Reglage FIAT DUCATO 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 304, PDF Size: 14.67 MB
Page 3 of 304
Bästa kund,
Vi vill gratulera och tacka dig för att du valde en Fiat Ducato.
Vi har sammanställt denna handbok för att du till fullo ska kunna dra fördel av bilens egenskaper.
Medan du läser denna handbok, kommer du att få ta del av information, råd och viktiga varningsföreskrifter för fordonets användning
så att du till fullo kan utnyttja de tekniska egenskaperna hos din Fiat Ducato.
Vi rekommenderar att du läser den fullständigt innan du sätter dig bakom ratten första gången så att du känner till reglagen och särskilt
bromsarna, styrningen och växellådan. Samtidigt kan du börja lära dig hur bilen beter sig på olika vägtyper.
I dokumentationen står egenskaperna, särskilda rekommendationer och information som behövs för skötseln, underhållet, trygga resor
och användningen av din Fiat Ducato.
Efter att ha läst den, rekommenderar vi att du förvarar denna handbok i bilen för att lättare kunna ha tillgång till den vid behov och se till
att den förblir kvar i bilen om du senare säljer den.
I garantihäftet som bifogas hittar du dessutom en beskrivning av den assistansservice som Fiat erbjuder sina kunder. Garantihäftet
innehåller detaljer om villkor och bestämmelser för dess giltighet.
Vi är säkra på att dessa instrument kommer att göra så att du snart behärskar din nya bil och så att du uppskattar vår Fiat-personal
som kommer att assistera dig.
Trevlig läsning och trevlig körning!
OBSERVERA!
I denna drift- och underhållhandbok beskrivs samtliga versioner av Fiat Ducato. Läs därför endast informationen
angående utförandet, motoranläggningen och versionen av det fordon som du har köpt. Informationen i den här
handboken ges bara som exempel. FCA Italy S.p.A. kan när som helst göra ändringar på modellen som beskrivs i den här
handboken, av tekniska eller kommersiella skäl. Vänd dig till Fiats servicenät om du vill behöver ytterligare information.
Page 5 of 304
ANVÄNDA HANDBOKEN
DRIFTSANVISNINGAR
Varje gång som köranvisningar för fordonet ges (vänster/höger eller fram/bak), ska de anses gälla uppfattningen för en person
som sitter på förarplatsen. Speciella fall som kräver denna indikation kommer att signaleras i texten på lämpligt vis.
Figurerna som står i handboken är endast indikationer. Det innebär att vissa detaljer som visas i bilderna kan skilja sig från det
du hittar på din bil. Dessutom har denna handbok skapas för bilar med ratten på vänster sida. Därför är det möjligt att reglagen
på bilar med ratten på höger sida är placerade på ett annat sätt än vad som visas på bilderna.
För att identifiera kapitlet som innehåller den önskade informationen, konsultera den alfabetiska förteckningen i slutet av denna
drift- och underhållshandbok.
Kapitlen är i sin tur snabbt identifierbara via en särskild grafik som finns bredvid på alla udda sidor. Några sidor längre fram finns
en textförklaring som gör att du kan bekanta dig med kapitlens ordning och motsvarande symboler. Du kommer dock att hitta
textindikationen för kapitlet i marginalen på alla jämna sidor.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
När du läser denna drift- och underhållshandbok hittar du ett antalVARNINGARsom är avsedda att undvika procedurer som
kan skada din bil.
Det finns ävenFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERsom ska följas noga för att undvika en olämplig användning av bilens
komponenter, vilket kan leda till olyckor eller personskador.
Du bör därför alltid följa alla rekommendationer under rubrikernaVARNINGochFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD.
VARNINGARochFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERanges i texten med symbolerna:
Personsäkerhet.
Fordonsskydd.
För att skydda miljön.
OBS! Dessa symboler står bredvid titeln eller termen för kapitlet och följs av ett nummer, då de behövs. Siffran hänvisar till
motsvarande varning som står längst ner i gällande avsnitt.
Page 9 of 304
LÄR KÄNNA DIN BIL
Här kan du börja lära dig detaljerna om
din nya bil.
Handboken du nu kommer att läsa
beskriver enkelt och lättfattligt hur bilen
är konstruerad och hur den fungerar.
