service FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 62 of 328

Do przewijania pozycji na
ekranie i odnośnych opcji w
dół lub w celu zmniejszenia
wyświetlanej wartości.
UWAGA Przyciski
i
uaktywniają różne funkcje w
zależności od następujących sytuacji:
Regulacja podświetlenia wewnątrz
samochodu
- przy włączonych światłach
pozycyjnych i aktywnym ekranie
standardowym możliwa jest regulacja
intensywności oświetlenia wewnątrz
samochodu.
Menu ustawień
- w obrębie menu można przewijać
opcje w górę lub w dół;
- podczas wykonywania ustawień
umożliwiają zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.
MENU USTAWIEŃ
Funkcje menu ustawień
Menu ustawień może być uruchomione
przez szybkie naciśnięcie przycisku
MODE.
Menu składa się z następujących
funkcji:
Menu
Podświetlenie
Korektor ustawienia reflektorów
Sygnał przekroczenia prędkości
Czujnik reflektorów
Światła cornering
Czujnik deszczu
Aktywacja trip B
Traffic sign
Ustaw godzinę
Regulacja daty
Autoclose
Jednostka miary
Język
Natężenie ostrzeżeń akustycznych
Service (Serwis)
Poduszka powietrzna pasażera
Światła dzienne
Automatyczne światła drogowe
Wyjście z menu
Poprzez pojedyncze naciśnięcia
przycisków
lubmożna
poruszać się po liście menu ustawień.
Tryb sterowania w tym punkcie jest
różny w zależności od właściwości
wybranej pozycji.
KOMP. PODRÓŻY
W SKRÓCIE
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, „Trip
computer” umożliwia wyświetlanie
różnych parametrów stanu działania
samochodu. Funkcja ta składa się
z dwóch oddzielnych tras (trybów),
nazywanych „Trip A” i „Trip B”, w
ramach których monitorowana jest
„kompletna podróż” samochodem w
sposób niezależny jeden od drugiego.
Obie funkcje można zerować (reset
– rozpoczynając nową podróż).
„Trip A" pozwala na wyświetlenie
następujących danych:
Temperatura zewnętrzna
Zasięg
Odległość przejechana A
Średnie zużycie paliwa A
Chwilowe zużycie paliwa
Prędkość średnia A
Czas podróży A (czas jazdy)
Wymaz. Trasy A
60
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 190 of 328

Komunikat Sygnał Opis
CCVSParking Brake Switch Wskazuje, że hamulec postojowy jest włączony
Wheel based speed Wskazuje prędkość samochodu
Clutch switch Wskazuje, że pedał sprzęgła jest wciśnięty
Brake switch Wskazuje, że pedał hamulca jest wciśnięty
Cruise control active Wskazuje, że cruise control jest aktywny
EEC2Accelerator pedal position 1 Wskazuje położenie pedału przyspieszenia
Engine Percent Load At Current SpeedWskazuje procentowy stosunek pomiędzy momentem silnika i maksymalnym
momentem wskazanym przy aktualnej prędkości silnika
LFC Engine total fuel usedWskazuje całkowitą ilość zużytego paliwa podczas funkcjonowania
samochodu
DD Fuel LevelWskazuje stosunek pomiędzy objętością paliwa i całkowitą objętością
zbiornika
EEC1 Engine speed Wskazuje prędkość silnika
VDHR High resolution total vehicle distance Wskazuje całkowity przebieg samochodu
ET1 Engine coolant temperature Wskazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik
AMB Ambient Air Temperature Wskazuje temperaturę na zewnątrz samochodu
LFEFuel Rate Wskazuje ilość paliwa zużywanego przez silnik w danej jednostce czasu
Instantaneous Fuel EconomyWskazuje stosunek pomiędzy ilością zużytego paliwa i aktualną prędkością
samochodu
SERV Service distanceWskazuje odległość, jaką może przejechać samochód do przeglądu
okresowego
HOURS Total engine hours Wskazuje całkowity czas funkcjonowania silnika
DC1 Position of doors Wskazuje aktualny stan drzwi
AS Alternator Status 1 Wskazuje stan prądu alternatora
188
W RAZIE AWARII
Page 192 of 328

Komunikat Sygnał Opis
FMS1(2)
High beam, main beam Wskazuje aktywny stan świateł drogowych
Low beam Wskazuje aktywny stan świateł mijania
Turn signals Wskazuje aktywny stan świateł kierunkowskazów
Hazard warning Wskazuje aktywny stan świateł awaryjnych
Parking Brake Wskazuje, że hamulec postojowy jest włączony
Brake failure / brake system
malfunctionWskazuje anomalię systemu hamulcowego
Hatch open Wskazuje, że drzwi tylne nie są zamknięte
Fuel Level Wskazuje, że lampka sygnalizacyjna rezerwy paliwa jest zaświecona
Engine coolant temperatureWskazuje, że lampka sygnalizacyjna maksymalnej temperatury płynu
chłodzącego silnik jest zaświecona
Battery charging conditionWskazuje, że lampka sygnalizacyjna niewystarczającego doładowywania
akumulatora jest zaświecona
Engine oilWskazuje, że lampka sygnalizacyjna niewystarczającego ciśnienia oleju
silnikowego jest zaświecona
Position lights, side lights Wskazuje aktywny stan świateł pozycyjnych
Front fog light Wskazuje aktywny stan przednich świateł przeciwmgielnych
Rear fog light Wskazuje aktywny stan tylnych świateł przeciwmgielnych
Engine / Mil indicatorWskazuje, że lampka sygnalizacyjna awarii systemu EOBD/wtrysku jest
zaświecona
Service, call for maintenance Wskazuje, że wskaźnik przeglądu okresowego jest wyświetlony
Transmission failure / malfunction Wskazuje anomalię w układzie przeniesienia napędu
Anti-lock brake system failure Wskazuje, że lampka sygnalizacyjna awarii systemu ABS jest zaświecona
(2) Wartości sygnałów powiązane są z informacją wyświetlaną w zestawie wskaźników
190
W RAZIE AWARII
Page 326 of 328

Wyposażenie wnętrza...............50
Wyświetlacz
Ekran standardowy..............58
Wyświetlacz wielofunkcyjny
Menu ustawień..................60
Przyciski sterujące...............59
Zagłówki
Przednie........................49Zalecenia dotyczące ładunku.......154
Zalecenia dotyczące
przedłużenia trwałości
akumulatora.....................224
Zalecenia, sterowanie i
informacje ogólne................287
Zawieszenia pneumatyczne..........52
Zespoły optyczne przednie.........168Zestaw do szybkiej naprawy
opon Fix&Go automatic..........197
Zestaw wskaźników.................56
Zmiana biegów....................133
Zużycie paliwa.....................270
Żarówki
typy żarówek...................166
SPIS ALFABETYCZNY
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Publikacja nr 603.91.339PL - 06/2018 - Wydanie 5
Page 327 of 328

My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych
rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bard-
ziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE