasną.
OSTRZEŻENIE W momencie ustania warunków działania system jest
nadal włączony, ale jest nieaktywny, w związku z czym w zestawie
wskaźników zaświecają się dwie odnośne lampki sygnalizacyjne.
Gdy system ten jest aktywny, jeśli samochód zbliża się do jednej z linii
wyznaczającej bok pasa ruchu lub jednej z dwóch linii granicznych pasa
ruchu, kierowca jest powiadamiany za pomocą sygnału akustycznego,
któremu towarzyszy świecenie się w zestawie wskaźników kierunkowej
lampki sygnalizacyjnej (prawej lub lewej).
Awarię systemu sygnalizują 2 zaświecone na wyświetlaczu lampki
sygnalizacyjne
i, którym towarzyszy powiadomienie akustyczne i
specjalny komunikat.
157
Page 167 of 395

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
zielonaFUNKCJA „UP”
(tylko ze skrzynią biegów COMFORT-MATIC, dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcję UP można uaktywnić tylko przy
włączonym trybie automatycznym w skrzyni
biegów COMFORT-MATIC.
Włączenie funkcji UP następuje po naciśnięciu
przycisku UP znajdującego się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej.
Po uaktywnieniu tej funkcji zaświeca się lampka
sygnalizacyjnaw zestawie wskaźników, a
wraz z nią komunikat potwierdzający na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym konfigurowalnym.
Więcej informacji o działaniu tego systemu można
znaleźć w uzupełnieniu dotyczącym skrzyni
COMFORT-MATIC.
163