FIAT DUCATO 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.79 MB
Page 301 of 320

amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
"Yes" választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a "No" választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
egy audiorendszer regisztrálása az
előlapon a
gomb megnyomásával
és a "Phone/Bluetooth®" opció
kiválasztásával is történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
USB/iPod ESZKÖZ
Az USB/iPod üzemmód
bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
megfelelő eszközt (USB-t vagy
iPod-ot) a gépkocsiban található USB
csatlakozóaljzathoz .
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
helyezünk be egy USB/iPod eszközt,
a berendezés elkezdi az azon lévő
műsorszámok lejátszását.AUX ESZKÖZ
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
forrás lejátszását, amennyiben az
már lejátszás alatt van.
A hangerő szabályozása az előlapon
találhatógomb/forgatógomb
forgatásával vagy a csatlakoztatott
eszköz hangerő-szabályozójával
lehetséges.
A „Select Audio Source” funkcióval
kapcsolatosan tanulmányozzuk a
„Média Üzemmódok” című fejezetben
leírtakat.
FIGYELMEZTETÉS Az AUX
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz
funkcióit közvetlenül az eszköz kezeli:
nem lehetséges tehát a műsorszám/
mappa/lejátszási lista váltása vagy
a lejátszás indítás/vége/szüneteltetés
vezérlés a rádió előlapján vagy a
kormánykeréken található
kezelőszervekkel.TELEFON ÜZEMMÓD
TELEFON ÜZEMMÓD
BEKAPCSOLÁSA
A telefon üzemmód bekapcsolásához
az előlapon nyomjuk meg a PHONE
gombot.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.
A mobiltelefon hangja a gépkocsi
audioberendezésén keresztül hallható:
a Telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
299
(Csak AUX csatlakozó megléte esetén)
Page 302 of 320

MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a
műveleteket kizárólag álló gépkocsinál
és biztonságos körülmények között
végezzük el; mozgásban lévő járműnél
a funkció letiltott.
A következőkben találjuk a mobiltelefon
regisztrációs eljárást: mindig
tanulmányozzuk azonban a
mobiltelefon használati utasítását.
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk meg a PHONE gombot az
előlapon;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válasszuk ki a "Yes" lehetőséget a
regisztrálási eljárás elkezdéséhez, majd
keressük meg a mobiltelefonon a
Uconnect™eszközt (ha a "No"
lehetőséget választjuk, a Telefon fő
képernyője jelenik meg);
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
a “Phone” képernyőről a “Settings”
grafikai gomb megnyomásával mindig
lehet mobiltelefont regisztrálni: nyomjuk
meg az "Add Device" grafikus gombot,
és járjunk el a fenti pontban leírtak
szerint;
a regisztrálási fázis során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amely a
művelet előrehaladását jelzi;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő: a kérdésre "Yes"
választ adva a mobiltelefon előnyben
részesítettként kerül tárolásra (a
mobiltelefonnak prioritása lesz
a később párosított egyéb
mobiltelefonokhoz képest). Ha
nincsenek társítva egyéb készülékek, a
rendszer az első társított készüléket
kezeli kedvencként.
MEGJEGYZÉS A nem kedvencként
beállított mobiltelefonoknál a prioritást a
csatlakoztatási sorrend határozza
meg. Az utoljára csatlakoztatott
telefonnak lesz a legmagasabb a
prioritása.MEGJEGYZÉS: Egyes
mobiltelefonoknál az SMS üzeneteket
hangosan felolvasó funkció elérhetővé
tétele érdekében a telefonon
engedélyezni kell az SMS jelzés opciót;
ez az opció általában aBluetooth®
csatlakozások menüben,Uconnect™
eszközként regisztrálva található meg a
mobiltelefonon. Miután bekapcsoltuk
ezt a funkciót a mobiltelefonon, a beka-
pcsolás érvényesítéséhez meg kell
szakítani a kapcsolatot aUconnect™
rendszer segítségével, és újra kapc-
solódni kell ahhoz.
Telefonhívás kezdeményezése
A következőkben ismertetett műveletek
csak akkor érhetők el, ha azokat a
használatban lévő mobiltelefon
támogatja.
A mobiltelefon kezelési útmutatóját
tanulmányozzuk az összes
rendelkezésre álló funkció
megismeréséhez.
Az alábbi módokon lehet hívást indítani:
azikon kijelölésével
(mobiltelefon telefonkönyv);
a "Recent calls” menüpont
kijelölésével;
azikon kijelölésével;
az "Redial"” grafikus gomb
megnyomásával.
300
MULTIMÉDIA
Page 303 of 320