Därför rekommenderar vi att du
konsulterar den medan du sitter
bekvämt i bilen för att direkt kunna
kontrollera det som beskrivs.FIAT CODE-SYSTEMET .................. 8
NYCKLAR ....................................... 9
TÄNDLÅS ........................................ 10
ELEKTRONISKT LARM ................... 11
DÖRRAR......................................... 12
SÄTEN ............................................ 17
RATTEN .......................................... 24
BACKSPEGLAR .............................. 25
UTVÄNDIGA LJUS .......................... 27
STRÅLKASTARE ............................. 30
BELYSNINGSENHETER .................. 31
REGLAGE ....................................... 32
RENGÖRA RUTORNA .................... 34
UPPVÄRMNING OCH
VENTILATION.................................. 37
REGLAGE FÖR UPPVÄRMNING
OCH VENTILATION ......................... 38
MANUELL KLIMATANLÄGGNING ... 38
AUTOMATISK
KLIMATANLÄGGNING .................... 39
EXTRA KUPÉVÄRMARE .................. 40
AUTONOM EXTRA
KUPÉVÄRMARE.............................. 41
FÖNSTERHISSAR ........................... 45
MOTORHUV ................................... 45
HUVUDSTÖD .................................. 47
INVÄNDIG UTRUSTNING ............... 47
FÄRDSKRIVARE .............................. 49SJÄLVNIVELLERANDE
PNEUMATISKA FJÄDRINGAR......... 49
TILLBEHÖR SOM MAN KÖPER
SEPARAT ........................................ 51
7
Page 12 of 304
VARNING
1)De urladdade batterierna är skadliga för
miljön och ska därför slängas i respektive
behållare enligt lagstiftningen eller
överlämnas till Fiats servicenät som tar
hand om bortskaffandet.
TÄNDLÅS
Nyckeln kan vridas till 3 olika lägen bild
3:
STOP: motor avstängd, nyckeln kan
dras ut, rattlås. Vissa elektriska
anordningar (t ex. bilradio, dörrarnas
centrallås, osv.) kan fortsätta att
fungera.
MAR: körläge. Alla elektriska
anordningar fungerar.
AVV: start av motorn (tillfälligt läge).
Tändlåset är försett med en elektronisk
säkerhetsanordning som gör att
nyckeln måste vridas till läget STOP om
motorn inte startar innan en ny
startprocedur upprepas.
2) 3) 4) 5)
RATTLÅS
Koppla in
Med tändningslåset i läget STOP, dra ut
nyckeln och vrid på ratten tills den
låser sig.
Frånkoppling
Vrid lätt på ratten när startnyckeln vrids
till MAR.
VARNING
2)Vid åverkan på tändningslåset (t.ex. efter
stöldförsök) ska du lämna in bilen till
närmaste verkstad i Fiats servicenät för
kontroll innan du kör bilen igen.
3)Då du går ut ur fordonet ska du alltid ta
ut nyckeln för att undvika att någon
oavsiktligt aktiverar reglagen. Kom ihåg att
dra åt handbromsen. Om fordonet har
parkerats i uppförsbacke, lägg i ettans
växel. Om fordonet är parkerat i
nedförsbacke, lägg i backväxeln. Lämna
aldrig kvar barn i fordonet utan tillsyn.
4)Dra aldrig ur nyckeln när fordonet är i
rörelse. Ratten låser sig automatiskt vid
den första styrningen. Samma gäller när
bilen bogseras.
5)Alla slags åtgärder inom eftermarknad
som påverkar styrning eller styrkolonnen (t.
ex montering av stöldskydd) är absolut
förbjudna. Utöver en försämring av
systemets prestanda och garantin, kan
detta orsaka allvarliga säkerhetsproblem
och bristande överensstämmelse med
fordonets typgodkännande.
3F1A0009
10
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 17 of 304
Manuell öppning av den andra
sidohängda dörren
Dra spaken C bild 13 i pilens riktning.
De två bakdörrarna är försedda med ett
fjädersystem som stoppar öppningen i
en vinkel på ungefär 90 grader.Elektrisk stängning inifrån
Stäng de två dörrhalvorna (först den
vänstra, sedan den högra) bak och
tryck på knappen D bild 14 som sitter
på fönsterhissens reglagelist.