SMS üzenet olvasó
A rendszer lehetővé teszi a
mobiltelefonra érkezett üzenetek
elolvasását.
Ennek a funkciónak a használatához az
szükséges, hogy a mobiltelefon
támogassa az SMS-ekBluetooth®
rendszeren keresztül történő átadását.
Amennyiben ezt a funkciót a telefon
nem támogatja, a vonatkozó
grafikus gomb letiltott (szürke színű)
lesz.
Egy szöveges üzenet vételekor a
kijelzőn megjelenik egy képernyő,
amelyen a "Listen", "Call” vagy "Ignore”
opciók közül lehet választani.
A
grafikus gomb megnyomásával
lehet hozzáférni a mobiltelefonra
érkezett SMS üzenetek listájához (a
listán maximum 60 beérkezett üzenet
jelenik meg).
BEÁLLÍTÁSOK
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Display;
Clock & Date;
Safety/Assistance (egyes
változatoknál/piacokon);
Lights (egyes változatoknál/
piacokon);
Doors & Locks;
Audio;
Phone/Bluetooth
Radio;
Restore Default Settings.
Safety/Assistance
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Esőérzékelő
Ezzel a funkcióval állítható be az
esőérzékelő érzékenysége (egyes
változatoknál/piacokon).
Lights
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ezzel a funkcióval a következő
beállításokat lehet elvégezni:
Fényszóró-érzékelő
a fényszórók bekapcsolási
érzékenységének beállítása;
"Automatic high beam" (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol elérhető):
az automatikus reflektorok aktiválása/
kikapcsolása.
"Daytime running lights" (DRL)
(egyes változatoknál/piacokon): nappali
menetjelző fények be-/kikapcsolása;
"Cornering lights" (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol elérhető):
cornering lights aktiválás/kikapcsolás;
Ajtók és Ajtóreteszelés Ennek a
funkciónak a segítségével aktiválhatjuk/
kapcsolhatjuk ki a mozgó járműnél az
ajtók automatikus zárását ("Autoclose"
funkció).
„MORE” ÜZEMMÓD
Nyomjuk meg az előlapon lévő MORE
gombot a működési beállítások kijelzőn
történő megjelenítéséhez:
Outside temperature
Clock
Compass (csakUconnect™5”
Radio Nav esetén)
Trip Computer (csakUconnect™5”
Radio Nav esetén)
Settings (csakUconnect™5”
Radio Nav esetén)
301
Page 304 of 320

Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy cél keresési funkcióján keresztül
különböző módokon találhatunk meg
és érhetünk el helyeket: egy egyedi cím,
egy részleges cím, egy egyedi hely
típus (például egy üzemanyagtöltő
állomás vagy egy étterem), egy postai
irányítószám, a jelenlegi helyzetünkhöz
közel található POI (érdekes pont)
(például egy étterem a "Közelben"
módon beállított keresési típussal), egy
hosszúsági és szélességi koordináta
pár keresése, vagy egy pont kijelölése a
térképen.
Jelöljük ki a Főmenüben a "Keresés"
menüpontot egy cél keresésének
beállításához. A listába történő beírás
közben két különböző listán
megjelennek a megfelelő címek és POI
érdekes pontok.A megfelelő cím és város a Címek
listájában, a POI és a POI típusok és a
helyek az Érdekes Pontok listájában
jelennek meg.
Egy útvonal tervezéséhez a cél felé,
jelöljük ki a "Vezetés" nyomógombot.
Létrejön egy útvonalterv és
hangutasításokkal és a képernyőn
megjelenő jelzésekkel megkapjuk a
célhoz vezető útmutatásokat.
HANGUTASÍTÁSOK
MegjegyzésA rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlés használatához nyomjuk
meg a kormánykeréken található
nyomógombot („Voice” gomb) vagy
(„Phone” gomb), és hangosan
mondjuk ki az aktiválni kívánt vezérlés
nevét.
Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorialPhone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send messages
Show messages
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Hangolás az FM „rádió nevére”
Hangolás a „rádió nevére”
302
MULTIMÉDIA
NAVIGATION
211)
(CsakUconnect™5” Radio Nav
esetén)
Page 305 of 320