Det går att öka öppningsvinkeln för de
två dörrarna för att lättare kunna lasta
på och lasta av föremål. För att utföra
denna åtgärd, ska du trycka på
knappen A bild 15; på så sätt kan du
öppna dörrhalvorna i 180 grader cirka.RÖRLIGT FOTSTEG
(för berörda versioner och marknader)
När sidodörren till passagerarutrymmet
eller bakluckan öppnas, kommer det
ut en ramp bild 16 från den undre delen
av fordonsgolvet. Den ska underlätta
påstigningen i fordonet.
12) 13) 14) 15) 16)
2)
BAKRE RAMP
(för skåpbilsversioner för varutransport)
12) 13) 14) 15) 16)
2)
Fordonet kan förse med en bakre
indragbar ramp A bild 17 som har som
funktion att underlätta höjningen och
sänkningen av det bakre lastplanet.
För att inte öka fordonets yttre mått,
kan rampen skjutas in under fordonet
då den inte används.
12F1A0121
13F1A0122
14F1A0123
15F1A0124
16F1A0119
15
Page 20 of 304
SÄTE MED SNURRANDE
BAS
(för berörda versioner och marknader)
Det går att vrida sätet i 180 grader mot
sätet intill. För att vrida på sätet, använd
reglaget A bild 22. Innan du roterar
sätet, måste det flyttas framåt och
endast därefter regleras i längdriktning
bild 23.SNURRANDE SÄTE MED
SÄKERHETSBÄLTE
(för berörda versioner och marknader)
Det är försett med trepunktsbälte
bild 24, två reglerbara armstöd (för
inställningen, se avsnittet "Säten med
inställbara armstöd") och huvudstöd
som kan höjdregleras (för inställningen,
se avsnittet "Huvudstöd").
22)
Inställning av lutning på ryggstödet
Tryck på spaken A bild 25.
Höjdreglering
Tryck på reglagen B bild 25 eller C bild
25 för att höja/sänka den främre/bakre
delen av sätet.
Rotera sätet
Det går att vrida sätet i 180 grader mot
sätet intill och i cirka 35 grader mot
dörren. Sätet kan blockeras både
i körläge och i 180 grader.
För att utföra sätesrotationen, tryck på
spaken D bild 26 (som sitter på höger
sida om sätet).
Innan du roterar sätet, måste det flyttas
framåt och endast därefter regleras i
längdriktning bild 23.
23)
21F1A0024
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A0028
18
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 24 of 304
BAKSÄTE FLEX FLOOR
För så här för att frigöra sätet:
Tryck på den bakre
fastsättningsspaken A bild 38 för att
underlätta upplåsningen av
säkerhetsstoppet som sitter under den
(rörelse1).
Dra i den svarta knoppen B bild 38
(rörelse2).
Lyft spaken A (rörelse3), tills den är
ovanför tätningsskjutreglaget C bild
39 (på sidan) som garanterar parkering
med upplyft system under åtgärderna.
När vevhusets upplåsning har skett, går
det att trycka på sätet och följa med i
rörelsen med båda händerna för att
skjuta det framåt eller bakåt bild 40.Det går att utföra demonteringen också
genom att ingripa på sätet i den punkt
där stoppen är fria i förhållande till
spårens hål. I denna position (som är
lätt att nå genom att låta vevhuset glida
bakåt lite och samtidigt ta ut det) kan
sätet lätt tas bort bild 41.
Efter åtgärderna för glidning och
demontering, ska sätet åter sättas in
och blockeras på lastflakets spår innan
man kör iväg. Gör så här:
Sätt på vevhuset på spåren.
Tryck på fästspaken nedåt bild 42,
med lämplig kraft, tills systemet
blockeras.
37F1A003838F1A0388
39F1A0389
40F1A0390
41F1A0391
22
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 32 of 304
33)Om lastvariationer leder till en stark
lutningsskillnad i videokameran, kan det
hända att systemet inte fungerar tillfälligt för
att möjliggöra en automatisk kalibrering av
videokameran.STRÅLKASTARE
INRIKTNING AV
LJUSKÄGLAN
En korrekt inriktning av strålkastarna är
avgörande för förarens komfort samt
för förarens och de övriga trafikanternas
säkerhet. För att garantera bästa
möjliga sikt under körning med tända
strålkastare, måste fordonet ha korrekt
inställda strålkastare. För en kontroll
och eventuell inställning, kontakta Fiats
servicenät.
KORRIGERINGSENHET
FÖR STRÅLKASTARIN-
RIKTNINGEN
Regleringsanordningen fungerar när
tändningsnyckeln står på MAR och
halvljuset är tänt.