Play audiobook...
Play track number...
Select source...
View...
Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
esetén)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Navigate to Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
FIGYELMEZTETÉS
211)Biztonsági okokból és a vezetéstől
való figyelemelvonás csökkentése
érdekében mindig elindulás előtt kell
megtervezni az útvonalat.
303
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Page 306 of 320

FIGYELMEZTETÉS
TETŐCSOMAGTARTÓ
Szigorúan tartsuk be a készletben található szerelési útmutatásokat. A felszerelést csak szakember végezheti el.
Néhány kilométer megtétele után ellenőrizzük ismét, hogy a rögzítőcsavarok meghúzása megfelelő-e. Rendezzük el egyenletesen a
csomagokat, és ne felejtsük el, hogy megrakott tetőcsomagtartóval a gépkocsi oldalszél-érzékenysége megnő.
Szigorúan tartsuk magunkat a megengedett külső méreteket meghatározó, érvényben lévő törvényi előírásokhoz. Soha ne lépjük túl a
megengedett maximális terhelési értékeket (lásd a „Műszaki adatok” című fejezetet).
UTÓLAG VÁSÁROLT TARTOZÉKOK
Ügyeljünk arra, hogy az utólag felszerelt légterelők, könnyűfém keréktárcsák és nem gyári dísztárcsák ronthatják a fékek hűtését, ezért
azok hatásossága különösen hirtelen és ismétlődő, tartós fékezések során vagy hosszú lejtőkön gyengülhet. Győződjünk meg arról, hogy
semmi ne legyen a pedálok útjában (szőnyeg stb.).
KÖRNYEZETVÉDELEM
Normális működése során a részecskeszűrő (DPF) erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb
gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
RIM PROTECTOR GUMIABRONCSOK
Amennyiben az acéllemez kerekekhez és az első felszereléstől eltérő gumiabroncsokhoz after sale, (a felni védelmét szolgáló) „Rim
Protector”-ral szerelt (rugóval) rögzülő integrált dísztárcsákat használunk, NE szereljük fel a dísztárcsákat. Nem megfelelő gumiabroncsok és
dísztárcsák használata a gumiabroncsok hirtelen nyomásvesztését okozhatja.
304
Page 307 of 320

Page 308 of 320

Oil change? The experts recommend PETRONAS Selenia
The PETRONAS Selenia range includes a number of technologically advanced products:
PETRONAS Selenia K Power
Fully synthetic lubricant developed for American design
petrol engines.
PETRONAS Selenia WR Forward
Fully synthetic Low SAPS lubricant for Euro 6 diesel
engines. High fuel economy.
PETRONAS Selenia Digitek Pure Energy
Fully synthetic lubricant for petrol engines. High fuel
economy characteristics.PETRONAS Selenia Multipower Gas
Fully synthetic lubricant for petrol engines supplied with methane
or LPG. Protection against valve wear.
PETRONAS Selenia Multipower C3
Synthetic lubricant for petrol and diesel engines. Fuel economy
characteristics.
The range also includes Selenia K, Selenia 20K, Selenia Turbo Diesel, Selenia Sport,
Selenia Sport Power, Selenia Racing, Selenia WR, Selenia WR Pure Energy.
The engine of your car is factory filled with PETRONAS Selenia. This is an engine oil range which
satisfies the most advanced international specifications. Its superior technical characteristics allow
PETRONAS Selenia to guarantee the highest performance and protection of your engine.
Page 309 of 320

Page 310 of 320