Reglering av
strålkastarinställningen
För inställningen, använd knapparna
ellerpå reglagepanelen bild 57.
Displayen på instrumentpanelen visar
läget under inställningen.
OBSERVERA! Kontrollera ljuskäglans
inställning varje gång som den
transporterade lastens vikt ändras.INSTÄLLNING AV
DIMLJUSET
(för berörda versioner och marknader)
För en kontroll och eventuell inställning,
kontakta Fiats servicenät.
INSTÄLLNING AV
STRÅLKASTARE
UTOMLANDS
Halvljuset ställs in för cirkulation i det
land där bilen marknadsförs. I länder
med motsatt cirkulation, måste
ljusstrålen ställas in med hjälp av en
självhäftande film som speciellt
förutsetts för detta, för att inte blända
fordonen som kör i motsatt riktning.
Denna film finns i Lineaccessori MOPAR
och kan beställas hos Fiats servicenät.
MODEMODE
57F1A0326
30
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 34 of 304
REGLAGE
VARNINGSLJUS
De tänds när man trycker på knappen
A bild 60 oavsett tändningsnyckelns
position.
När anordningen har aktiverats, tänds
varningslamporna
ochpå
instrumentpanelen. För att släcka, tryck
igen på brytaren A.
Nödinbromsning
(för berörda versioner och marknader)
Vid en nödinbromsning, tänds
varningsljusen automatiskt och på
instrumentpanelen tänds även
varningslamporna
och. Ljusen
slocknar automatiskt så snart
inbromsningen inte längre är av
nödbromstyp.DIMLJUS
(för berörda versioner och marknader)
De tänds med tänt positionsljus när
du trycker på knappen
bild 61.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.
Ljusen slocknar när du trycker på
knappen igen.
DIMBAKLJUS
De tänds med tänt halvljus när du
trycker på knappen (berörda versioner
och marknader) genom att trycka på
knappen
bild 62. Kontrollampan
tänds på instrumentpanelen. Släcks
genom att knappen trycks in på nytt
eller genom att halvljuset och/eller
dimljuset släcks (i förekommande fall).DIMLJUS/DIMBAKLJUS
(För versionerna 2.3 150 ECOJET)
Med halvljuset på, använd knappen A
bild 63 på följande sätt för att sätta
på dimljuset/dimbakljuset:
Första trycket: dimljusen tänds
tänds på instrumentpanelen.
Andra trycket: dimljusen tänds
tänds på instrumentpanelen.
tredje nedtryckningen:
dimstrålkastare/dimbakljus släcks.
60F1A0306
MODE
61F1A0331
MODE
62F1A0323
MODE
63F1A0438
32
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 40 of 304
REGLAGE FÖR
UPPVÄRMNING OCH
VENTILATION
REGLAGE
Justerring A för reglering av
lufttemperaturen (blandning av
varm och kall luft)
Rött område = varm luft
Blått område = kall luft
Vred B för att sätta på och ställa in
fläkten
0 = Fläkten är avstängd
1-2-3 = Ventilationshastighet
4
= ventilation vid maximal
hastighetJusterring C för luftspridning
För luftflöde till luftspridarna i mitten
och på sidorna.
För att sprida luft vid fotområdet
och att få en lite lägre temperatur
vid luftspridarna på
instrumentpanelen när
utomhustemperaturen är
medelhög.
För uppvärmning vid låg
utomhustemperatur: för maximalt
lufttillförsel vid fotområdet.
För att värma fotområdet och
samtidigt avlägsna imma från
vindrutan.
För att snabbt avlägsna imma
från vindrutan.
Vred D för aktivering/avaktivering
av luftcirkulation
Genom att vrida vredet D till
aktiveras luftens invändiga
luftcirkulationen.
Genom att vrida vredet D till
inaktiveras den invändiga
luftcirkulationen.
MANUELL
KLIMATANLÄGGNING
(berörda versioner och marknader)
2)
REGLAGE
Justerring A för reglering av
lufttemperaturen (blandning av
varm och kall luft)
Rött område = varm luft
Blått område = kall luft
Vred B för att sätta på och ställa in
fläkten
0 = Fläkten är avstängd
1-2-3 = Ventilationshastighet
4
= ventilation vid maximal
hastighet
72F1A0048
73F1A0051
38
LÄR KÄNNA DIN BIL